Выбери любимый жанр

Наемник (СИ) - Серебряков Дмитрий "Дмитрий Черкасов" - Страница 53


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

53

— Приложу все силы, Владыка.

— Этот вопрос закрыли. Что у нас с хорошими новостями?

— После того, как Гарри изъял первую часть своего артефакта, он смог устранить все следящие метки, но пять дней назад он забрал вторую часть, и в этот раз несколько меток осталось. Я знаю, где он находится.

— Гарри или артефакт? — Насмешливо спросил Владыка.

— Артефакт. — С сожалением произнесли в ответ.

— Как-то он не слишком торопится собрать все пять частей. — Задумчиво произнес Владыка. — Может почувствовал засаду?

— Сомневаюсь. Скорее, прячется от своих жен.

— А что Азуми? Она до сих пор так и не появилась?

— Неизвестно. Но Гарри два артефакта забирал без нее, а остальные жены сами ее избегают.

— Это очень плохо. — Задумчиво произнес Владыка. — Если она не попадет в ловушку вместе с ним, то у нас могут возникнуть проблемы.

— В случае неудачи все следы приведут к посланницам бога бездны. — Уверенно ответили в ответ.

— То, что тебе удалось выманить одну из слабейших посланниц — это конечно хорошо, но не значит, что они это оставят без внимания. Уверена, что мы успеем завершить операцию до того, как явятся ее подруги?

— Нет. Но это не страшно. Все равно все следы ведут либо к графу Эрнесто де Мальдорну, либо к женам Гарри. Наших следов нет.

— Хорошо. Вот только отсутствие Азуми меня все равно беспокоит.

— Есть предположение, что Азуми из-за действий других жен лишилась части памяти и сейчас очень медленно ее восстанавливает, и именно поэтому Гарри не торопится собирать все артефакты. Ждет ее восстановления.

— Хм. Звучит логично. Что же, пусть пока это будет рабочей версией, но расслабляться не стоит. — Подумав пару минут, произнес Владыка. — Что еще?

— Мне удалось вычислить личного агента Владыки дроу. — С явным самодовольством произнес голос.

— Вот как. — Удивился Нэдин, да так сильно, что у него даже слегка дернулась бровь. — И кто же это?

— Дмитрий де Гульдини. Имя, естественно, выдумано. — Уверенно произнес голос. — Мало того, что этот жучара смог втереться в доверие к графу Эрнесто де Мальдорну, так еще и все сделал таким образом, что сам граф заинтересован в нем.

— То есть, тот факт, что кто-то перехитрил тебя и смог достичь того, чего не смогла ты, и есть хорошая новость? — С иронией спросил Владыка.

— Он пока еще никого не перехитрил. Граф ему не особо доверяет и использует только как собачку на побегушках, но в перспективе возможно, что он успеет узнать, кто за ним стоит.

— Ясно. А с чего ты решила, что он агент дроу, да еще и личный агент Владыки?

— Обладает боевой подготовкой на уровне рейнджера. Спокойно без артефактов ликвидирует свои следы в любом спектре. Уровень маскировки настолько высок, что смог обойти даже все мои сенсоры и убрать метки с себя. Ну и последнее. Выжил после столкновения с посланницей. Более того, по моим сведениям, именно он смог каким-то чудом не сдохнуть в течение минуты боя с ней.

— Аргументы серьезные, спорить не буду. — Растерянно произнес Владыка. — Но с чего ты решила, что он агент Владыки дроу? Может этот паренек еще чей-то засланец?

— Дело в том, что два официальных представителя дроу в империи лишь вскользь проверили парня и все. Не стали ставить слежку и даже копаться в его прошлом. Одно это уже служит хорошим доказательством моей догадки. К тому же, такого уровня агента никто, кроме Владыки, отправить не мог. В боевом плане он, возможно, сильнее меня. Да и в маскировке не уступает.

— Хм. Действительно. Очень странное поведение дроу. Хорошо. Пусть будет так. Пока приму это как рабочую версию. Хотя, честно говоря, не думал, что у Хируга есть подобного уровня агенты.

— Это да. Я даже не знаю, кто бы еще смог вот так просто трансформироваться в человека. Все-таки это тот еще моральный удар.

— Я помню о твоей жертве и не забуду. Не нужно каждый раз мне об этом напоминать. Да. Ты стала человеком по моему приказу, и я этого не забуду. — Сердито произнес Нэдин.

— А еще мне пришлось…

— Хватит. У тебя есть, что еще доложить?

— Нет. — Буркнули обиженно в ответ.

— Тогда жду твоего доклада через месяц. И постарайся закрыть вопрос с графом. Не люблю, когда что-либо неизвестно. Особенно, если конкурентом является Владыка дроу Хируга.

— Приложу все усилия, Владыка. — Насмешливо раздалось в ответ, и связь оборвалась.

Нэдин, открыв глаза, тяжело вздохнул, потом еще пару раз сделал глубокий вдох и только после этого поднялся с места. Предстоящий разговор с Наиром иф Лузалэль эль Марцеали дэ Шакруз его не радовал. Дарить важную информацию ему не хотелось, особенно этому хитрому эльфу. Он же сто процентов на этом не остановится и станет копать дальше. Эх. Как же иногда тяжело быть правителем.

* * *

Ильзар иф Мальрено с максимальной доступной скоростью ворвался к себе в кабинет, устремившись к рабочему столу. Быстро достав из стола артефакты, эльф спешно их активировал, вынул из внутреннего кармана артефакт связи, который уже две минуты требовательно вибрировал, убедился, что все работает, и лишних свидетелей рядом нет, и включил устройство.

— Что-то ты долго. — Перед ним появилась иллюзия фигуры недовольного Наира иф Лузалэль эль Марцеали дэ Шакруза.

— Прошу прошения, но я был на лекции. — Поклонившись, произнес спокойно Ильзар.

— Не важно. — Отмахнулся глава дома. — Отряд уже приступил к операции или еще нет?

— Нет. — Растерянно ответил Ильзар. — Они пока только проводят предварительную разведку.

— Вот и отлично. — Расслабившись, выдохнул Наир. — Сообщи им об отмене операции.

— Будет сделано, глава. — Удивился Ильзар. — Можно вопрос?

— Задавай. — Согласно кивнул Наир.

— Я конечно рад, что ты передумал, но можно узнать причину? — Осторожно поинтересовался Ильзар.

— Не только можно, но и нужно. — Сосредоточенно произнес Наир. — У меня только что состоялся очень любопытный разговор с Владыкой. Настолько любопытный, что я решил оставить боевой отряд в твоем подчинении. Оказалось, что в этой империи людей слишком много тайн и загадок, о которых мы не знали. И тебе предстоит выяснить все детали происходящего. Это понятно?

— Да, глава, но хотелось бы знать, что именно нужно искать. — Растерянно произнес Ильзар.

— В общем, Владыка сообщил, что расположенный во дворце артефакт — это пустышка. — Задумчиво произнес Наир. — Мол, ему уже давно о нем известно, и мне даже были предоставлены все данные по нему для изучения. Собственно, для того, чтобы мой отряд не превратил дворец в руины, Владыка был вынужден переговорить со мной. Понимаешь, что это значит?

— Ему известно о появлении героинь прошлого и легендарного мага. — Согласно кивнул Ильзар. — А артефакт во дворце — лишь приманка.

— А вот это уже спорный вывод. Может приманка, а может и нет. Я думаю, возможно, что это одна из приманок. Но в любом случае, именно это тебе и нужно выяснить.

— Неужели Владыка хочет попытаться пленить Гарри?

— Такого развития событий нельзя исключать. Уж очень вкусная мишень — не восстановившийся архимаг. Правда, на мой взгляд, это еще и очень опасная цель. Но если он ошибается, то нам это только на руку. Твоя же задача — выяснить все детали. Есть мысли, с чего начать?

— Думаю бросить силы отряда на расследование инцидента с тварями бездны. — Задумчиво произнес Ильзар.

— Поясни.

— Мы вряд ли сможем обнаружить следы жен Гарри, что уничтожили посланницу, но сам отряд, попавший в засаду, изучить пристальнее не помешает. Мне до сих пор неизвестно, как их смогли поймать в ловушку, а главное, почему именно их? Что такого особенного в этом отряде? Думаю, это может дать мне ниточку, за которую можно тихонько потянуть.

— Попробуй. — Кивнул одобряюще Наир. — А что там с твоим бароном? Выяснил, кто за ним стоит?

— Пока нет. — Поморщился Ильзар. — Этот Артур де Вельзер очень мутный человек. Состоит на хорошем счету у императора, но при этом крутит не совсем законные, а иногда и откровенно преступные дела под носом у тайной канцелярии. А те как будто и не видят ничего. Очень похоже на то, что они, как минимум, сотрудничают, если и вовсе не часть одной организации.

53
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело