Невидимка и (сто) одна неприятность (СИ) - Ясная Яна - Страница 59
- Предыдущая
- 59/81
- Следующая
Я рядом с ним бледнела, краснела, переминалась с ноги на ногу и отчаянно давила в себе желание спрятаться у Лагранжа за спиной. Во-первых, это глупо. Во-вторых, оттуда — все равно достанут.
Удивительное дело, но по мере рассказа мистер Торнвел не высказывал совершенно никаких эмоций. Не ощущалось ни злости, ни бешенства, ни недовольства. Он смотрел на Даниэля так, будто тот ему про погоду за окном рассказывал. И когда он закончил, ректор перевел взгляд на меня.
— Вам есть что добавить к этому, мисс Хэмптон?
— Нет, — пробормотала я, не понимая, что происходит и чего от всего этого ожидать.
— У вас есть к ним вопросы, мистер Дарруэл?
Почему-то мое воображение легко достроило эту фразу до “кроме того, почему эти дети такие идиоты?”.
Некромант побарабанил пальцами по столешнице, что-то обдумывая.
— Пожалуй, пока нет, — наконец произнес он. — Но ситуация крайне нестандартная, я не то, что не сталкивался с подобным во время своей практики, но и даже не слышал ни о чем таком…
— Каком? — вдруг влезла Алисон.
Наставник хмыкнул, мне показалось, что довольно.
— Призрака нельзя создать, он может только самозародиться. Но я не понимаю, как в Зеленых Горах могли самозародиться два полярных призрака восьмидесятилетней давности. Как вариант — при зачистке территории их не развоплотили, а законсервировали, но со временем консервация истаяла. Правда, этот вариант не объясняет некоторых мелких моментов.
— Два?.. — эхом повторила я. — Вы сказали два призрака?
— Да… мисс Хэмптон, верно? Иногда бывает, что призраки держатся парами. Наиболее частая связка — убийца и его жертва. Действия призраков в связке несколько отличаются от одиночных. Их основная и наипервейшая задача — уничтожить или нейтрализовать друг друга, а остальному миру перепадает по остаточному принципу, если остаются силы. Именно поэтому, как отметил мистер Лагранж, призрачные проявления не укладывались в статистические. Насколько я могу предположить, поначалу добрый призрак — жертва, лидировал, но после срыва Алисон, он сдал позиции и на его место вступил убийца.
По позвоночнику пробежал холодок.
Словосочетание “призрак-убийца” мне не нравилось категорически.
— К счастью, в первую очередь для вас, мисс Хэмптон, второй призрак тоже вымотан противостоянием и продолжает тратить силы на то, чтобы удержать лидирующую позицию, поэтому он пока что не причинил серьезного вреда.
— Но почему он тратит силы на то, чтобы помешать нам узнать о Лианне? — чем дальше, тем больше я смелела. Кажется, прямо сейчас никто не будет на нас орать и распихивать по подвалам и этим надо пользоваться!
— Потому что если уничтожить одного призрака из связки, второй с большой вероятностью тоже исчезнет. А уничтожить призрака можно или изгнанием, или…
Он перевел взгляд на Алисон, и некромантка, сообразившая, что ей тут параллельно проводят тестирование, подхватила:
— Или разорвав ту связь, которая удерживает призрака на земле. В случае с девушкой это скорее всего безнаказанность убийцы. Если выяснить, что же все-таки с ней случилось при каких обстоятельствах — и с чьей помощью — она погибла, восстановить истинную картину событий и приговорить виновного, пусть даже посмертно, справедливость восторжествует, и призрак Лианны потеряет связь с этим миром.
— Все верно, — подтвердил мистер Дарруэлл. — Но мы пойдем более простым путем. Прямо сейчас мы с мисс Деспорт проведем ритуал изгнания. Однако, мистер Торнвелл, я все же извещу о случившемся своих коллег, а также задержусь пока в замке. Все же причины случившегося пока неизвестны.
— Я распоряжусь подготовить для вас комнату, — кивнул ректор.
И вот так вот спокойно, непринужденно, без истерик, без обвинений.
Ну призрак. Ну два. Спасибо, что сообщили. Изгоним!
Я ощущала себя редкой идиоткой. И чего, спрашивается, мы отмалчивались?
— Не будем терять время, — некромант оперся на подлокотники и поднялся. — Идемте, мисс Деспорт.
Абсолютно довольная Алисон подскочила, подмигнула нам и поскакала за наставником.
— Спасибо, Невидимка, — шепнула она, проходя мимо. — Давно мечтала о такой практике!
Я бы сказала “обращайся!”, но не скажу!
— Так мы тоже пойдем? — безмятежно осведомился Даниэль.
— Присядьте, мистер Лагранж. И вы, мисс Хэмптон.
Чтобы сесть, Даниэлю пришлось таки выпустить мою ладонь. Пальцам стало зябко, и я сцепила их в замок, нахохлившись в своем кресле, не ожидая от этого разговора ничего хорошего.
— Мистер Лагранж меня уже ничем хорошим, я полагаю, не удивит, — произнес мистер Торнвел. — Но вы-то мисс Хэмптон! От вас я такого не ожидал.
— Я тоже не ожидала, что, когда я приду к вам за помощью, вы решите, что у меня галлюцинации, — огрызнулась я прежде, чем сообразила на кого огрызаюсь.
Ректор надломил одну бровь. Бросил быстрый взгляд на Лагранжа, верно догадавшись, чье дурное влияние ему испортило образцовую ученицу.
Да, мистер Лагранж мастер девиц портить…
Щекам от этой мысли стало невыносимо горячо.
Боже, о чем я думаю вообще? Прямо в ректорском кабинете!
— Я приношу вам свои извинения, мисс Хэмптон, — проговорил ректор, к счастью, не подозревающий, что сейчас творится в моей голове. — Возможно, это не служит нам оправданием, но галлюцинации правда являются одним из последствий срыва. Если бы вы обратились к нам после происшествия на крыше, я уверяю вас, проверка была бы совсем иная. Поскольку у мистера Лагранжа не бывает срывов, а значит, и данных последствий быть не может. Впрочем, сейчас обсуждать этот вопрос уже не имеет смысла. По крайней мере, у вас хватило сообразительности рассказать обо всем мисс Деспорт. И даже лично явиться сегодня.
Кстати вот о “рассказать мисс Деспорт” это прямо очень интересная тема. Я вот точно ничего не рассказывала мисс Деспорт!
— Я попрошу вас не распространяться об этом среди остальных воспитанников. И нет. мистер Лагранж, не стоит сверлить меня вашим яростным взглядом. Это не для того, чтобы замять историю, а для того, чтобы не сеять панику. Вы сами убедились, что все необходимые инстанции о случившемся будут предупреждены, а специалисты над вопросом уже работают.
Даниэль, и правда смотревший на ректора взглядом далеким от дружелюбного, медленно кивнул. Мистер Торнвел повернул голову ко мне, и я тоже для вида покивала. Не то, чтобы мне было кому рассказывать. Хватит того, что весь замок гудит о нашим с Лагранжем отношениях, еще и призрака им подкидывать? Увольте.
— Благодарю. Что ж, вы можете идти, мисс Хэмптон. Мы дополнительно уведомим вас о проведенных мероприятиях. Мистер Лагранж, задержитесь еще несколько минут.
Я метнула в Даниэля удивленный взгляд — с чего бы ректору задерживать его отдельно? — но встала.
— Нет, — парень мотнул головой. — Пусть она останется.
— Мистер Лагранж…
— Лали останется. Или мы уходим вместе.
Впервые за весь разговор, на лице ректора проступила отчетливая ярость. Не поворачивая головы в мою сторону, он произнес напряженным голосом, с трудом удерживая раздражение:
— Ваш отец запретил Зеленым Горам проводить расследование в связи с обнаружением у вас наркотиков...
— С чем я вас и поздравляю, мороки меньше, — буркнул Даниэль.
— ...и потому, — с нажимом продолжил ректор. — Я хочу поинтересоваться: вы ничего не хотите мне рассказать?
За этим вопросом последовала долгая тишина. Стал донельзя отчетливо слышен стук часов на стене. И под него я переводила взгляд с ректора на Лагранжа, пытаясь понять, что происходит.
Мистер Торнвел смотрел на Даниэля не отрываясь, будто хотел загипнотизировать. А тот отвечал ему таким же немигающим взглядом. А потом он разомкнул губы и ровно произнес:
— Я не понимаю, что вы имеете в виду.
— Я вам не враг, мистер Лагранж. Хоть вам, возможно, и кажется иначе. И да, моему влиянию не сравниться с влиянием Эрика Лагранжа. Но я могу попытаться все же что-то сделать. Если вам есть, что мне сказать.
- Предыдущая
- 59/81
- Следующая