Выбери любимый жанр

Сладкий хаос. Часть 3 (ЛП) - Фокс Миранда Дж - Страница 16


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

16

«Конечно!» – тут же ответила я сама себе.

Я должна поставить точку, прежде чем он сумеет усыпить мою бдительность. Я поймала его с поличным и никакие доказательства на свете не смогут его спасти.

Когда я отворила дверь, он тут же ринулся вперёд, чтобы обнять и поцеловать меня, но я в ужасе отпрянула назад. У этого подонка действительно нет и понятия о совести. Он всё ещё полагает, что мы с ним лучшие друзья!

– Что случилось? – спросил Джейсон, когда я отпрянула и даже не пригласила его войти.

Я хотела ответить, но слова застряли у меня в горле: ком превратился в гигантский шар, который сковал мой рот. Я могла только созерцать, как Джейсон стоит передо мной, такой весь стильный и даже в тех же вещах, в которых он был вчера. Я скользнула взглядом по его брюкам, представила, как она ему вчера их расстёгивала, и мне стало не по себе.

– Клэр, сокровище моё, всё в порядке? – спросил он взволнованно и протянул руку, чтобы обнять меня, но я увернулась.

Но слово «сокровище» вывело меня из ступора, и я снова обрела дар речи. Да как он посмел так называть меня!

– Ах, так я твоё сокровище, – горько усмехнувшись, спросила я.

– Это уже интересно, – Джейсон нахмурил лоб. – Я не понимаю.

Вместо того чтобы засыпать его упрёками, я хотела дать ему возможность самому решить дело. В конце концов, это было бы по-мужски.

– Что тебе здесь нужно? – спросила я.

«Ну, давай, скажи сам, это ведь так просто».

Всего четыре слова: Я-Хочу-Закончить-Отношения.

– Ну, хотел тебя увидеть, – ответил он таким тоном, будто мой вопрос был верхом абсурда. – Ты вчера не отвечала на мои сообщения и после того, как мы на твоём дне рождения так нехорошо разошлись, я хотел узнать, всё ли в порядке.

Мне казалось, что моё сердце вырывают с корнем, и всё же я издала такой издевательский смешок, который удивил меня саму.

– Всё ли в порядке? Может быть, на этот вопрос лучше тебе ответит твоя любимая Ребекка? – предложила я.

Обхватив рукой шею, Джейсон уставился на небо, а затем вновь обратился ко мне.

– Господи, снова здорова! – простонал он и сделал попытку войти, но я ударила его в грудь.

– Ни шагу ближе! Тебя никто не приглашал войти! – прошипела я, одарив его самым мрачным взглядом. Мне подумалось, что если ты злишься, то горе переносить легче – этим я и воспользовалась.

Парень отступил на шаг назад, чтобы сохранить равновесие, и всё же попытался улыбнуться.

– Я и не думал, сокровище моё, что ты так скоро станешь ревнивицей. Но мне почему-то это нравится.

О, господи, я была близка не то, что к ярости, а к обмороку. Он и вправду осмелился. Кажется, Джейсон совершенно не чувствовал себя виноватым и как-то не создавалось впечатления, что он в чём-то хочет мне признаться. Это меня и добило окончательно.

– Клэр, любимая, неужели мы так и будем продолжать ссориться из-за этого пустяка? – спросил он и, несмотря на мои протесты, шагнул на ступеньку выше.

И тут мой гнев снова вернулся ко мне.

– Пустяка? Ты называешь тайные встречи с девушкой пустяком? – крикнула я.

– Я не встречаюсь тайно, чёрт возьми, неужели так трудно мне поверить! – ответил он, тоже заметно теряя терпение.

Я застыла в дверном проёме.

– Вот только я вчера видела тебя с ней, – устало ответила я.

Он непонимающе воззрился на меня. И, хотя Джейсон был самой умной головой в университете, в ту минуту он производил впечатление недалёкого человека. Это было почти смешно.

– Что ты хочешь этим сказать? – спросил он, но по его взгляду я поняла, что он знает ответ.

– Я хотела вчера к тебе заехать, потом увидела тебя в банке и поехала за тобой до мотеля, где сначала ты вручил ей деньги, а потом исчез с ней в мотеле.

«Класс, Клэр, твой голос ни на секунду не задрожал», – похвалила я себя. Впрочем, легче мне от этого не стало.

Две, три секунды царило полное молчание, а потом он засмеялся. Но смех этот не был весёлым.

– О, боже! – воскликнул он и провёл устало рукой по лицу. – Ты преследовала меня, – резюмировал он, как бы сам себя в этом убеждая ещё раз.

– В любом случае, Джейсон, я дала тебе шанс – я ждала десять минут, чтобы вы вышли оттуда. Но когда я поняла, что ждать бесполезно, то уехала.

Я была удивлена, я действительно поражалась, насколько была хладнокровна. На мои глаза наворачивались слёзы, и ком в горле мешал говорить, но я не сломалась перед Джейсоном. Я хотела, чтобы он посмотрел в мои глаза, не хотела показывать свою слабость, но чтобы он увидел в них всю полноту моей ненависти.

Растерянно он покачал головой, будто понял, что теперь, что бы он ни сказал, он не сможет переубедить меня.

– Проклятье, – сказал парень и снова провёл рукой по лицу.

– Вот уж точно, – подтвердила я.

– Поверишь ли ты мне, если я скажу, что всё совсем не так, как оно выглядело на самом деле? – спросил он.

Вместо ответа я отвесила ему пощёчину, которая самой мне обожгла руку. Я не приветствую физическое насилие, мужчина и женщина должны уважать друг друга и не доходить до применения силы. Я не приветствую, когда женщина бьет мужчину или наоборот, и даже не потому, что женщину бить нельзя, потому что она женщина... но в этот раз я обязана была сделать исключение.

– За то, что ты так нагло врал мне прямо в лицо, – прошептала я. Я не могла по-другому. Я собрала все свои силы, чтобы не разреветься, поэтому для голоса сил уже не осталось.

От моего, как мне казалось, сильного удара, его голова повернулась ненамного. Джейсон снова повернул её в мою сторону и долго смотрел на меня. И вновь, первый раз за несколько месяцев, меня обожгло чувство, что передо мной стоит стена. Пока мы с Джейсоном не встречались, его мысли и чувства были для меня сплошной загадкой, он тщательно скрывал их, но потом он приподнял завесу и впустил меня. И вот теперь это было как прежде, его лицо было просто непроницаемой маской.

– И что же, ты полагаешь, мне остаётся...

– Я разрываю наши отношения, – прервала я его слова.

Снова повисла пауза. Снова он непонимающе рассматривал меня. Я даже чуть не рассмеялась. Наверное, парень и представить себе в жизни не мог, что я решусь на такой поворот, настолько растерянно он выглядел. Наглая задница.

– Ты серьёзно? – спросил он, широко разведя руки в стороны.

– Никогда в жизни я ещё не была настолько серьёзна, – ответила я.

«Браво, продолжай и дальше в таком же духе».

– Мы могли бы ещё об этом поговорить? – осведомился Джейсон, но взгляд его уже не светился надеждой. Он уже и сам понял, что моего решения я не изменю, и вопрос его был просто отчаянной попыткой.

Я скрестила руки на груди и выдохнула – а вот это уже интересно.

– Скажи мне, кто она и как долго вы встречаетесь за моей спиной, – предложила я. Он с сомнением посмотрел на меня.

– Что? И тогда снова всё будет в порядке?

В голосе его слышались саркастические нотки.

– Нет, но ты обязан мне это рассказать!

– Тогда мы были с ней в первый раз. Я не могу тебе сказать кто она, но клянусь тебе, что между нами ничего нет серьёзного.

– Джейсон, я поймала тебя с поличным. Ты будешь отрицать это? –спросила я не в силах уже контролировать свой голос. Я дрожала всем телом и чувствовала, что вот-вот потеряю сознание.

– Нет, ты не поймала меня с поличным. Ты просто видела, как мы вошли в отель, и сделала свои собственные выводы, как всегда, – сквозь зубы процедил он.

– Ну да, отель, известный своими сексуальными утехами, ты, ублюдок, – заорала я на него.

На секунду мощность моего возгласа и моей лексики меня шокировали, но мне было до боли невыносимо, что он не может в этом признаться. Даже теперь, когда все факты были на лицо, он всё ещё пытался разыгрывать из себя невиновного. Это было уже слишком. Его лицо оставалось холодным и, развернувшись, парень направился по лестнице вниз.

«Я слишком далеко зашла», – было моей первой мыслью, но потом я вспомнила, на чём его поймала, и то самое ругательство показалось мне слишком простым по сравнению с тем, чего он на самом деле заслуживал.

16
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело