Выбери любимый жанр

Искусство быть друзьями (ЛП) - Соренсен Джессика - Страница 13


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

13

Тут и там мелькают какие-то ученики, и я замечаю, что некоторые из них поглядывают в мою сторону. Это заставляет меня съежиться. Они знают, кто я? Они знают, что я сделала?

Я тороплюсь и иду рядом с Харлоу. — То, что ты никогда не знала ее, не означает, что ты не можешь грустить из-за этого. Она навсегда в твоем сердце.

Она смотрит на меня с легкой улыбкой на лице. — Спасибо. Я знаю, это прозвучит странно, но мне нужно было это услышать.

— Это совсем не странно. — Честно говоря, это то, что мне хотелось бы, чтобы кто-нибудь сказал мне.

Ее губы растягиваются в полуулыбке. Затем она берет меня за руку и практически начинает подпрыгивать. — Да, мы с тобой определенно подружимся, — уверенно заявляет она. — И у меня есть решение твоей маленькой проблемы с сообщениями. Или, по крайней мере, способ выяснить, кто тебе пишет.

— В самом деле? — Спрашиваю я заинтригованная.

Она кивает, пряди волос спадают ей на глаза. — Ага. Я знаю, кто нам поможет.

— И кто же? — Я удивляюсь, когда мы замедляемся возле самого великолепного голубого Camaro, которое я когда-либо видела.

Мой отец увлекался классическими автомобилями, и перед смертью он чинил Pontiac Firebird. Он был примерно того же года, что и этот Camaro, и выглядел похоже.

Воспоминания начинают шевелиться во мне, но я поспешно их подавляю, не желая терять лицо перед первым потенциальным другом, который у меня был за многие годы.

— Те, кто способен узнать самые разные секреты. Даже секреты, которые люди очень старались похоронить. — Она испускает злой смех, который эхом разносится по парковке.

Я не могу удержаться от смеха, и она усмехается, выуживая телефон из заднего кармана.

— Давай я просто отправлю им сообщение и посмотрю, все ли в порядке. — Она начинает печатать сообщение, но затем останавливается, глядя на меня. — Если ты не против.

Я колеблюсь. — Будут ли они уважать мою просьбу не задавать вопросы о сообщении?

Она кивает. — Если я им скажу, они это сделают.

— Сколько мне это будет стоить?

— Нисколько, раз уж ты обращаешься через меня.

Я все еще медлю. — Но даже если я узнаю, кто послал сообщение, имеет ли это вообще значение? В смысле, я не могу заставить его держать мою тайну в секрете.

На ее губах появляется лукавая улыбка. — Хочешь поспорить?

И снова я заинтригована. — Нет. Не с той жуткой улыбкой, которую ты мне только что подарила.

Она смеется. — Так что, ты сдалась?

Так ли это? Потому что, если честно, это все как-то странно. Я теряюсь в догадках, кто эта девушка, которая знает людей, которые могут отслеживать телефоны и держать все в секрете?

С другой стороны, я та, кто виновен в убийстве своих родителей, так кто я такая, чтобы судить? К тому же, если Дикси Мэй причастна к сообщениям, может быть, Харлоу поможет мне заставить ее заткнуться.

Да, мне нравится, как это звучит.

— Хорошо, давай сделаем это, — говорю я ей.

И второй раз за день я скрещиваю пальцы, надеясь, что это решение не аукнется мне в будущем.

Глава 9

Хантер

На сбор баскетбольной команды уходит не так много времени, как я думал, потому что тренеру приходится за чем-то срочно бежать домой. Он любит много болтать, поэтому без его комментариев заполнение бланков проходит быстрее. Черт возьми, намного быстрее.

Фактически, если я потороплю свою задницу, я смогу где-нибудь перекусить вместо того, чтобы делать это в школьном кафетерии, как я планировал. Конечно, поскольку я позволил Харлоу взять машину, мне придется идти пешком куда-нибудь поблизости.

Черт возьми, я действительно не очень хорошо все продумал.

Тем не менее, поесть в любом другом месте лучше, чем обедать в кафетерии, даже если мне придется делать это в одиночку, так как Зей и Джекс были отстранены от занятий в школе за то, что их поймали на попытке сбежать с третьего урока.

— Хантер! — кто-то окликает меня из-за спины, когда я направляюсь к выходу.

Оглядываясь через плечо, я замечаю эту девушку, Кэти, с которой я переспал на одной из вечеринок, бегущую за мной по коридору.

— Вот дерьмо, — бормочу я, ускоряя темп. Последнее, что мне нужно, — это тратить свое обеденное время на драму, что всегда происходит, когда у нас случается разговор с Кэти.

Я ненавижу себя за то, что попадаю в такие ситуации, но, к сожалению, у меня есть такая привычка. Вот почему Джекс был так резок со мной, когда поймал меня на милой беседе с Рейвенли. Я преуспел в умении подцепить девушку и затем настроить ее против себя, когда не хотел больше находиться в отношениях. И мне плохо от этого, но в то же время я слишком запутался, чтобы быть достойным парнем. Не говоря уже о том, что даже сама мысль сблизиться с кем-то до чертиков пугает меня.

— Хантер! — кричит она снова. — Мне нужно поговорить с тобой!

В кармане у меня вибрирует телефон, но я не обращаю на него внимания, выскакивая за дверь и ускоряя шаг практически до бега, направляясь к тротуару, идущему вдоль школы. Когда я замечаю, что моя машина все еще припаркована на стоянке, я поворачиваю направо и бросаюсь к ней, гадая, не передумала ли Харлоу уезжать на обед.

Но когда я подхожу ближе, то вижу Харлоу, стоящую у багажника с телефоном в руке. И она не одна. Рядом с ней, повернувшись ко мне спиной, стоит девушка с волосами цвета воронова крыла и ногами длиной в несколько миль.

Рейвен.

Я на мгновение замираю, вспоминая, что произошло между ней и Зеем сегодня утром. Не то чтобы я виню Рейвен — Зей иногда бывает придурком — но я также уверен, что он разозлился бы на меня, если бы узнал, что я общаюсь с ней.

— Хантер! — кричит Кэти с другого конца парковки, заставляя всех вокруг посмотреть на меня, включая Харлоу и Рейвен, которые сначала кажутся смущенными, но затем взгляд Харлоу останавливается на Кэти, бегущей за мной.

— О, Боже мой! — она давится от смеха.

— Просто заткнись — шиплю я, приближаясь к ней. — И вытащи меня отсюда, пожалуйста. — Когда она не двигается с места, я теряю терпение. — Харлоу, — предупреждаю я.

— Ох, ладно — Она спешит к водительскому месту. — Но я за рулем. И ты у меня в долгу. — Она одаривает Рейвен своей фирменной улыбкой, похожей на улыбку сумасшедшей, что является довольно частым явлением для Харлоу и мешает ей заводить друзей. Так что мне остается только гадать, как они с Рейвен оказались вместе. Но не настолько, чтобы я прямо сейчас тратил время на расспросы. Неа. Я просто беру Рейвен за руку и тащу ее к пассажирскому сидению.

Она изумленно смотрит на меня, спотыкаясь на ровном месте. — Что ты делаешь?

Я рывком открываю дверь. — Экстренный отход. — Затем я сажусь на переднее сиденье и тащу ее за собой, возможно, с немного большим усилием, чем нужно, потому что она в конечном итоге падает на меня сверху. Я даже не пытаюсь помочь ей сесть, просто захлопываю дверцу и кричу Харлоу:

— Езжай!

Хохоча до упаду, Харлоу заводит мотор и выезжает с парковки как раз тогда, когда Кэти практически настигает машину. Она упирает руки в бока и смотрит, как мы убегаем.

В глубине души я знаю, что эта маленькая попытка сбежать — всего лишь временная и что она скоро найдет меня в школе и, вероятно, будет еще более раздражена, чем была вначале. Но что я могу сказать? Я любитель откладывать дела на потом, когда доходит до такого рода вещей.

Я вздыхаю с облегчением. — Блин, это было слишком близко.

Рейвен садится, ее пальцы все еще сцеплены с моими. — Тебе действительно нужно было так сильно тянуть меня?

— Да, извини, — прошу прощения я. — Я запаниковал.

— В самом деле? — она издевается. — Потому что твое лицо было совершенно не проницаемым.

Харлоу начинает хохотать, и я слегка улыбаюсь. Блин, я и забыл, какой острый язычок у этой девушки. Конечно, если она дружит с Харлоу, я определенно не смогу познакомиться с ней ближе. Я не собираюсь нести ответственность за разрушение первой потенциальной дружбы моей сестры за долгое время. К тому же, я бы почувствовал себя засранцем, если бы добавил еще больше печали в красивые большие глаза Рейвен, а такие вещи — мой образ жизни.

13
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело