Выбери любимый жанр

Академия (СИ) - Снежкин Владимир - Страница 13


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

13

Его мы с Содером слушали с открытыми ртами, узнав много нового про четыре Стихии, Темную и Светлую магии, а также множество направлений в их рамках. Как оказалось, подавляющее большинство магов представляло как раз стихийную магию. Светлых и темных магов было мало, и составляли они лишь десять процентов от общего количества Стихийников. Каждый год Академия набирала тридцать студиозов, разбитых на шесть классов в среднем по пять человек в каждом — четыре класса стихийников и по одному от Темной и Светлой магии.

Чей-то женский голос задал вопрос, а почему количество студиозов названо в среднем? Аврелий тут же на примере пояснил, что в прошлом году студиозов, имеющих предрасположенность к Стихии Воды, оказалось целых восемь, а тех, кто тяготел к Темной магии, всего двое.

— К сожалению, — грустно вздохнул Аврелий, — Темных магов становится все меньше. Хотя и раньше их было весьма немного.

— А нечего было затевать Войну за Остров, — небрежно бросил кто-то, и лицо Аврелия окаменело.

Его глаза опасно сузились, и даже со своего места я уловил исходившую от него волну нескрываемой злости.

— Надеюсь, вы все знаете, что не все Темные маги поддержали бунтовщиков, — холодным тоном, от которого кровь стыла в жилах, сквозь зубы процедил Аврелий. — Также вы все знаете, что победа над бунтовщиками была достигнута как раз за счет жизней тех Темных, что примкнули к Коалиции.

Со своего места поднялся седовласый ректор. Он метнул грозный взгляд в сторону той части зала, откуда донеслась провокационная реплика. Начавший было шептаться зал тут же притих.

— Эгх, эгх, — ректор постучал костяшками пальцев по столу. — Если я еще раз услышу хоть одно упоминание в негативном ключе о роли Темных магов в той давно отгремевшей войне, то… — ректор хмурым взглядом из-под седых бровей обвел зал. — То я отчислю студиоза, чей родитель допустил это упоминание. Надеюсь, всем ясно? Господин Драгомир, продолжайте.

— Я рассказал все, что планировал, господин ректор, — одними губами улыбнулся темный маг.

Следующей выступила пожилая женщина в голубой мантии, рассказав нам о быте, который ждал абитуриентов на время экзаменов. Поскольку в этом году нас оказалось несколько больше, чем планировалось — двести шесть человек, и места в специально отведенном здании на всех не хватало, то было принято решение лишних пятнадцать человек расселить в комнатах старших курсов. Студиозов пятого и шестого курса за счет отчисленных осталось лишь по четырнадцать и десять человек соответственно, поэтому их уже оперативно потеснили, освободив три комнаты для вновь прибывших.

— Главное, не попасть с старшим, — тут же шепнул я Содеру.

— Почему?

— А ты сам бы как относился к первогодкам, из-за которых тебя на несколько дней выпнули из твоей комнаты?

— Хреново бы относился, — не задумываясь, выдал свое заключение Содер. — Тем более, мы даже не первогодки.

— То-то и оно.

Между тем женщина в голубой мантии завершила свое выступление, и ректор торжественно попросил родителей удалиться за пределы Академии.

— Дорогие абитуриенты, еще раз приветствую вас в стенах Академии! — провозгласил ректор, когда двери за последним из родителей закрылись. — Сейчас госпожа Клафелимиди и наша управляющая хозяйственной частью госпожа Таксона разведут вас по вашим комнатам. Госпожа Клафелимиди, вот список, в котором обозначены комнаты и проживающие в них абитуриенты, — ректор передал тонкий свиток, врученный ему слугой перед началом мероприятия, той самой красивой женщине в красной мантии, что рассказывала нам про экзамены. — После этого…

— Клафелинщица, — шепнул я Содеру. — Я ее так называть буду. Мне так легче запомнить, чем эту Клафелими… тьфу. В общем, Клафелинщица.

— А кто это, клафелинщица?

— Обычно так зовут женщин, подсыпающих мужикам наркотики, но этой сказочно повезло. У нее фамилия созвучная.

— А-а-а… Клафелинщица… клафелинщица, — Содер покатал на языке новое слово. — Звучит неплохо и запоминается легче.

— Да замолчите вы, наконец! — обернулась к нам темноволосая девушка, сидевшая через два ряда впереди нас. — Надоели шептаться!

Сказала она это сдавленным полушепотом, но именно в этот момент ректор умолк и в зале воцарилась абсолютная тишина, так что ее возмущение услышали все. все-таки отличная акустика у этого зала. Даже ректор спокойно говорит без микрофона, а его отлично слышно даже нам с последнего ряда.

— В чем дело? — поинтересовался ректор. — Юная леди, встаньте и расскажите нам, в чем у вас проблемы.

Девушка встала, зарделась под всеобщими взглядами пунцовым цветом, уткнулась глазами в пол и робко пробормотала:

— Прошу прощения. Я не хотела. Просто мне…

— Для начала представьтесь, — потребовал ректор.

— Тиллиана Типполи Талииди, — совсем тихо представилась девушка.

— Талииди? — приподнял правую бровь ректор. — Древний, всеми уважаемый род, в разное время давший королевству, если мне не изменяет память, трех королевских министров. Неужели в роду Тилииди стало настолько плохо, что там перестали обучать правилам хорошего тона? Прежде всего тому, что перебивать старших невежливо.

На Тиллиану страшно было смотреть. Мне на мгновение показалось, что ее сейчас хватит удар.

— Присаживайтесь, — милостиво разрешил ей ректор, и девушка буквально упала в кресло. — Как я уже сказал, после размещения по комнатам и обеда, мы предоставим вам два часа отдыха, а в пять часов начнется первый экзамен. Вопросы ко мне или к кому-то из присутствующих членов приемной комиссии есть? Нет. Тогда прошу всех проследовать за госпожой Таксоной на площадь Академии.

Ректор качнул головой в сторону входных дверей. Я повернул голову и обнаружил в дверном проеме огромную тушу, в которой с содроганием признал человека. Более того, она была женского рода! Чуть ли не черная от загара, с огромным телом, в котором почти не было жира, и маленькой по отношению к нему головой, госпожа Таксона была просто создана для работы вышибалой в ночном баре.

— Тайсон! — выдохнул за спиной Содер. — Эту будем звать Тайсоном.

Я подался в его сторону, чтобы уважаемая госпожа Таксона, не дай бог, меня не слышала.

— Тайсоном? Ты сейчас Тайсону комплимент сделал, сравнив его с этой… девушкой.

Мои последние слова заглохли в общем шуме встававших со своих мест абитуриентов.

Ну, и ладно, черт с ним. Тайсон, так Тайсон.

Из Зеленого зала мы вышли одними из первых, по пути поймав злобный взгляд Тиллианы. Похоже, в полученной от ректора взбучке она винит нас. В ответ я сделал самые невинные глаза и одарил ее своей самой доброжелательной улыбкой, на которую был только способен. Содер последовал моему примеру, сделав в точности то же самое.

— Придурки! — прошипела Тиллиана, и с гордым видом повернулась к своей подружке.

Кстати, это оказалась та самая девушка, с которой желал познакомиться Содер. Не зря говорят, что Земля круглая.

— Молодец, — похвалил меня Содер, когда мы оказались от девушек на приличном расстоянии, стараясь держаться поближе к Тайсону. — Тебе хоть сейчас Оскара давай. Так хорошо сыграть глупого сельского жителя, это нужно постараться.

— Тупой прикол, — фыркнул я. — Мог бы и получше придумать.

Содер нахмурился, сделал пару шагов в сторону, присмотрелся.

— Гарет, улыбнись и посмотри на меня точно так же, как ты смотрел там, в зале.

Скептически смерив его взглядом, я все-таки выполнил его просьбу.

— Хочешь сказать, что ты сейчас просто улыбался? — подойдя ближе, спросил он.

— Нет, не играл. Просто улыбнулся и сделал доброе лицо. Все.

— Теперь глянь на меня, — Содер растянул губы в дебильной улыбке и посмотрел на меня глазами радостного олигофрена. — Как тебе?

Меня аж передернуло.

— Ты это меня передразнил?

— Нет, — мотнул головой Содер. — Я просто улыбнулся и сделал, как ты говоришь, доброе лицо!

— Серьезно? — не поверил я.

— Да. Гарет, ты понимаешь, что как нам повезло с этими рожами? Нам даже играть не придется! Просто улыбаемся и все! Осталось сделать пару фраз невпопад, чтобы нас считали полными болванами.

13
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело