Выбери любимый жанр

Ловец Видений (СИ) - Лукьяненко Сергей Васильевич - Страница 9


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

9

Впрочем, если бы Григ не предпочитал думать о людях хорошо, он бы понял, что эротические сны с учащимися – дело еще более распространенное, особенно у пожилых учителей.

Школьный коридор казался бесконечным, и Григ решил сократить путь. Подошел к окну. Как и следовало ожидать, этаж был первый. Створка окна распахнулась легко, он выпрыгнул – и оказался на шумной людной улице. Для данного квартала – редкая декорация.

Впрочем, тут действие тоже разворачивалось вовсю. Невысокий плотный мужчина дрался с чудовищем, напоминающим ярко-синего тролля. Без особого труда зарезав монстра кухонным ножом, мужчина отсек ему голову – и далее начал совершать с ней такие непотребства, что даже повидавший всякого Сноходец отвел взгляд. Победитель тролля при этом заливисто хохотал, но озирался вокруг с некоторым недоумением. Сон его был на самой границе с кошмаром, но мужчина, видимо, придерживался крайне широких взглядов на жизнь.

Люди – очень разносторонние существа.

Стремясь избегать мрачных темных переулков и веселых солнечных парков – там как раз, творилась самая чернуха, Григ шел по улице. Здесь, конечно, тоже хватало всякого, но по большей части какие-то границы у спящих существовали. Несколько раз на Грига набрасывались полуодетые или обнаженные простушки, пару раз его призывно щипали за задницу простецы, но в общем-то он шел быстро и целеустремленно. Дом, куда стремился Григ, занимал весь центр квартала. Это был огромный, бесформенный дом, будто взятый из кошмарного сна студента-архитектора. В нем были фрагменты всего, что только можно найти на улицах мира: основательные здания парижского центра, с мансардами и кафе на первых этажах, сверкающие зеркальным стеклом нью-йоркские небоскребы и опутанные пожарными лестницами нью-йоркские дома из красного кирпича, азиатские развалюхи в два-три этажа, советские панельные четырехэтажки, «викторианские» лондонские таун-хаусы с крошечными садиками у дверей, потемневшие от времени римские дома и даже фрагменты каких-то соломенных хижин. Вдоль одной стены тянулись фасады двухэтажных коттеджей в стиле «американской мечты» – с лужайками перед входом, будто целый фрагмент улочки из провинциального американского городка подхватило волшебным ураганом – и принесло в Страну Сновидений, она же – Оз…

В какую дверь входить здесь особой разницы не имело. Григ выбрал дверь солидного особняка, открыл, прошел внутрь. В гостиной, как он и ожидал, было весело. На полу медленно ворочался клубок голых людей, из которого торчали руки, ноги и прочие части тел. Высунулась чья-то седовласая голова, сверкнула безумным взглядом и воскликнула:

– Господа, давайте разберемся! Я лично уже третий раз…

Григ прошел дальше, улыбнувшись, но не дослушав. Все это по большей части было довольно однообразно и видано не раз. Вот только мужчина с синим троллем… да, это было незабываемое зрелище.

Дверь… еще одна дверь… коридор… лестница… дверь…

Григ знал, куда он идет, и сон послушно подстраивался под его желания.

Стены изменились. Потолок стал выше. Зазвучала тихая музыка – «Shepherd Moons» из одноименного альбома Энии. Свет стал мягче, уютнее.

Григ открыл последнюю дверь и вошел в огромный круглый зал, устланный мягкими коврами. Купол потолка был расписан такими картинами, что Боттичелли и Микеланджело вначале побелели бы от зависти, а потом, всмотревшись, покраснели от стыда. Широкие окна выходили в цветущий сад – причем окна шли по окружности зала и никаких зданий вокруг не наблюдалось. За окнами, кстати, был вечер – он здесь был почти всегда.

В одном месте стена зала вспучивалась и пузырем выдувалась в сад – в этом эркере располагалась булькающая джакузи. Посреди зала стояла низкая круглая кровать, на которой с комфортом разместилось бы человек десять.

Сейчас на черных шелковых простынях было всего трое.

Старый друг Грига – Ли и две девушки.

Приятельские отношения между Сноходцами – это норма. А вот дружба – скорее исключение. Отношения между Григом и Ли сложились на самой редкой, но естественной почве – их совершенно не привлекали и при этом абсолютно не раздражали вкусы друг друга. Ли был постоянным обитателем Квартала Телесной Радости. Море, солнце и ветер он готов был потреблять лишь как гарнир к основным радостям своих снов. Григ, напротив, считал секс во сне экзотической, но слегка глупой забавой. Оба Сноходца были абсолютно уверены, что им нечего делить – и это сближало их ближе, чем общие увлечения. Было, впрочем, и несколько любопытных приключений, которые позволили им лучше понять друг друга. Но об этом мы расскажем как-нибудь позже…

В мягком свете торшера, стоящего у кровати, тела мужчины и двух девушек казались одновременно и более загорелыми, и более розовыми, чем в реальности. Торшер был затейливым – мраморная скульптура обнаженной девушки, в чьей поднятой руке алело победно вздернутое платье. Лампа скрывалась где-то под складками ткани, служившей абажуром.

– Отдыхаешь от трудов? – спросил Григ.

Несмотря на имя, Ли выглядел скорее европейцем, чем азиатом. Хотя какие-то неуловимые детали внешности наводили на мысль, что прозвище все-таки имеет под собой основание.

– О, нет, Григ, – целомудренно натягивая на свое мускулистое обнаженное тело краешек одеяла, сказал Ли. – Я решил покончить с развратом и вернуться к традиционным сексуальным отношениям.

Григ с любопытством посмотрел на двух девушек в его постели. Девушки прикрываться не спешили. Одна была молоденькая, светловолосая, в меру пухленькая, лет шестнадцати. Она лежала на кровати с простодушной откровенной невинностью. Другая была постарше и ощутимо. Наверное, ей было под тридцать. Роскошная брюнетка с длинными волосами, жгучим страстным взглядом и позой, которая выглядела бы целомудренной, не будь она столь развратной – одной рукой прикрыты груди – но как-то не очень старательно, ладошкой другой – лобок.

– Хм, – сказал Григ.

– У меня всего одна подруга, – вопреки очевидному сказал Ли. – Ну и симулякр.

– Качественная тварь, – глядя на брюнетку, сказал Григ. В принципе, учитывая, что обычно в спальне у Ли болталось пять-десять простушек, примерно, как на известной картине Жана Огюста Энгра «Турецкие бани», это и впрямь был праздник воздержания и традиции.

– Нахал, – сказала брюнетка. – Ну ты и нахал, Григ. Не узнаешь?

Сноходец вздрогнул и всмотрелся внимательнее.

– Лина? Прости… у тебя раньше не было такой прически…

– Ты еще скажи, что у меня не было такого бюста, – ухмыльнулась Лина.

Она была Сноходкой. Удивительно – Ли завел настоящую подругу!

– Ли и Лина, – счастливо улыбаясь, сказал Ли. – В этом есть перст судьбы, верно?

– Хорошо, если перст, – Григ покосился на молоденькую девушку. – А к ней не ревнуешь, Лина?

– К симулякру? – Лина фыркнула. – Еще бы я к резиновой кукле ревновала! Нет, Григ, я совершенно не против. Она даже бывает забавна.

– Я тебе нравлюсь? – ангельским голоском спросила блондинка. – Хочешь, я тебя поцелую?

– Присоединяйся, – Ли широким жестом указал на кровать. – Могу подогнать несколько простушек… они вечно сюда рвутся.

– Ну еще бы, воплощенное царство разврата – да еще и с живым султаном, – кивнул Григ и с деланной беззаботностью присел на край кровати. Блондинка немедленно подползла к нему и начала покрывать руку страстными поцелуями. – Ли, мне бы спрятаться…

– Чего? – поразился Ли.

– Мне бы отсидеться тут у тебя. Некоторое время.

– А проснуться слабо?

– Не слабо. Но не знаю, где снова засну. Если у себя дома – то мне крышка. Вначале надо новое жилище соорудить.

– Поссорился со Снотворцем? – Ли прищурился. – А я тебе всегда говорил – не суетись! Суета только в одном деле хороша…

– Ли, оставь нравоучения, – попросил Григ. – Да, у меня неприятности. Надо отсидеться.

Блондинка медленно поднималась вверх по руке и уже примерялась поцеловать его в губы.

– Отсиживайся, – согласился Ли. – Для друга ничего не жалко. Позову тебе девочек…

9
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело