Выбери любимый жанр

Новый старый 1978-й. Книга восьмая (СИ) - Храмцов Андрей - Страница 19


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

19

— Я же тебе говорил, что будет всё хорошо.

— И мы это тоже говорили, — влезли в разговор Солнышко и Маша.

— Теперь ждём реакции Королевы на то, что Чарльз, якобы, сделал тебе предложение. Меня волнует твой возраст, Ди.

— Мы договорились, что если Её Величество упрется, то Чарльз скажет ей, что я беременна. Я знаю Королеву, она очень щепетильна в этих вопросах. Да и любит она меня. Правда, она меня хотела отдать замуж за принца Эндрю, но тут уж ей деваться будет некуда.

— Вот и отлично. А теперь собираемся и едем в EMI. По дороге, как я говорил, заедем в книжный магазин за книгами для беременных.

— Я на обратном пути заехала и купила пять книг, — сказала довольная Ди. — Мы их немного полистали. Там столько всего написано, что сразу всё и не запомнишь.

— Нам фотографии малышей понравились, — сказала Маша и показала мне одну из книг, где с одной из страниц на меня смотрел забавный бутуз.

— Так ему здесь уже месяца четыре. Судя по его щекастой мордашке, его начали прикармливать кашами.

— Откуда ты всё знаешь о детях? — удивилась Маша.

— Эндрю много чего знает, — загадочно сказала Солнышко, гордясь мной. — Вот увидите, он ещё нас научит, как пеленать и купать малышей.

— Конечно. Вот вы знаете, почему по-разному надо подмывать девочек и мальчиков?

— Расскажи, — заверещали, одновременно, три будущих мамы.

— Вот родите, тогда сам вам покажу и научу.

Тут я был зацелован сразу всеми. Конечно, хорошо, когда муж всё знает и умеет. Главное, чтобы я рядом в это время с ними был. А вот с этим могут быть проблемы.

— Когда свадьбу наметили? — спросил я у Ди.

— Как ты сказал Чарльзу, — ответила она. — В двадцатых числах июня. Мне девчонки уже рассказали, что вы в Штаты улетаете в это время. Я сначала расстроилась, а потом поняла, что так даже лучше будет по многим причинам.

— А я хочу вас обрадовать. Королева дала добро на крестины наших с вами детей. Моим малышам от Ди она и так будет крестной, поэтому Солнышку и Маше тоже повезёт. Я с ней сегодня утром об этом договорился. Эй, ну вы меня сейчас задушите. Вот ведь вредные эти будущие мамочки.

Ну что, пора ехать. Про то, где я был и что делал девчонки не спрашивали. Раз я сказал, что люди от Андропова из Москвы ко мне специально прилетели, значит дело государственное и секретное, о котором спрашивать не следует.

Я позвонил Серёге и сказал собираться. Женька сегодня должна была съездить на стадион и посмотреть, как там обстоят дела. Серега с ней не поехал, а пошёл по музыкальным магазинам, чтобы список того, что нам нужно, до конца написать. Он только час назад вернулся и сидел обедал в номере. Ничего, у всех сейчас жизнь походная. Вот я его как сейчас обрадую, что мы уже через две недели в Штаты полетим.

В автобусе я сообщил всем, что нас пятнадцатого июня ждут в Америке. Серега этому не очень удивился, а вот Женька чему-то обрадовалась.

— А ты чего такая счастливая стала? — спросил я единственную в нашей компании француженку.

— Я у Стива смогу отпроситься, чтобы вас сопровождать, — гордо и даже с каким-то вызовом сообщила она.

Серега сразу тоже стал веселым, поняв, что скоро опять увидит свою любовь. А я подумал, что это не к добру. Что-то Женька задумала и это касается именно меня. Похоже, она не бросила свою дурацкую затею попытаться затащить меня к себе в постель. В Америке со мной будет только Солнышко и Маша, а Ди с нами не поедет. Вот ведь какая неугомонная. Другая бы давно отказалась, а эта ни перед чем не остановится.

В EMI нас встречал довольный и сияющий Стив. По его лицу было понятно, что ему удалось вызвать Монсеррат сюда, о чем я его и спросил.

— Да, у меня получилось, — ответил он, отведя меня в сторону. — Твоё предложение её заинтересовало и она согласилась попробовать.

— Отлично, — сказал я, — тогда пошли подписывать уставные документы на MTV, а потом займёмся песнями. Тедди здесь?

— Да, уже знакомится с бумагами.

Войдя к знакомому нотариусу в кабинет, я поздоровался с Тедди и с ним. Пришлось мне тоже внимательно прочитать текст, но всё оказалось прописано чётко и грамотно.

— Когда вносим деньги? — спросил я у Келвина, так звали нотариуса.

— Завтра, — ответил тот.

— Я тогда после репетиции завезу их Стиву.

— Договорились, — сказал Тедди. — Кстати, завтра будет готов твой клип. Не хочешь запустить его сначала у нас, в Англии? Напиши перевод и я сделаю титры.

— А что, это мысль. Хорошо, сегодня напишу. Раз мы всё решили, тогда пошли знакомиться с Кабалье.

Как оказалось, она сидела в нашей любимой студии и болтала с моими жёнами. Поэтому предварительный контакт, благодаря женской солидарности, был уже налажен. После знакомства я сел за синтезатор и проиграл мелодию «Барселоны», а потом и спел слова. Всем моя вещь очень понравилась. Серега сидел рядом и смотрел, как я играю, а потом сам стал это повторять. После чего мы вместе, я с гитарой, а он за клавишными, начали трудиться над песней. Не хотелось облажаться перед знаменитой оперной певицей, поэтому мы с другом очень старались. И результат не заставил себя ждать.

Солнышко, пока мы репетировали, записала для Монсеррат слова и та их учила. Собрались одни профессионалы, поэтому все работали чётко и слаженно, не теряя ни минуты времени. Потому, что нас ждали концерты. И количество зрителей здесь роли не играло. Правда, перед пятьюдесятью тысячами мы ещё не выступали, но лиха беда начало. И вот мы с Монсеррат приступили к записи. Да, дуэтом я ещё не пел, если не считать Кобзона и Лещенко.

Дуэты — один из сложнейших типов вокального исполнения. Он подразумевает под собой, что вы выступаете в единении и гармонии друг с другом, а для личных пяти минут славы лучше всего будет петь соло. От меня и Монсеррат требовалось слышать ритм мелодии, хорошо чувствовать партнера, вибрации наших голосов, не отставать и не спешить, дополнять друг друга своим вокалом и эмоциями, если это будет необходимо.

Гоняли нас нещадно, добиваясь идеального звучания. Но на шестом дубле получилось то, что устроило всех. Я и Монсеррат были довольны. А как радовались мои жёны за стеклом, я даже передать не могу. Как-будто это их гоняли звукоинженеры, а не нас. Монсеррат была довольна тем, что это песня о её родном городе. А я радовался, что у меня получилось не хуже, чем у Меркьюри.

Это был вариант без привлечения симфонического оркестра, чисто роковый. Не было хора, не было колоколов, но были два живых, мощных голоса и музыка. Аранжировка была сделана только синтезатором и драм-машиной. «Эта штука посильнее «Фауста» Гёте» у нас получилась.

На вторую песню «One Life One Soul» у нас уже не оставалось времени и я её просто исполнил для всех, чтобы имели некоторое представление о ней. Тоже мощная вещь получилась. По сути, две рок-баллады. Всем она тоже понравилась. И мы договорились с Монсеррат, что встретимся здесь завтра в три. И самое главное, она согласилась работать со Стивом, то есть с EMI и завтра подпишет с ними контракт.

Провожая оперную певицу, Стив сиял, как начищенный самовар. Ещё бы. Многомиллионный контракт теперь у него в кармане. Благодаря ему, Стива должны повысить в должности. Но с нами он останется, другому менеджеру нас передавать не будет, пока Женька полностью не освоится.

— Поздравляю, — сказал я довольному Стиву. — Кем ты теперь у нас станешь?

— Руководителем европейского направления, — ответил тот с гордостью в голосе.

— Круто. С делами Великой Ложи разобрался?

— Почти. Тут на меня некоторые массоны выходили и спрашивали, не знаю ли я, куда подевался герцог Кентский. Я сказал, что не знаю. Большинство уже в курсе, что власть в Ложе сменилась. Слухи ходят один страшнее другого. Тебя все боятся и пытаются через меня всё узнать.

— Про Белиала тоже слухи пошли?

— Да. Но про него мало кто верит, хотя кто-то из тех, кто был тогда на заседании, всё-таки, что-то рассказал.

— Я его найду и демон ему ещё раз популярно всё объяснит. Из пяти оставшихся, я с принцем Чарльзом вчера встречался. Это точно не он. Значит, кто-то из четверых. Мы с тобой никому не говорили, да и новый Великий Меченосец болтать лишнего не будет. Ладно, разберусь. Нам уже пора выдвигаться на стадион.

19
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело