Выбери любимый жанр

Хильдегарда. Ведунья севера (СИ) - Шёпот Светлана Богдановна - Страница 11


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

11

Подойдя к двери, чуть приоткрыла ее.

– Кто? – спросила хриплым со сна голосом.

– Я, госпожа, – мгновенно отозвалась Хельга. – Я камни принесла. Вы, наверное, замерзли. А еще поесть и…

– Заходи, – разрешила я, отходя от двери и возвращаясь к кровати. – Как Ливольф?

Вошедшая в комнату служанка просияла, а я подумала, что, судя по темноте, уже наступил вечер. Поморщилась. Голова после сна слегка гудела и была тяжелой.

Никогда не любила спать днем.

Хельга, торопливо подойдя к печи, аккуратно поставила небольшое ведро, а потом вернулась ко мне и протянула небольшой сверток.

– Здесь хлеб и мясо. Поешьте, госпожа, – сказала она и сняла с плеч мой плащ, аккуратно повесив его на спинку кровати.

Потом она вернулась к печи, выгребла старые, совсем остывшие камни и наполнила ее новыми, раскаленными чуть ли не докрасна. Да уж, отопление действительно средневековое, ничего не скажешь.

Но и в этом можно найти что-то положительное (кроме тепла, конечно). В темноте свет от камней умиротворял и настраивал на благодушный, даже немного мистический лад.

Закончив возиться с камнями, Хельга задернула шторы, зажгла свечу, и в комнате сразу стало до странного уютно. Хотя спальня все еще напоминала мне доисторическую пещеру.

Опустив взгляд, я вспомнила о своем ужине. К моему изумлению, хлеб с мясом были завернуты в ткань! Грубую, словно слегка промасленную, но настоящую ткань. Немного поколебавшись, все-таки развернула и внимательно осмотрела принесенное служанкой. Выглядело все нормально. Понюхала. Никакого постороннего запаха тоже не ощутила.

Пересев на сундук, разложила ужин на коленях и кивнула Хельге на стул. Она немного помялась, но потом с готовностью села, причем видно было, что ее распирает от новостей.

– Рассказывай, – разрешила я, усмехнувшись и отломив небольшой кусочек хлеба.

Хельга от нетерпения облизнула губы и вдруг растерялась, словно не зная, с чего начать.

– Сначала скажи, как чувствует себя Ливольф? – немного помогла я ей.

Девушка просияла.

– Замечательно! – она сложила руки в молитвенном жесте и подняла глаза к потолку. – Слава Асэ.

Я и сама глянула на потолок, поморщившись при виде грубых балок.

– Благодаря старой Рагне все теперь будет хорошо. Всех раненых на ноги поставила, – Хельга замолчала, а потом продолжила тихим опасливым шепотом: – Иногда мне кажется, что такие люди, как она, даже мертвых могут поднимать. Ой, нехорошо, что она вас выделила, госпожа, нехорошо-то как.

– Почему? – заинтересовалась я, убирая с колен сверток. Потянувшись, сняла со спинки кровати плащ и накинула его на плечи. Камни еще не успели прогреть воздух, поэтому было довольно прохладно.

– Так все же знают, что ведунья не может выходить замуж. Это ей не позволено совсем, – Хельга пожала плечами, неуверенно покосившись на меня.

– Да? – я задумалась, вспоминая разговор Тора и Рагны. – А Тору она сказала, что это не проблема. Что это все людские выдумки, не более.

– Не знаю, – Хельга покачала головой. Она явно сомневалась в том, что такое возможно, но переубеждать я ее не собиралась.

Еще неизвестно, что Рагне от меня понадобилось, может быть все и обойдется. Вдруг старая женщина просто ошиблась? Но у Хельги чуть позже нужно будет выспросить, кто такие эти ведуньи. Не то чтобы я не знала значения этого слова, но на всякий случай нужно уточнить, что имеют в виду жители этого мира.

– И что там случилось? Почему люди Глауда оказались во дворе замка? – задала я новый вопрос.

– Ой, там такое было, – Хельга всплеснула руками, и ее глаза буквально вспыхнули. – В общем, все было так. Когда ярл Глауд пришел к воротам, то ярл Тор тут же вышел к нему навстречу. Он ему сразу сказал, чтобы тот убирался, так как замок он уже забрал себе. Но Глауд не желал уходить. Что-то ему сильно нужно было в Асгриме. Он принялся юлить, торговаться, – Хельга рассерженно фыркнула, сложив руки на груди. – Змей он, змеем и умер. Столько зла людям причинил.

–Хельга, расскажешь потом. Что там дальше было? – вернула я ее рассказ в прежнее русло.

– А, да, простите, госпожа. Просто уж до чего гнилой человек был. Ну да ладно, пусть его теперь псы Аша по пеплу гоняют.

– Аша?

– Аш – бог мертвого царства.

– Ты имеешь в виду царства мертвых? – переспросила я, решив, что Хельга просто не так выразилась.

– Нет, – девушка покачала головой. – Этот мир создал Арн – бог всего сущего. И назвал он его  живым царством, по-иному – Лив. Это означает «жизнь». Когда Арн вступил на землю, чтобы полюбоваться своим творением, то на ней появилась его тень. Но так как Арн был богом, то и тень у него оказалась не простой. Стоило ей появиться, как она ожила и приняла его облик, зажив своей собственной жизнью. Арн провозгласил Аша братом своим, близнецом, так как тот был рожден из его тени. Но вскоре они оба поняли, что все живое при соприкосновении с Ашем погибает. Тогда они вместе создали мертвое царство. Там нечему умирать, так как все изначально мертво. Хэл – мертвое царство, обитель Аша. «Хэл» означает смерть.

– Очень интересно, – сказала я, пытаясь запомнить местных богов. Надо будет потом уточнить у Хельги, что за псы. Адские гончие, что ли? – Так что там с Глаудом?

– Так вот, юлил он, значит, предлагал ярлу Тору продать замок, но наш ярл не желал даже слушать. Тогда Глауд вызвал ярла Тора на поединок. Сцепились они. Говорят, ярл Тор бился как горный зверь, кидаясь на врага с великой мощью и яростью. Рубил мечом с силой неимоверной, от которой Глауда прибивало к земле.

– А потом? – поторопила я, с удивлением замечая, как Хельгу несет куда-то не туда. Выслушивать восхваление Тору мне сейчас не хотелось.

Служанка глянула на меня обиженно, но перешла к сути.

– Глауд был хоть и искусным воином, но всё-таки нашему ярлу не чета. Пропустил удар, свалился как подрубленный да замер на земле. Все подумали, что погиб он, расслабились. Да и люди Глауда торопливо штандарт опустили, словно признавая смерть хозяина своего. А вот когда ярл Тор отвернулся и собрался уже войти обратно в ворота, Глауд вскочил и бросил свой топор в спину Тору. Но наш ярл почуял что-то, уклонился. А потом рассвирепел и убил Глауда окончательно, снеся ему голову одним взмахом.

– А во двор как все попали? – заслушавшись, не заметила, как все доела. Потянувшись в очередной раз отщипнуть хлеба или мяса, ничего не нашла.

– А это Ормар-предатель. Оказалось, он должен был открыть ворота сразу, как Глауд с людьми к замку подступит. Но тут ярл Тор появился. И Ормар не знал, что ему делать. Но когда Глауд все-таки пришел, немного опоздав, он решил, что все равно распахнет ворота. Деньги свои отрабатывал.

– Постой, – я замерла. – Не означает ли это, что Ормар заранее знал, что Глауд придет? Откуда он мог это знать?

– А это… – Хельга открыла рот, чтобы пояснить, но и сама замерла, нахмурившись, явно затрудняясь с ответом.

– Ладно, я понимаю, что к Тору гонца послал Ливольф. Но раз Глауд так быстро пришел, почти следом за Тором, значит, и ему кто-то донес о том, что моего отца больше нет в живых.

– Земли Глауда ближе; возможно, гонец успел не только туда, но и вернуться обратно, передав приказ Ормару, – предположила Хельга.

– Значит, у нас здесь не один предатель, а как минимум два? – поинтересовалась, размышляя над тем, что пришло в голову. – Или же Глауд заранее знал, что моего отца вскоре не станет, потому отдал Ормару приказ в случае его появления под стенами Асгрима незамедлительно открыть ворота.

– Ох, – девушка закрыла руками рот, глядя на меня расширившимися глазами. – Вы же не хотите сказать, что это он вашего отца, прежнего нашего ярла… убил? – последнее слово она буквально прошептала. А потом глаза ее сузились, полыхнули злостью и ненавистью. – А что? Этот змей вполне мог такое сотворить! Ему ни один закон не писан ведь! Надеюсь, Аш разглядит его черную душу и заставит страдать столько, сколько он того заслужил.

11
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело