Выбери любимый жанр

Крайний этап (СИ) - "Лаэндэл" - Страница 23


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

23

— Ой да ладно тебе. Я даже не старался, — усмехнулся я на его лесть, хотя сам удивился тому, что он смог так легко просчитать произошедшее.

— Найкрас, не ведись на его слова, — предупредила меня Финни. Девушка уже стояла покрытая своей броней и была настороже.

— Не стоит так нервничать, я не настолько сумасшедший, чтобы идти против штурмовика-ликвидатора и образца творения гения нашего времени. Признаюсь, до этого представления были такие мысли, но я осознал свою ошибку. У меня есть предложение… сделка, если хотите. Думаю, она вас заинтересует.

— Я полагаю иначе. Тебе, банально нечего нам предложить. Да и пришёл ты сюда только чтобы разобрать нас на запчасти, — заявил я, отмечая, что от местного босса повеяло теплом. Он явно включил какую-то модификацию.

— Это было до того как я увидел на что вы способны.

— А до этого не знал? Не шути так. Как по мне, ты просто тянешь время, — сказал я, и картинка в моих глазах сменилась. Я оказался в десятке метрах от босса, а то место, где только что стоял, покрылось раскалённым облаком.

Мой дополненный интерфейс включился сам по себе, где появился маршрут и красные широкие полосы, идущие от свиты босса с кучей пометок об опасности. Сориентироваться не составило труда — это были направления возможных атак. Вместе с этим, контрастом висело сообщение, чтобы я не убивал никого и не применял боевые способности. Их, кстати, у меня и нет, так что всё что оставалось это уходить от атак. А ещё появился таймер, вероятно это время, которое мы должны продержаться.

Началось именно то, что я и ожидал, вся свита использовала своё подготовленное оружие и электрические пучки заполонили всё вокруг. Не знаю, боевые то были разряды или просто, чтобы вывести из строя модификации в нас, но я, как и Финни, начали их избегать.

Первое что удивило меня, так это мой сателлит. Он, то брал контроль над телом, то возвращал его мне. В голове постоянно проскальзывали мысли бредового характера. Например, вот тот тип, что держится своими странными ногами за стену, похож на куколку бабочки и было бы прикольно хлопнуть по нему большой мухобойкой.

Прыгун, что скачет, меняя позиции, совершенно не обращает внимание на поверхности, которые покрываются копотью от его импульсов. А ещё он похож на клопа, такой же неказистый и назойливый. Ему мухобойки мало, тут киянка нужна или огнемёт.

Финни, киборг-убийца, незатейливо летала, уходя от любой атаки. Её, на данный момент кукольное, тело импульсами бросало во все стороны и мне, кажется, а может и не кажется, но девушка мне явно что-то недоговаривает. Может у неё где-то луч диверсанта-истребителя спрятан? Скажем, в пятой точке. Она же киборг! Это вполне нормальное место для ненормального робота.

А тем временем местный босс свалил. Определённо свалил! Я вижу всех из его свиты, но и только, сам бугор исчез. Знает же, что скоро сюда придут серьёзные дяди и погрозят пальчиками, а может и не только погрозят. А вот свита его только больше распаляется, вон, один уже упал, перегревшись. Он так старался по нам попасть, что сам перегорел. Стоило добыть себе мясо, так бы приготовил еду над телом недруга. Было бы забавно, да…

Таймер подошёл к концу, и только тогда стало ясно, что это закончилась энергия у последнего бойца из свиты. Я-то полагал, что кто-то придёт на выручку, а вышло, что мы ждали пока у парней не сядут батарейки.

— А где главный-то? Чего сбежал? — я пнул уставшее тело одного из чудиков. Тот лежал тяжело дыша, но сейчас у него в глазах были хоть какие-то зачатки сознания.

— Найкрас, они марионетки, — ко мне подошла Финни. — За всё время никто не использовал боевые модификации атакующего типа, поэтому мы можем спокойно уйти.

— А в противном случае пришли бы злые дяди и наказали нас?

— Именно так. Пойдём уже пока ещё кто не подошёл.

С ней я спорить не стал, решив, что на сегодня с меня боёв хватит. Помимо недавнего типа, есть и другие, которым мы не пришлись по душе. Мы нарвались на самого обидчивого, тот кто решил не ждать и прихлопнуть нас сразу, не дожидаясь удачного момента. Так сказать, подтвердить имя, претворив свою угрозу в жизнь.

— Сюда, — сказала Финни, поворачивая за угол. Там, пройдя между двух зданий мы выходили на оживлённую улицу. — Я сняла для нас жильё в модульном секторе, самое то, чтобы затеряться среди толпы.

— Звучит не очень просторно, — название этой, без сомнения, пятизвёздочной гостиницы говорит само за себя.

— Потеснимся, ничего страшного.

— А если твои бывшие сослуживцы начнут таскать нам необходимые материалы? Мне нужно рабочее место, — конструкцию, которую нужно собрать, требует некоторых особых условий, там одним рабочим столом не обойтись, нужна ещё лаборатория, хотя бы ручная.

— Я это учла, просто сосредоточься на шаге, — произнесла она, причём мне показалось что я её уже достал своим поведением. Ей уже в тягость возиться со мной. Это было приятно, особенно та часть, где девушка злится.

Модульный сектор оказался именно тем, что я себе и представлял. Одинаковые коробки, стоящие друг на друге и соединённые между собой обычными лестницами. Они делились на подсектора и навскидку каждый из них имел более нескольких сотен этих самых коробок.

Количество населения тут оказалось плотным, народу была просто тьма и все чего-то делали, куда-то шли, причем время суток было весьма позднее. И да, тут отсутствовала та атмосфера отчаяния, которую я увидел, когда вышел от жестянки. Люди похожи на людей, а на их лицах нет обречённости, хотя и весёлыми всех этих жителей не назвать.

— Какие тут все хмурые, — заметил я. — Кажется, что, если я устрою праздник, меня побьют за это.

— Им не до празднеств. Тут в основном те, кто работает, чтобы выжить, — сказала Финни, свернув и начала подниматься по лестнице. — Особенность этого модульного сектора именно в доступных условиях проживания. Они спонсируются специальной программой верхнего города, ищут таланты облегчая им условия жизни.

— Ага, значит мы тут не просто так, да? — догадался я.

— Да, на данный момент я выступаю твоим спонсором, а куратор — гарантом. Полагаю, то устройство и поможет нам выбраться наверх, — объяснила мне девушка.

— Как всё хитро устроено. И меня, конечно же, никто не предупредил, — такое положение дел немного расстроило, ведь пока меня, можно сказать, ведут за ручку, не говоря, куда движемся. То есть от меня мало что зависит, будто я кукла с определенным статусом и им для осуществления своего плана нужен только мой статус.

— Я тоже многое не понимаю, а просто следую приказам. Пока всё продвигается ровно так, как он и сказал, мне не к чему придраться, — сказала Финни с прежним холодным лицом, причем так, будто её это всё мало касается. Всё же иметь дело с биологически натуральными людьми куда проще. Да даже монстры во время катаклизма были более эмоциональнее, а ведь у них мимика практически отсутствовала!

— Так, нам сюда, — произнесла девушка, остановившись у одной из дверей. Она сделала в воздухе какие-то пассы рукой, после чего дверь отъехала в сторону, пропуская нас внутрь.

Прихожая отличалась от того, что я ожидал увидеть, однако стоило включить дополненную реальность, как всё стало ясно. Голые стены на самом деле скрывают в себе всё что необходимо. Вешалки, выезжающие из стены, куда можно повесить одежду, причем там, в самой стене, есть устройства, приводящие повешенную туда одежду в нормальный вид. Стирка, глажка, отпаривание и вообще всё чтобы оттуда ты достал чистый элемент своего гардероба. То же самое с обувью, то есть прихожая могла позаботиться о вещах.

— Ну, допустим, — произнес я, убирая свой плащ и обувь, с интересом наблюдая, как они исчезают в стене.

Финни меня не тревожила, она просто скрылась в недрах жилого блока, оставляя меня одного восхищаться удобствами жилья будущего.

Кухня не особо впечатлила, ведь там помимо обеденного стола, столешницы и аппарата по доставке еды, ничего не было. То есть готовить самому тут нельзя, только заказывать пищу, которую приготовят и доставят сразу к тебе на кухню. Ради интереса я посмотрел меню и был приятно удивлен ценами, они по меркам тех ресторанов, где мне довелось побывать, сильно отличались. И да, живчики тут тоже были, а цена на них немного сбила мои ориентиры. Да я кучу бабок выкинул в переулок! Чего они такие дорогие-то?

23

Вы читаете книгу


Крайний этап (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело