Выбери любимый жанр

Ведьма Красного ковена (СИ) - Шёпот Светлана Богдановна - Страница 55


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

55

— Что с Велебором? — напомнил всем Дэлиард.

Я отвернулась. Мне совершенно не хотелось вспоминать этого человека и тем более снова видеть его. Кажется, Вэллард заметил мое отношение к хозяину Мор-Голада.

— Думаю, вам лучше отправиться в столицу, — сказал он, поглядывая на меня вопросительно, будто спрашивал: хочу ли я уйти или нет.

— Нет, — я мотнула головой. — Вдруг понадобится моя помощь.

— Вы и так еле на ногах стоите, — тут же воспротивился Дэлиард. — сколько раз Вы сегодня открывали портал? Вам нужно отдохнуть.

— Я и отдыхаю сейчас, — буркнула, отворачиваясь. — Моя магия до сих пор со мной. И я все равно останусь, — сказала упрямо, давая понять, что я никуда не уйду.

Мое решение им явно не нравилось, но спорить больше никто не стал. Вскоре мы уже стояли перед тем самым поворотом, куда я не так давно свернула и попала в ловушку.

Неизвестно, сработает ли ловушка на всех или же она ловит только одного, поэтому было решено подорвать вход в комнаты Велебора. Нам оставалось только надеяться, что тот так и не выполз из своих комнат и не знал еще, что крепость захвачена.

Слишком опасным он мне показался, но все и так понимали, что много проживший маг, не может быть легким противником.

Так и получилось. Да, Велебор нас не ждал. Он явно очень увлекающийся человек. Его затянуло в какие-то расчеты, после того, как он встретил меня. Он не ожидал нашего громкого появления, но это стало для него большой помехой.

Взорванный вход был и плюсом и минусом. Плюс в том, что заклинание-ловушка все-таки разорвалось, проход расширился, позволяя войти не по одному. Минус — поднявшаяся пыль, затрудняющая видимость.

Когда все просочились внутрь, я осталась стоять на пороге, держа готовый преобразоваться в любой момент в щит круг. Из-за пыли мне было плохо видно, но и того, что видела, мне было достаточно.

Почти сразу поднялся невообразимый шум, крики, вспышки заклинаний. Вскоре сражение переместилось в ту комнату, где старик заставил меня стоять голой около стола.

Что-то заревело, будто в помещение откуда-то проник рассерженный хищник. Я могла бы тоже побежать туда, но опасалась, что в настоящем бою я буду только мешать остальным. К тому же они будут стремиться меня защищать, а это может сыграть со всеми злую шутку. Именно поэтому я стояла на входе, каждый раз вздрагивая от резкого шума.

Я не представляла, чем может быть, на первый взгляд, совершенно безобидный химеролог, опасен. Казалось бы, ну что он может? Вроде бы простой ученый, нелепый старик, который одной ногой уже в могиле. Тем более я не увидела в этих комнатах живых химер, только тех, кто плавал в кубах, так сказать, дозревая.

И вот пожалуйста. Такое ощущение, что здесь схлестнулись две группы противников. Можно было бы предположить, что они посылают заклинания друг в друга, из-за плохой видимости, но стоило признаться, что пыль все-таки больше сконцентрирована в первом помещение около входа, а бой очень быстро перешел в другую комнату. Именно поэтому я все-таки поспешила вперед. Внутрь заходить не стала, просто остановилась снова на входе, с замиранием сердца наблюдая жутковатую картину.

Не знаю, куда делся старик, но наши дрались с каким-то натуральным Халком. Метра два с половиной ростом. Кожа светлая, на голове короткий ежик белых волос. На руках когти, а во рту громадные желтоватые клыки. Казалось, еще немного и кожа порвется от мышц. Шеи будто бы и нет, плечи и сразу голова столбик. Велебор его тут прятал? Впрочем, я ведь толком и не видела эту комнату, не до этого было. Кто это вообще? Какой-то… орк…

Вот он одним взмахом откидывает металлический стол и Виллиус только чудом успевает увернуться от стремительно летящего снаряда. Следом он ведет рукой из стороны в сторону и Вэлларда с Дэлиардом буквально погребает под собой волна огня. Глава успевает выставить щит, а это же время в Кирдана, который притаился за еще одним столом летит молния.

Чудовище открывает рот и довольно щериться, пригибаясь.

Я скажу честно, у меня волосы встали дыбом от этой картины. Меня словно подбросила, прошившая все тело дрожь. В глазах все поплыло. Меня затошнило от страха. Но когда я увидела, как Дэлиард зажимает обожженную руку — видимо, щит отца не полностью закрыл их — я словно заледенела. Внутренности опалило жаром. Грудь сдавило нахлынувшим гневом.

Я буквально почувствовала, как что-то громадное внутри меня поднимается, вскипает, готовое вот-вот вырваться. Я не стала противиться этому.

Круг, круживший до этого перед моим лицом, мгновенно разросся до громадных размеров. Он упирался в потолок и пол, моментально сжигая все, что попадалось ему на пути. Круг вспух, пульсируя алым, зловещим светом. Символы подрагивали и, словно кровоточили. Из его краев вырвались темные, верткие жгуты, которые стремительно выстрелили в сторону чудовища. Он заметил их, даже попытался увернуться, но не успел. Жгуты его опутали с ног до головы.

А потом я выдохнула, выпуская все, что клокотало внутри меня наружу.

Грохот был такой силы, что у меня в ушах зазвенело. Мне показалось, что я попала в эпицентр бури. Я не могла понять, что именно вырвалось из моего круга. Это не была какая-то стихия или заклинание. Просто черно-фиолетовый поток энергии, явно несущий с собой смерть. Мощный и разрушительный хаос.

Последнее, что я помню, это черный прах на полу и встревоженное и немного удивленное лицо Дэлиарда. Как я отключилась, я уже не помню. Мир в одно мгновение просто погас.

Глава 41

«Кто-то может сказать, что уход — это побег. Вот только иной раз для того, чтобы все оставить и уйти тоже необходимо много силы воли и смелости. Не каждый решится рушить устоявшийся порядок вещей».

Конечно, правители не слишком обрадовались, что тот, кто обещал им если не бессмертие, то долгую жизнь вот так взял и погиб. Они затаили обиду на магов. На ковен посыпались неприятности. В народе гуляли различные слухи. Впрочем, Вэллард тоже не оставался в долгу. Вскоре люди узнали, что правители буквально самолично отдавали детей на опыты, ради своей выгоды. Многие возмутились, но не все.

Всё-таки дагморы (как оказалось, они выполняли поручение Велебора, поэтому в тот день их в крепости не было, зато потом магам совместно с элгарами пришлось выстоять еще одну битву) забирали детей магов, а не простых людей. Это странным образом успокаивало простых людей. Мол, это не наши проблемы, пусть маги сами разбираются. Полагаю, если бы Велебор похищал детей простых людей, воплей было бы больше, а так… Побурчали немного, да успокоились. Зато вот самими магами многие вдруг стали недовольны. И живут они дольше и лучше. И сами они богатые. И власти у них слишком много. И магию они должны поставить в услужение обычным людям. То есть сделать все возможное, чтобы простые люди могли позволить себе те же артефакты или эликсиры, на приготовление которых уходило порой очень много времени.

Мы все понимали, что нас слишком мало в отличие от простых людей. И пусть каждый из нас одним заклинание мог снести десятки людей, делать этого не хотелось. Люди же, словно чувствовали это и наседали. Вскоре появились первые жертвы среди магов. И в ковене поняли — надо решать: война или уход.

Правители явно не желали просто так спускать с рук смерть Велебора. Да, маги были очень полезны, но они решили, что необходимо ограничить их свободу, чтобы больше такого произвола не случалось. Именно поэтому они решили заручиться поддержкой народа, распуская самые разные слухи и подогревая обычную людскую зависть, из-за которой некоторые способны было разорвать неугодных голыми руками.

Можно было начать войну. Скорее всего, маги победили бы. Вот только в таком случае погибло бы просто большая часть населения. К тому же, смерть несет с собой ненависть очень многих. Погибнет один, а его дети затаят обиду, которая будет долгие годы тлеть внутри, пока не вспыхнет очередным кровавым костром.

55
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело