Выбери любимый жанр

Тлеющий (ЛП) - Райт Сюзанна - Страница 40


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

40

Приклеив бусинку к заднему карману джинсов, Харпер потянула за следующей. В шкатулке также лежали кристаллы, драгоценные камни, бусины, блёстки, ленты, кружева и другие аппликации.

Она начала индивидуализировать свою одежду, когда жила с Люцианом. Они путешествовали налегке и не всегда могли себе позволить новую одежду. В те времена Харпер просто переделывала старую.

Она решила поработать над своими новыми джинсами, поскольку хотела отвлечься. Ей нужно было подумать о чем-то другом, кроме того, как объяснить подруге смерть брата.

Но больше всего она желала отвлечься от слов Дрю об Ашере. Ничто из этого не могло быть правдой. Ничто.

— Адский кот жив, — сказал ей Нокс, чувствуя её желание знать. Он бросил Кларка на пороге дома Джолин, дрожащего, со стучащими зубами, всего в поту и крови… и без некоторых воспоминаний, включая знание о способности Нокса к пиропортации. И Нокс не ощущал никаких угрызений совести по этому поводу.

Он достаточно предупреждал Кларка. Сестра его предупреждала. Даже собственный Предводитель. И все равно Кларк всех проигнорировал. Не то чтобы адский кот не осознавал жестокую натуру Нокса. Он понимал, что рискует. Если думал, что Харпер его спасёт, то ошибся.

Скрыв своё облегчение на случай, если он истолкует это как заботу о Дрю, Харпер сказала:

— Полагаю, у него больше него татуировки.

— Ты угадала. — Нокс сделал большой глоток. Он выпустил почти весь гнев, пока «играл» с адским котом. Но, посмотрев на свою спокойную и собранную пару, которая совсем не выглядела раскаивающейся, почувствовал новую волну ярости. — Тебе следовало позвать меня, когда поняла, что Джолин и Дрю с тобой играют. По крайней мере, ты должна была выйти из той спальни.

По его пристальному самодовольному взгляду было понятно, что он ждёт, будто Харпер почувствует себя виноватой. Хотя у него есть причины расстраиваться, она отказывалась раскаиваться, когда всего лишь пыталась исправить сложную ситуацию, в которой они оказались. Это же не она устроила тайную встречу с Дрю.

Она готова поспорить, что Нокс множество раз оставался наедине с женщинами, которые его хотели. Харпер не боялась и злилась, что он смотрел на неё так, словно она ему изменила или ещё хуже.

Притворившись спокойной, Харпер порылась в своей коробке в поисках крошечного черепа.

— Я решила выслушать Дрю, потому что хотела его отъезда. Все это причиняет боль не только тебе, Нокс, но и Девон. Я хотела сберечь вас обоих от боли.

— Это не сработало, так ведь? — съязвил Нокс. — Дрю вовсе не собирался уезжать из Вегаса, Харпер. Он просто хотел получить возможность убедить тебя бросить меня.

— Ну, сейчас я это знаю. Тогда — нет.

— Ты бы рассказала мне о встрече, если бы Танер не застал вас?

— Конечно, рассказала бы… мне нечего скрывать. — Отложив джинсы в сторону, Харпер скрестила руки и сложила руки на груди. — Мне не в чем оправдываться, так что можешь перестать смотреть на меня так, словно я тебя каким-то образом предала.

Но именно это Нокс и ощущал: предательство.

— Я говорил, что не хочу видеть его рядом с тобой. Дал понять достаточно ясно. И что ты делаешь? Остаёшься с ним наедине в собственной старой спальне. Клянусь, Харпер, если я когда-нибудь услышу, что ты снова осталась с ним одна…

— Не смей мне угрожать, — зашипела она. Ощетинившись, её внутренний демон подобрался близко к поверхности, готовый встать на её защиту.

— Я тебе не угрожаю, — тихо сказал он. — Я проясняю ситуацию, раз ты не слышала ни одного моего грёбаного слова по этому поводу. Я не убил Кларка только по одной причине — не хочу, чтобы он был у тебя на уме и повлиял на жизнь. Но во мне не осталось сдержанности. Если он вновь попытается остаться с тобой наедине, я его убью.

— Тебе не кажется, что это слишком острая реакция?

— Слишком остро? — Нокс сжал кулаки. — Он хочет забрать тебя у меня.

— Точно также как Алетея и множество других женщин хотели отбить тебя у меня.

— Если бы ты хотела убить их за это, то имела бы на это полное право. Я бы никогда не назвал это слишком острой реакцией. Ты выбрала разбираться с ним другим способом… я уважал твоё решение, хотя и ненавидел их поступки.

— Ты все равно не приказывал им держаться от тебя подальше, так? — Вздёрнув подбородок, Харпер поднялась с дивана. — Ты ожидаешь, что я буду держаться подальше от Дрю, но уверена, что были моменты, когда Айла или Алетея или другая женщина, которые мечтали залезть тебе в штаны, приходили к тебе в офис. Держу пари, ты не сказал им, чтобы они отвалили и держались на расстоянии. Я права? — Он не ответил, но она знала правду. — Давай подумаем. Ты никогда не звал меня, так какого черта ждёшь, что я позову тебя? Дрю не представлял для меня физическую угрозу.

— Эта ситуация совсем другая.

Её внутренний демон презрительно скривил нижнюю губу.

— Серьёзно? В чем? ты знал, что женщины тебя хотят, знал, что мечтают от меня избавиться, ноне звал меня и не отсылал их сразу же. Нет, ты понимал, что можешь сам справиться с ситуацией, поэтому так и поступал, чем это отличается от моего поступка?

— Одним — я не оставался с ними в своей старой грёбаной спальне.

— Ты был с ними в офисе, а разница небольшая. Ты трахнул меня там не так давно, так что придумай другой аргумент.

Он приблизился, сократив расстояние между ними, и шагнул в её личное пространство.

— Сколько раз ты представляла, как эти женщины касаются меня или наоборот, Харпер? Больно, не так ли? Ты не хотела бы видеть это у себя перед глазами, но воображение разыгралось. А что, если бы картины были не просто плодом твоего воображения? Что, если бы это было настоящие воспоминания, принадлежащие тем женщинам, и ты точно понимала, что я с ними сделал, и что они сделали со мной? Насколько хорошо ты бы с этим справилась?

Ужасно. Харпер даже близко не хотела иметь это дерьмо в своей голове, но ей хотелось бы думать, что она не заставила бы Нокса страдать из-за этого.

— Слушай, мне жаль, что ты увидел воспоминания Дрю…

— Это больше не его воспоминания.

— Что это значит?

— Это значит, я их стер. Он больше не помнит, какая ты на вкус, как сжимаются твои внутренние стенки вокруг его пальцев, какова твоя грудь на ощупь, или как ты выглядишь и кричишь во время оргазма.

Нокс получил огромное удовольствие, отрезая каждую нить памяти. Дрю также не помнил своих сомнений насчёт Ашера. Пока адский кот вновь его не встретит, а он не встретит.

— Та пьяная сцена больше не занимает места в его голове.

Харпер немного пугало, что он мог полностью стереть воспоминание из головы человека. Поэтому она была крайне благодарна своим крайне прочным психическим щитам, сквозь которые он не мог проникнуть, не разрушив собственную психику.

— Если у Джолин есть хоть капля здравого смысла, она посадит его на самолёт завтра же. Но, возможно, тебе от этого не легче. Возможно, тебе нравится его внимание. Может быть, ты даже хочешь его.

Её голова дёрнулась. На мгновение у неё даже не нашлось слов.

— Повтори. — Это был вызов. Хоть он и не повторил, но его взгляд подтверждал каждое чёртово слово. Её щеки запылали от гневного румянца. — Сукин сын.

— А зачем ещё тебе оставаться с ним наедине?

— Я уже сказала почему, так что прекрати это дерьмо. Не собираюсь расплачиваться за твою беспочвенную ревность. Я не давала тебе повода не доверять мне.

— За исключением того, что оказалась в спальне с другим мужчиной.

— Полностью одетая. Мы спорили, потому что он заявил, что наш сын «неестественный» и не является сфинксом. Судя по отсутствию удивления у тебя, Дрю сказал тебе то же самое.

— Да. Но мы говорим не об Ашере, а о тебе.

Харпер застыла. В этот миг в его глазах промелькнуло что-то такое, отчего по её шее и лицу поползли мурашки.

— Ты всегда бы осторожен в словах, когда я упоминала, какое облегчение для Предводителей, что Ашер сфинкс. Ты ни разу не назвал его сфинксом. И всякий раз, когда Джолин шутила о том, как много хлопот доставляют маленькие сфинксы, ты не говорил ни слова. Просто улыбался и менял тему разговора.

40

Вы читаете книгу


Райт Сюзанна - Тлеющий (ЛП) Тлеющий (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело