Выбери любимый жанр

Без масок (СИ) - Метельский Николай Александрович - Страница 27


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

27

– Приятно познакомиться, Кагуцутивару-сан, – произнесла она.

Идеальный поклон.

– Боги… Какая милашка… – воскликнула Норико.

После чего осторожно погладила Рейку по голове. И вид моя невестушка имела… Ну, словно чудо увидела. А вообще да – Рейка ещё та милаха. И если нам, парням, тискать её невместно, то девушкам… Думаю, Норико пока останавливает недолгое знакомство, но и до тисканья, чую, скоро дойдёт.

В ступоре бросая на меня взгляды, Рейка явно не знала, как на подобное реагировать, так что пришлось спасать сестрёнку.

– Хватит её смущать, Норико, – произнёс я с усмешкой.

Правда, мои слова были проигнорированы.

– Синдзи, – отозвалась Норико. – Мы просто обязаны сходить с ней по магазинам.

– Зачем? – не понял я.

– У девочек должно быть много одежды. Это аксиома! – назидательно произнесла она, при этом продолжая гладить Рейку по голове. – И не только одежды.

– Одежду мы ей уже заказали, – нахмурился я, чуя, к чему она ведёт. – Да и остальное есть кому купить.

– В смысле, “есть кому купить”? – возмутилась Норико. – Мы сами должны выбирать то, что нам нравится. Нельзя доверять это другим людям!

– То есть ты одежду не заказываешь? – спросил я со скепсисом на лице. – Всё сама покупаешь?

– Это другое, – отмахнулась она. – Рутина. А поход по магазинам – праздник!

Ох и возбудилась же она.

– Я обязательно устрою ей этот праздник, но сегодня у нас несколько другие дела, – произнёс я.

– Ой, да ладно тебе, – повела она плечом. – Мы вполне успеем сделать и то, и другое. Сходим на выставку, а оттуда – по магазинам.

Рейка взирала на Норико несколько удивлённо, только поэтому я рискнул обратиться к ней. На поддержку понадеялся…

– Ну а ты что скажешь? Хочешь…

– Хочу! – не дала мне договорить сестра.

А быстро она соображает. Теперь я уже не мог слиться. Рейка до сих пор переживает потерю родителей, хоть и довольно… стойко, стараясь этого не показывать.

– Как скажете, – поднял я в знак сдачи руки. – Тогда надо Казуки найти.

– Зачем? – не поняла Норико.

– А ты предлагаешь мне носильщиком ваших шмоток быть? – приподнял я бровь.

– Да брось, – усмехнулась она, махнув рукой. – Я далека от этих анимешных штампов. Вещи должны носить слуги, а не господин.

– Ладно, – вздохнул я, и глянув на сестру, произнёс: – Беги переодеваться.

Стоило мне только это сказать, как Рейка тут же умчалась.

Вернулась она достаточно быстро – Норико даже не успела придумать и озвучить план на весь день. Остановилась на каком-то там магазине в центре Токио. Когда Рейка вернулась в гостиную, Норико приложила ладонь к щеке и произнесла:

– Ох, божечки, какая же она милашка, – после чего покачала головой и добавила: – Парней от неё в будущем придётся чем-то потяжелей отгонять.

– Думаю, с этим она и сама справится, – усмехнулся я.

– Брось, Синдзи, – произнесла она. – Нормальная девушка парней не отгоняет, а использует. У меня вот… Впрочем, у меня два строгих деда и отец, особо не развернёшься.

– Похоже, парням повезло, что они имели дело с ними, а не с тобой, – хмыкнул я.

– Не всем, – улыбнулась она. – Парочке и от меня досталось.

– Злая ты, – покачал я головой.

– Я? – изобразила она удивление. – Милый, у меня складывается впечатление, что с Мизуки ты совсем не знаком. Вот уж кто по-настоящему злая. Я такой изощрённой злодейки в жизни не встречала. Не так давно с ней знакома и уже стала свидетельницей страшных вещей. Она паре десятков парней только при мне сломала и мозг, и самооценку.

– Эта может, – только и сказал я.

То, что у Мизуки полно поклонников, я знал, но то, что она их… изничтожает, слышу впервые.

– Это трудно сразу понять, но она та ещё стервочка, – удовлетворённо покивала головой Норико. Явно одобрительно. – Кстати, – вспомнила она, проводя ладонью по голове Рейки. – Надо бы и к визажисту зайти.

– Ну это уж точно без меня, – открестился я. – Да и зачем? У нас свой есть.

– Пойдём мы, естественно, без тебя, – произнесла она, не отвлекаясь от поглаживания головы Рейки. – А личный визажист – это для повседневности. Как и одежда на заказ. Семья вообще может предоставить всё что угодно, но это ведь не значит, что мы должны постоянно сидеть дома?

– Как скажешь, – вновь поднял я руки. – Не собираюсь лезть в эти дебри.

– Ну что, готова? – спросила она у Рейку.

– Да! – ответила та, чуть не подпрыгивая от нетерпения.

– Тогда поехали, – сказала Норико, поднимаясь с дивана.

В целом день прошёл, как я и предполагал – долго и скучно. Сначала мы три часа ходили между стендов выставки, где обе девчонки с интересом осматривали разные редкости, но так ничего и не купили, а потом поехали по магазинам. Четыре часа я делал вид, что мне всё нравится, хотя поначалу было даже интересно, но под конец даже я подустал. Зато Норико и, особенно, Рейка были счастливы. Мелкой реально шло всё. Она в любой одежде выглядела мило. Чему радовалась Норико, я не понимал, но и моя невеста не выказывала усталости.

Тем не менее кое-что интересное и не связанное с одеждой я всё-таки узнал. Мы с Норико как раз сидели в креслах и ждали, когда из-за ширмы выйдет Рейка, дабы продемонстрировать нам очередное платье.

– Всё-таки удивительная штука природа, – произнесла Норико.

– Ты о чём? – спросил я лениво.

– О красоте, – ответила она. – Аристократы поголовно используют ритуал на своих детях, а среди простолюдинов всё равно появляются люди, оспаривающие их красоту. Причём в данном случае удивительно ещё и то, что ты-то уродился вполне себе обычным парнем. То есть на тебе ритуал точно не проводили, а значит – и на ней.

– Я вообще не понял, о чём ты, – нахмурился я. – Какой ещё ритуал?

– Как какой, – посмотрела она на меня с удивлением. – Обычный.

– А если поточнее? Для бывшего простолюдина, – произнёс я, глядя ей в глаза.

– Эм… – растерялась она. – Ну… Обычный ритуал. Его над младенцами проводят, чтобы ребёнок красивее был, когда вырастет.

Ах да, точно, Мизуки же рассказывала. Из-за этого ритуала аристократы и не бывают уродами. Особенно женщины. Меня это всё как-то не волновало, вот я и запамятовал.

– И надо мной ритуала не проводили, – произнёс я утвердительно.

– Может, и проводили… – засмущалась Норико. – Мало ли, я могу и ошибаться. Тебя нельзя назвать некрасивым, просто ты… ну… обычный.

Когда я родился, у родителей были довольно непростые времена, скорее всего, надо мной действительно никаких ритуалов не проводили. Просто страшно подумать, каким уродом должен был быть Сакурай Синдзи, если ритуал-таки был. А вот при рождении Рейки у родителей уже вполне могли появиться нужные инструменты. Похоже, это не какая-то там редкость, раз все аристократы так делают.

– Да и ладно, – пожал я плечами. – В мужчине не внешность главное.

– Вот-вот, – чуть быстрее чем следовало, произнесла Норико. – Внешность – это наше, женское, а мужчины другим ценны.

– И чем же? – стало мне любопытно.

– Силой, – ответила она не раздумывая. – Мужчина обязан иметь силу для защиты семьи. Деньги с властью – то они есть, то их нет, а сила всегда с нами. Она же помогает получить и те самые деньги с властью.

– Что ж, – улыбнулся я краешком губ, – с этим тебе повезло. Муж у тебя будет сильный.

– Везение – это для дураков, – хмыкнула она. – А умные свою судьбу сами куют. Умные и сильные.

Было у меня, чем её подколоть, но не стал. Подкалывать я её после свадьбы буду. А то ещё взыграет у неё… ум, опять проблемы начнутся.

***

– Итак, – произнёс я, глядя на Тейджо. – Ты просил меня помочь тебе стать сильнее, и я согласился. Тем не менее должен предупредить, что будет непросто. Ты сейчас, конечно, на всё готов, но помни – я не стану тебя останавливать, если ты решишь уйти. Но и во второй раз за тебя не возьмусь.

– Я понимаю, – кивнул он.

Мы находились во дворе особняка и, в общем-то, я уже собирался уезжать. Собственно, только Тейджо и ждал. Неподалёку, у главного входа в поместье, стоял Казуки.

27
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело