Бессердечная фортуна (ЛП) - Линд К. А. - Страница 21
- Предыдущая
- 21/63
- Следующая
Мелани и я обменялись взглядами, которые говорили, что мы обе знали, что было бессмысленно отказываться. Поэтому мы молча сели и стали ждать, пока мама разливала чай.
— Почему ты не рада этому? — спросила мама, как только поставила перед нами чашки.
— Что? Я счастлива, — ответила я.
Она бросила на меня проницательный взгляд.
— Я заметила, что нет. Разве не так, Мелани?
— Верно, — согласилась Мелани.
— Вы что сговорились?
— Мама не ошибается, Нат. Ты вроде бы как в тумане.
— Ты же учишься в университете. Откуда тебе знать?
— Только подумай, что я учусь в университете, но все равно все замечаю.
Мама кивнула.
— У тебя есть все, что ты хотела, и нет радости. Потому, что у тебя не получается работать над своей новой книгой?
Я нахмурилась. Может мама правда обладала даром предвидения. Или... может ее гадание было правильным. Иногда я задумывалась над этим.
— Ну, я писала, когда была в Нью-Йорке, но вернулась домой, и все опять запуталось. Я не совсем понимаю, что делаю.
— А ты не подумала, что здесь, возможно, не твой дом? — спросила она.
Я рассмеялась.
— Как это? Конечно, здесь мой дом.
— Нет, — ответила Мелани. — Здесь мой дом. Ты выросла не здесь, и была счастливее, когда путешествовала.
— Ну, я больше не могу путешествовать, не так ли?
— Не можешь? — спросила мама. — И что тебя останавливает? Деньги? Теперь они у тебя есть. Ты могла бы жить там, где хочешь или путешествовать по миру.
— Одна? — Тихо спросила я.
Я не могла поверить, что моя мама и Мелани говорили то же самое, что Джейн и Льюис. Как будто Вселенная сговорилась и указывала мне путь, хотя я и боролась, не желая этого признавать.
— Не думаю, что ты будешь одна? — Спросила Мелани, подмигнув. — Я видела фотографию, которую тебе прислали.
— Да замолчи ты, — сказала я со смехом.
— Послушай, несмотря на все ваши разногласия, ты — дочь своего отца. Ты не можешь слишком долго оставаться на одном месте. Тебе просто необходимы путешествия и приключения. Мы с Мелани — домоседки. Ее мир здесь. Как и мой. А твой — нет.
Я сделала большой глоток чая, слушая маму. Возможно, она была права. Может я просто ходила кругами вокруг своей проблемы. Я хотела бы переехать в Нью-Йорк. Я хотела бы жить такой жизнью. Но в то же время я не хотела быть частью Верхнего Ист-Сайда. Интересно, имеется ли способ жить в Нью-Йорке так, как я хочу, и не быть частью Верхнего Ист-Сайда?
— Ты читала на меня по Таро перед тем, как мы пришли, да? — Наконец, спросила я.
Мама с улыбкой отрицательно покачала головой.
— Все написано у тебя на лице.
Я протянула ей пустую чашку.
— И что ты видишь в ней?
Мама взяла чашку и уставилась на листья чая на дне, затем мягко улыбнулась.
— Птиц.
— Птиц? — Я взяла чашку и заглянула внутрь. И вот... птицы в полете. Даже я смогла их различить.
— Мне нужно тебе объяснять, что это значит? — спросила мама, приподняв бровь. — Лети, моя дорогая. Лети.
13. Натали
И я полетела.
Через две недели я находилась в своей квартире в Верхнем Вест-Сайде. Нью-Йорк мог разрушить мою жизнь. Но он также принес мне все, чего так желало мое сердце. Он был городом грез, и я намеревалась окунуться в него с головой.
Но город не помогал рассеять ноющий страх, говоривший, что все слишком хорошо, чтобы быть правдой. Или что переезд сюда может не помочь. А вдруг я тоже не смогу писать в Нью-Йорке.
Я выбросила эту мысль. Волноваться по этому поводу было бесполезно. Я переехала в Нью-Йорк, чтобы писать и буду писать.
Как только закончу распаковывать вещи. Это было потрясающе, количество вещей, которые я не накопила, живя на чемодане в течение полутора лет, а затем живя в гостевой спальне моей лучшей подруги в течение года. У меня действительно ничего не было, мне повезло, что я смогла все перевезти в свою маленькую квартирку.
Но, во второй половине дня, я решила, что достаточно уже все распаковала. Писать, скорее всего, придется завтра, так как я обещала Льюису отпраздновать с ним мой переезд, когда он вернется с работы. Он писал весь день мне эсэмэски, не могла отрицать, что у меня в животе порхали бабочки от предвкушения встречи.
Раздался звонок в дверь квартиры. Я взвизгнула от волнения и бросилась открывать.
Я нажала кнопку и сказала:
— Да?
— Натали, это Льюис. Открывай.
— Ура! Сейчас. — Я нажала на кнопку домофона и стала расхаживать перед дверью, пока не услышала стук.
Рывком распахнула дверь. В дверном проеме стоял Льюис Уоррен, чертовски сексуальный в белой рубашке на пуговицах, закатанной до локтей, с перекинутой через руку курткой и бутылкой шампанского в руке.
Его лицо расплылось в широкой улыбке.
— Привет, красавица.
— Привет, — выдохнула я.
Я была весь день взволнована и возбуждена перед этой встречей. Беспокоилась, что искра, промелькнувшая между нами, угасла. Вдруг он увидит во мне не то, что раньше. Или теперь, когда я жила здесь, у нас ничего не выйдет, потому что я не из Верхнего Ист-Сайда... или еще из-за чего-нибудь. Или у меня заговорит совесть насчет Пенна, что мы поступаем неправильно и не должны.
Но теперь, стоя перед ним, все мои сомнения исчезли.
Он сгреб меня в объятия.
— Я так рада, что ты решилась переехать. Последние три недели были настоящей пыткой.
— Я тоже рада, что переехала, — сказала я со смехом и отступила, жестом пригласив его войти. — Входи же. У меня маленькая квартирка, но я влюблена в нее.
Он вошел внутрь и поднял бутылку шампанского.
— Подарок на новоселье.
— О, ничего себе. Спасибо. — Я уставилась на желтую этикетку широко раскрытыми глазами, прежде чем положить ее в пустой холодильник. Это было модное, дорогое шампанское, а не дешевая дрянь, которой мы с Эми отпраздновали это событие. — Теперь я знаю, что у меня будет на ужин.
Он усмехнулся и бросил свою черную куртку на диван.
— Итак, вот она та самая твоя квартира.
— Ага, — сказала я, внезапно увидев какой она должна показаться ему крошечной. — Я знаю, что она небольшая, но...
— Эй. — Он поднял руку. — Ты не должна ее принижать ради меня. В конце концов, это я помог тебе ее найти. И это именно то, что ты хотела, верно?
Я молча кивнула. Потому что это была именно та квартира, которую я искала. И была поражена, когда Льюис случайно наткнулся на нее.
— Абсолютно. Я имею в виду, посмотри на эти стены из кирпича. — Я указала на стену гостиной. — И... и... я живу в ней одна. Никаких соседей по комнате или еще чего-нибудь.
— Довольно впечатляюще для твоей первой нью-йоркской квартиры. Думаю, что у большинства людей есть как минимум пять соседей по квартире. У меня их было четверо.
— Что? Не может быть! Ты же Уоррен.
— Как и мои родители и две младшие сестры.
Я усмехнулась.
— Я забыла про Шарлотту и Этту.
— Ты явно не жила с ними. Они неуправляемые хулиганки.
— И то что ты был старше, тебе было ненамного лучше, не так ли?
— О, хуже, гораздо хуже, — сказал он, подмигнув.
— Я даже не удивляюсь.
Я могла только догадываться, зная о прошлом Пенна. При этой мысли я слегка съежилась. Когда я забывала, что Пенн и Льюис были лучшими друзьями, мне было гораздо легче находиться в обществе Льюиса.
Я отвернулась от Льюиса, чтобы надеть куртку. Я не хотела портить наш вечер. Мы оба ждали его с нетерпением.
Я попыталась скрыть эмоции, когда снова повернулась к нему.
— Ну, что скажешь, если мы выберемся отсюда?
Льюис кивнул, не думала, что от него укрылось мое замешательство. Он снова натянул куртку, и мы спустились по лестнице на первый этаж. Я вздрогнула от ледяного холода. Гораздо холоднее, чем было утром в Чарльстоне. Я натянула перчатки, готовясь к прогулке.
Но Льюис указал на черный «Мерседес» перед моим домом.
- Предыдущая
- 21/63
- Следующая