Выбери любимый жанр

Бессердечная фортуна (ЛП) - Линд К. А. - Страница 9


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

9

«Я передумала. Заберешь меня на вечеринку сегодня вечером?»

«Мне бы этого очень хотелось. Тогда увидимся.»

Я бросила телефон на кровать и вытянула руки над головой. Не в состоянии поверить, что действительно только что предложила ему меня сопровождать. Я собиралась использовать Льюиса Уоррена в качестве своей писательской музы. Мне еще предстояло решить, будет ли это самое блестящее решение в моей жизни или обернется для меня очередной катастрофой.

Я направилась в душ и смыла с себя долгую писательскую ночь. После короткой передышки поспешила из своего гостиничного номера на встречу с Кэролайн. Мы встречались в «Норме», у меня закружилась голова от волнения, так как это был мой любимый ресторан, при этом испытывая тошноту, что приходила сюда с Пенном. Я буквально ощущала на себе его голубые глаза, когда выскользнула из бокового входа отеля «Паркер», миновала бар, обставленный красными бархатными креслами, и вошла в мраморный вестибюль.

Кэролайн встала с места, где сидела на маленькой деревянной скамейке.

— Натали, как я рада наконец-то с тобой познакомиться!

— О боже, Кэролайн!

Она притянула меня к себе, чтобы обнять, словно я была ее давней подругой, связь с которой она потеряла на долгие годы, хотя это была наша первая официальная встреча. Мы постоянно разговаривали с ней по телефону, писали письма и обменивались смс-ками в течение последних двух лет, но мы ни разу не встречались, ни в том году, когда я была здесь, теперь, наконец, встретились.

— Я уверена, что ты умираешь с голоду, — сказала она со своим сильным нью-йоркским акцентом. Мне он всегда нравился. Она взмахнула своими белокурыми волосами до плеч, перекинула через плечо пурпурный шарф и обняла меня за талию.

— Пойдем закажем тебе большой, сытный обед.

Женщина метрдотель усадила нас за обычный столик Кэролайн, и мы обе сбросили с себя пальто. Быстро просмотрев меню, я заказала сэндвич с лососем, а Кэролайн взяла два яйца, более легкий обед, и грейпфрут.

— Проклятая диета, — пробормотала Кэролайн и сделала большой глоток черного кофе. — Мой муж узнает, если я съем вафлю.

— Тебе обязательно нужно взять вафлю, — сказала я с улыбкой.

Она махнула рукой.

— В другой раз. А сейчас, как ты себя ощущаешь? Теперь ты стала опубликованным автором.

— Удивительно и страшно одновременно. Еще не верю до конца, — добавила я.

— Все это звучит совершенно нормально. Я так рада, что именно мне удалось передать твою книгу в нужные руки. Эту книгу точно стоит прочесть.

— Спасибо. — Я покраснела и сделала глоток кофе.

— Итак, расскажи мне о новой книге. Что ты пишешь?

— Ну, — сказала я, встретив ее стальной темный взгляд, — не совсем то, что я думала.

— Такое случается.

— И точно не... книга Оливии.

Кэролайн только приподняла бровь.

— Это литературный роман о семье и ее взаимоотношениях. Как формируются пути этих людей, кем они становятся. Это не совсем рекламный материал, как «Пари».

— Хорошо. Я тебя слушаю.

Я глубоко вздохнула и стала рассказывать ей всю историю. Все, что я придумала для нового романа, и как легко он у меня шел. Кэролайн все время кивала, но я не могла точно сказать нравится ей услышанное или нет.

— И я так одержима этой историей. Но не хочу публиковать ее под псевдонимом. Я хочу опубликовать ее под своим именем — Натали. Я чувствую, что Оливия отлично подходит для этой книги, которую написала, за ней стояла настоящая история, но я не хочу прятаться за Оливию вечно.

— Послушай, Натали, — сказала Кэролайн, ставя чашку на стол, — в «Уоррене» любят тебя. Ты для них звезда. Я уверена, что они опубликуют твою следующую книгу или следующую. Но ты должна решиться, кто ты есть — Оливия или Натали навсегда.

Я сглотнула и кивнула.

— Точно.

— Ничего личного. Это просто бизнес. Им понравилась твоя книга, но они потратили кучу денег, чтобы тебя раскрутить. Оливия снялась в рецензиях в журналах, и, надеюсь, ты попадешь в список главных бестселлеров. Они в дальнейшем смогут это использовать. Если ты выйдешь на книжный рынок, как Натали, то считай начинать нужно все сначала. То есть еще один дебютант автора. Если ты не выберешь псевдоним, конечно.

— Нет, — сразу же ответила я. И это «нет» было твердым. Меньше всего мне хотелось, чтобы остальные члены команды узнали, кем на самом деле является Оливия и то, что я написала о них.

— Итак, в долгосрочной перспективе выбор того или иного пути будет правильным.

— Хорошо. — Мне не очень понравился ее ответ.

Натали или Оливия?

Книги, которые я действительно хотела написать, или писать те, которые могли точно принести мне успех?

Господи, помоги мне сделать правильный выбор.

5. Натали

У меня желудок скрутило в узел. Мы с Эми и Энцо стояли у выхода отеля. Он продолжал скользить рукой по ее заднице, теребя красную ткань платья с блестками. Она шлепала его по руке и хихикала. А я стояла, ломая руки и пытаясь решить, не совершила ли ошибку.

— Перестань нервничать, — пробормотала Эми. Она толкнула меня бедром, и я покачнулась на своих черных туфлях. — Он приедет.

— Не знаю, в этом вся и проблема.

Но у меня не было больше времени задаваться вопросом правильно ли я поступаю или нет, поскольку черный лимузин плавно остановился перед нами.

— Я же говорила, — пробормотала Эми себе под нос.

Задняя дверь открылась и появился каждый восхитительный дюйм Льюиса Уоррена в сшитом на заказ костюме-тройке. Я тяжело сглотнула и сделала маленький шаг вперед.

— Черт, — произнесла Эми рядом со мной.

Да. Именно черт.

Его темные глаза скользнули вверх по облегающему платью королевского синего цвета, которое обтягивало мою фигуру во всех нужных местах, словно я была отменным куском торта, и он готов был его проглотить. Чувственная улыбка тронула его губы, когда он выпрямился во весь свой немалый рост. Он излучал уверенность, выпестованную годами, получая все, чего он когда-либо хотел. Он носил свою уверенность как вторую кожу. И мне так же нравилось, как и не нравилось, насколько хорошо он выглядел в своем высокомерие и очарование.

— Натали, — наконец пробормотал он. — Ты прекрасно выглядишь.

Я покраснела.

— Спасибо. Ты и сам неплохо выглядишь.

— Довольно хорошо? — Спросила Эми. Она прошла мимо меня и подошла к лимузину. — На тебе костюм с Сэвил-Роу. Ты выглядишь чертовски сексуально.

— Рад снова тебя увидеть, Эми.

— Хорошо, что ты не в моем вкусе.

— Просто очаровательно. — Он склонил голову к Энцо. — Твоя пара?

— Энцо, Льюис. Льюис, Энцо. — Она одарила Льюиса дерзкой улыбкой. — Нам лучше выпить шампанского.

— В этом я тебя не разочарую.

Эми усмехнулась и села в лимузин вместе с Энцо, оставив нас на минуту одних.

— После вас, мисс Бишоп, — сказал Льюис с усмешкой.

— Спасибо, что заехал за нами, — сказала я, подходя к нему. Я всегда считала себя относительно высокой и все же едва доставала ему до плеча. Я посмотрела на его открытое лицо. — Я ценю это.

— Мне действительно очень приятно. — Он жестом пригласил меня садиться в машину. — Не разрешай Эми выпить все шампанское.

Я рассмеялась и залезла в лимузин. Как и ожидалось, Эми откупорила бутылку шампанского, они с Энцо уже пили. Льюис последовал за мной, и мы тронулись в путь, как только дверь закрылась.

— Ты действительно выложился по полной, — сказала я ему.

— Разве можно иначе? — Льюис взял бутылку шампанского и налил нам по бокалу. Затем он поднял бокал с шампанским. — За Натали и выход ее дебютного романа!

Эми и Энцо подняли свои полупустые бокалы, и я тоже подняла свой. Я выпила большую часть своего бокала, чтобы получить жидкую храбрость. Сегодня был день нервов. Я не знала, лучше или хуже то, что моя книга идет хорошо. Я не могла себе представить, что буду чувствовать себя еще хуже после выхода ее в свет. Несмотря на то, что после моей встречи с Кэролайн, мы с Эми протащились по всему Манхэттену. Мы заглядывали в каждый книжный магазин, выискивая мою книгу. И, к моему изумлению, она там была.

9
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело