Выбери любимый жанр

Тринадцать ящиков Пандоры - Кошик Рафал - Страница 19


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

19

— Ничего странного — любой грабитель знает, что все белые носят не больше двадцатки наличкой. А ноут — это гарантированная пара сотен.

— Скажи, а где сейчас ноутбук Тома? Может, там осталась какая-то информация. Может, из-за этого его и убили…

— Господи, Алеш! От тебя требуется просто прочитать доклад. Не превращай, пожалуйста, обычную командировку в охоту на ведьм! — Ее рука едва заметно дрогнула. Она провела сигаретой по краю пепельницы, аккуратно сбивая пепел. — Пожалуйста, не занимайся ерундой. Сделай свое дело, получи наконец недостающий полевой стаж и выйди на пенсию с нормальным доходом, порадуй Агату. И знаешь — без обид, но я с ног валюсь, веришь? Так что если у тебя все, давай попрощаемся.

— Да, конечно. Прости, что побеспокоил! Пока.

Она кивнула и разъединилась.

Да, Клэр, я был бы рад поверить каждому твоему слову, но вот ведь какое дело: ты всегда подравниваешь и срезаешь пепел о край, когда врешь. Наверное, мне стоило плюнуть на эту историю и успокоиться. Хотя бы из чувства благодарности, ведь ты единственная, кто протянул мне руку в трудную минуту.

Но Томас погиб…

После разговора прошло минут десять, а я все сидел и в задумчивости крутил лопасти мельницы. Пора было идти спать. Однако я позвонил Чимези и попросил приехать завтра пораньше, чтобы мы успели посмотреть склад до или даже вместо экскурсии.

Чимези ворчал, рассказывая, как это далеко, что в офисе не хватит талонов на оплату бензина и что такая поездка не входит в мои обязанности, но в конце концов сдался.

2

Утром скорость гостиничного Интернета резко упала, но мне хватило, чтобы за завтраком прочитать несколько однотипных заметок двухнедельной давности о торжественном открытии склада. На фотографиях были красные ленточки, улыбающиеся чиновники и бокалы шампанского на торжественном приеме у министра здравоохранения. Никаких панорам или хотя бы внешних изображений здания. Чимези снова приехал с опозданием. Какое-то время мы ехали молча.

— Долго туда добираться?

— Прилично, сэр. Если не будет дождя, несколько часов в одну сторону.

— Чимези, вчера ты пытался меня отговорить, а сегодня дорога уже не кажется тебе дальней? Что случилось?

— Я понял, что вы очень упрямый. Вас не переубедить, угу. Со мной или без меня, все равно поедете. И обязательно нарветесь на неприятности.

— Почему обязательно на неприятности? — отмахнулся я. — Лучше расскажи про склад и Томаса.

— Про склад… — Чимези потер переносицу. — Чего рассказывать, скоро сами увидите, угу. Если вас пропустят, конечно. Хотя вы упрямый, как кошка, сэр. Может, и получится.

— Покажу удостоверение — пропустят. В чем проблема?

— Директор — проблема! — Чимези повысил голос и, спохватившись, нахмурился: — Без его разрешения не пустят на территорию. Со складом-то нечисто. Я не знаю деталей, не лезу не в свое дело, и все такое. Но директор пытался подкупить мистера Каунтера. Они крепко ругались. Пару раз даже звонили и угрожали господину Томасу.

— Ясно… То есть его застрелили из-за склада?

— Не удивлюсь, если так. Приличные деньги предлагали. Я сам видел, как директор пытался отдать ему пухлый сверток, угу. Но мистер Томас не взял. Порядочный был человек. Сами знаете, если дупло с медом высоко, то иногда проще срубить дерево.

— В ноутбуке были какие-то материалы, так?

— Я думал, вы знаете лучше меня. Ноутбук-то отправили в европейский офис.

— Нет. Мне дали текст отчета и все.

— Понятно, — Чимези поджал губы. — Я думал, вас прислали, чтобы распутать это дело. А вас прислали, чтобы все по-тихому замять. Знаете, нам лучше вернуться, и все такое.

— Нет, Чимези, мы едем дальше.

— В одиночку вы ничего не измените.

— Мне это уже говорили.

Я приоткрыл окно, и мне в лицо хлынул поток теплого воздуха, насыщенного влажным запахом горелой травы. На горизонте собирались тучи, и меня клонило в сон.

— У вас красные глаза, сэр. Плохо спали?

— Да, снились кошмары.

— Тогда постарайтесь уснуть сейчас. Путь далекий, успеете отдохнуть, угу.

* * *

Когда мы подъезжали, зарядил дождь. Машина, скрипя и царапая брюхом на ухабах, катилась вдоль трехметрового забора из новенькой сетки. Как пояснил Чимези — за ней начиналась территория склада. Разбитая грунтовка шла вдоль периметра, и на одном из перекрестков я с удивлением заметил, что со стороны леса ограды не было вообще — только столбы. Единственный овраг, который в сезон дождей мог стать дополнительным препятствием для злоумышленников, находился напротив главных ворот, из-за чего подъездная дорога оказалась подтоплена.

Чимези форсировал водную преграду и остановился перед входом. Ворота были заперты, а рядом, на краю раскисшей от дождя площадки, стояла сколоченная из фанерных щитов сторожка, на крышу которой водрузили гигантскую спутниковую тарелку. Из будки неспешно вышел наголо бритый мужчина, в майке, шортах и замызганных резиновых сапогах до колен. Он открыл над головой потрепанный зонтик, с одной стороны которого торчали голые спицы, и внимательно оглядел нашу машину. Не став подходить ближе, бритый вопросительно мотнул головой.

— Алеш Ковач, инспектор-консультант, — я выставил из окошка служебное удостоверение, стараясь прикрыть его от дождя ладонью. — Мне нужен доступ на склад. Откройте, пожалуйста, ворота.

Бритый пожал плечами:

— Зачем? У нас уже был инспектор. Ему все показали.

— Да, верно, но…

— Мне не говорили, что приедет другой инспектор.

— У меня есть право доступа. — Я ткнул в сторону ворот пальцем: — Открывайте, иначе у вас будут серьезные неприятности.

— Неприятности будут, если я начну пускать людей на склад. — Бритый наморщил лоб: — Это моя работа — не пускать туда кого попало.

— Если вы меня не впустите, то гарантированно ее лишитесь!

Из своего окна высунулся Чимези и что-то прокричал сторожу. Тот лишь махнул рукой, коротко бросив в ответ нечто похожее на ругательство.

— Я вас пущу, только если прикажет директор. — С этими словами бритый повернулся, давая понять, что разговор закончен. Он вошел в сторожку, тщательно прикрыв дверь.

— Ну, что я говорил! — пробасил Чимези. — Зря только бензин жгли.

— Нет, погоди. Давай к перекрестку, что у леса!

Он завел мотор:

— Что вы задумали?

— Потом узнаешь. Высадишь меня там, а сам проедешь чуть вперед и на обочине припаркуешься. Я недолго.

* * *

Возвращаясь к машине, я несколько раз поскользнулся на раскисшей земле и упал. Стараясь спасти мобильник, я вытянул руку вперед и здорово ушиб плечо.

Но оно того стоило. Память смартфона была забита фотографиями. Со стороны леса забора не было, так что мне не составило труда попасть на территорию. Впрочем, как и проникнуть на склад — где-то не было замков, а где-то и дверей. Обвисшие провода болтались, как лианы, — видимо, здание так и не подключили к электросети, а сложнейшая система безопасности, которой в отчете отводилось несколько страниц, в итоге ограничивалась бритым охранником у ворот. Заявленных в отчете достижений не оказалось — фактически объект был непригоден для использования.

Так что доклад, якобы написанный Томасом, оказался фальшивкой.

За те час-полтора, что я провозился, фотографируя склад, одежда успела промокнуть до нитки и я ужасно продрог. Дождь заметно усилился, и теперь каждый шаг давался мне с трудом, глина буквально расползалась под ногами. Рукав куртки был порван. Наверное, зацепил, когда пробирался через колючий кустарник.

Выходит, Томаса убили не случайно: он пытался навести порядок, ругался с директором, от взятки отказался, а когда собрался озвучить все как есть на конгрессе — тут-то его и грохнули. Под видом ограбления. Наверняка пытались и компьютер уничтожить. Надо немедленно рассказать Клэр… Хотя, черт ее знает… Может, она тоже в этом замешана? Не мог же Томас сам написать «правильный» отчет, иначе какой смысл его убивать? Доклад мне вручила Клэр лично… Неужели она на это способна? Нет, вряд ли. Не такой она человек… Чимези прав — не стоит совать голову в эту петлю. Лучше сообщить Клэр официально, а там пусть внутренняя служба безопасности разбирается.

19
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело