Выбери любимый жанр

Волчий билет или Жена №1 (СИ) - Бушар Сандра - Страница 26


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

26

— Переживаешь, что меня разнесет и будет стыдно за жену перед стаей?

— Что? — нахмурился он, ненадолго оторвавшись взглядом от дороги и осмотрев меня с ног до головы. — Девушки склонны менять цвет волос, поправляться, худеть, постригаться или отращивать волосы по пятки… Ты думаешь, так мужчины выбирают себе жену? — я не ответила, сочтя этот вопрос риторическим. — Любят не за это, Руби. Ты будешь прекрасна, даже если наберешь двадцать килограммов, сделаешь себе пирсинг и покрасишь волосы в цвет мокрого асфальта. Потому что это будешь все еще ты.

— Эм… — растерявшись, я слишком сильно сдавила пальцами булочку, из-за чего капелька соуса оказалась на светлой полосе мастерки. Что вообще говорят в таких ситуациях? Выпалила первое, что пришло на ум. — Спасибо...

— «Спасибо», — парадируя интонацию, повторил Кроуфорд, странно хмыкая. — Ты такая забавная…

До того момента, как мы въехали на широкое пустое поле, я множество раз обдумывала сказанное мужчиной. И когда он внезапно открыл для меня пассажирскую дверь, вздрогнула.

— Идем, —  Алекс протянул мне ладонь, но я встала сама, растерянно глядя перед собой. Посреди очень густого леса стелилось необъятное поле с хорошо вытоптанной травой.

— Ты привез меня в поле, чтобы незаметно убить и расчленить? — пошутила я, хотя, учитывая все обстоятельства, было не так уж и смешно.

Закатив глаза, Алекс развернулся совершенно в противоположную сторону от той, в которую смотрела я. А там по центру белого нарисованного круга располагался черный вертолет. Рядом с ним не было ни единого человека.

Сняв мастерку, я завязала ее на бедрах так, чтобы скрыть пятно от соуса и тут же поймала на себе недовольный взгляд Кроуфорда устремленный в ложбинку груди. Учитывая, что вырез был достаточно скромный и одежду Алекс подбирал сам, я с вызовом оттянула кофту чуть ниже положенного. В этом маленьком сражении альфа проиграл.

— Мы куда-то полетим? — стоило подойти вплотную, Кроуфорд принялся подготавливать вертолет, осуществлять процедуру проверки на безопасность.

— Ага, — кивнул он, стягивая с себя футболку, перед тем как залезть под хвост вертолета.

— Куда? — протянула я, желая хоть что-то узнать. Но Кроуфорд будто намерено молчал, создавая непонятную мне интригу.

—  Все увидишь сама, —  загадочно отрезал альфа, и разговор на этом был окончен. — Подожди немного.

Не прошло и получаса, как мы расположились внутри и мои самые странные опасения подтвердились: Алекс пилотировал. В наушниках, со штурвалом руках он выглядел очень органично. На свое же удивление, я совершенно не ощущала себя в опасности.  Кроуфорд выглядел уверенным, будто делал это сотни тысяч раз.

— Сколько нам предстоит быть в пути? — прокричала я ему, разглядывая Лондон с высоты птичьего полета.

— Около двух часов.

— Так долго?! — удивилась я. — Мы что, летим в другую страну??

— Почти так, — совсем поставил меня в тупик мужчина, окончательно сосредотачиваясь на работе.

Впервые я видела Алекса таким увлеченным чем-то, ответственно подходящим к каждой мелочи. Я совершенно не понимала, что и зачем он делает.

— Хочешь попробовать управлять? — выдернул меня из мыслей Кроуфорд, кивая на штурвал второго пилота. Данный аппарат был достаточно большим и оснащен лучше, чем те вертолеты, которые я ранее могла видеть по телевизору. — Готова?

— ЧТО?! — растерявшись, я отшатнулась в сторону. — Не смогу. Мы точно упадем.

— Ты сможешь лишь выбирать направление, все остальное на мне, — «успокоил» меня альфа. — Ну же. Потом будешь жалеть.

Последняя фраза очень напоминала мне слова мамы. Она часто говорила нечто подобное, когда я отказывалась от ее щедрых предложений. И попала она в цель. Я словно взяла себя на слабо.

Нехотя придвинувшись обратно, крепко сжала штурвал, чувствуя, как сердце бешено колотится в груди, а ноги трясутся. Перед глазами все плыло, а адреналин в крови зашкаливал. Но давно я не чувствовала себя настолько живой.

— Готова.

Поворачивая устройство управления, чувствовала, как от моих простых движений меняется курс полета. От мысли, что я властна над огромным летающим аппаратом, по телу шли мурашки и появлялось какое-то ощущение значимости. На какой-то миг показалось, что все вокруг не зря.

— Невероятно! — прокричала я, указывая на пролив Ла-Манш, разделяющий Францию и Великобританию с множеством островов.

— Дальше я, — скомандовал Кроуфорд, сворачивая к одному из островов и начиная идти на снижение. — Прибыли.

Часть 32

Остров О’Мэйл располагался таким образом, что холодные ветра его не задевали. Что было совершенно удивительно для Великобритании! Уютная гавань, закрытая со всех сторон высокими горами. Когда мы подлетали, я успела рассмотреть множество небольших речушек и каньонов.

Но больше всего впечатляли размеры жилого дома: они занимали чуть ли не треть острова. При этом, что удивительно, не нарушая флору и фауну окружающего мира. Деревья, водопады, ущелья – все это казалось неотъемлемой частью городских джунглей.

— Что это? — удивленно вздохнула я, насчитав навскидку четыре бассейна. Кроуфорд готовился к приземлению, пристраивая летательный аппарат на крышу, как я поняла, центрального здания.

— Это место мой прапрадедушка приобрел на деньги, полученные с первой серьезной прибыли. Полвека это место обустраивалось с помощью лучших дизайнеров, — удивил меня Алекс. Повернувшись к мужчине, я прикусила язык, решив не задавать вопрос о том, сколько же лет прожила его семья.

— Это то, о чем говорила Сьюки, — догадалась я.

— Нет, — слишком резко ответил мужчина, давая понять своим тоном, что разговоры в такой ответственный момент стоит отложить. — В этом доме она никогда не была.

Стоило выйти из вертолета, как кожа сразу стала горячей от прямых лучей солнца. Никогда ранее я не покидала Лондон и привыкла к дождям и тучам. Воздух был непривычно сухим, дышалось тяжело.

И все же мне нравилось так сильно, что с трудом удавалось скрывать улыбку. Пахло цветами, живой природой и соленой водой… Волосы приятно трепал легкий теплый ветерок, а не пробирающий до костей холодный смерч.

Я встала у самого края, глядя вниз с четырехэтажного здания на бассейн под огромным стеклянным куполом.

— Но… У меня нет вещей. А тут достаточно жарко, — прошептала, ощущая позади себя движение. Алекс стоял так близко за спиной, что стоит мне сделать шаг назад, как я упаду в его медвежьи лапы. Возможно, на это мужчина и рассчитывал.

— Вещи уже здесь, — голос звучал так близко, на уровне шее. Позже плавно скользнул к уху. Тело прикрылось мурашками. — Как и персонал.

— Почему ты не взял никого из своих постоянных работников? — протараторила я, замерев на месте статуей.

— Это слишком долго, организовать переезд всем. Проще нанять проверенных годами людей.

По коже скользнули мурашки и холодок… Странное ощущение, пробирающее до нутра, пронзило насквозь. Я не ощущала прикосновений Алекса, но четко знала, что в этот момент его ладонь, не касаясь, проводит линию от шеи вниз. По позвоночнику, бедрам, останавливаясь на ягодице.

Я закашлялась, хватаясь за горло, после чего повернулась. Алекс стоял достаточно далеко, глядя совершенно в другую сторону. Либо я сходила с ума, либо Кроуфорд играет в какую-то свою игру.

— Что? Ты хотела мне что-то сказать? — как ни в чем не бывало протянул мужчина. Я нахмурилась, но пожала плечами. — Тогда идем. У нас два дня на полноценный отдых. Я уже написал повару, чтобы подал перекус к бассейну через полчаса.

Почему-то я не удивилась, когда узнала, что в огромном доме мне выделили комнату по соседству с Алексом. Нас разделяла лишь одна стена и дверь посередине. Но я была уже рада, что не придется спать в одной кровати с альфой. И на этом спасибо!

Алекс отправился к себе, чтобы принять душ и приготовиться, я же залезла в гардероб, который ломился от одежды. По ощущениям, мы выбрались сюда не на пару дней, а навсегда.

26
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело