Выбери любимый жанр

Всё коварство варгов (СИ) - Буревой Андрей - Страница 51


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

51

"Руины они руины и есть. Жить в них нельзя. Только обитать", – подвёл я итог своим наблюдениям и на том практически утратил интерес к этому особняку.

– А вот и наше убежище! – провозгласил Трепач, когда мы добрались до одной из угловых комнат – довольно просторной. И прикрытой щитом, сооружённым из всё тех же настенных панелей.

Рукотворная – и не внушающая особого доверия, если честно, преграда на нашем пути, была сноровисто отодвинула в сторону Мэтьюсом и Шелби. И мы прошли внутрь комнаты… Совершенно, абсолютно пустой. Разве что вызывающе чистой, в сравнении с остальными. Кто-то тут прибрался – убрал осколки стекла и прочий мусор, да вымел налетевшую пыль. А заодно сложил у дальнего окна-бойницы, смотрящего на гигантский пролом в земле, подобие очага из цельных кирпичин!

– Размещаемся, – коротко скомандовал Мэтьюс, входя в комнату следом за нами.

– Ага, – охотно подтвердил принятие такого наказа Трепач. И, мне подмигнув, сообщил: – Перекусим, жару переждём, и за дело!

А, да, тут же обнаружился и инструмент команды! А я то гадал, отчего мы его не прихватили… Оказалось, что его просто оставили здесь, чтобы не таскать туда-сюда. Что, в общем-то, вполне разумно. Вряд ли на него кто-нибудь позарится, даже если найдёт. Да и в принципе невелика вероятность того, что какие-нибудь левые охотники наткнутся на него в ближайшие годы, если не десятилетия… К тому же у них по любому будет иметься свой. Единственное, могут додуматься покидать всё найденное в пропасть – развлечения ради. Но таких уродов тупорылых не так много среди охотников, особенно среди промышляющих такой вдали от Гармина…

– Так что тут, реально добычливые места? – задал я волнующий меня вопрос, поев и попивая чаёк как и все.

– Ещё какие! – немедля заверил меня Марвин. Уточнив всё же затем: – Так-то город не настолько нехоженый – облазили тут давно всё, как и везде в Пустошах. Но по верхам всё, по верхам. Всерьёз, считай, никто и не рылся.

– Рылся. Почти все богатые особняки уже неслабо подчищены, – возразил ему Эван. Признав тем не менее, прежде чем я успел приуныть: – Но кое-что ещё есть.

– Не боись, Тим, не впустую сходим, – подбодрил меня и Мэтьюс. – Есть у нас тут прям хорошая цель.

– Но потрудиться придётся неслабо, – заметил Патрик Шелби.

– Это да, – согласился с ним потерший ухо Мэтьюс. Задумчиво добавив: – Так-то не так чтобы и сильно много дела, но нам же нужно уложиться в четыре дня…

– Почему именно в четыре? – не сообразил сразу я.

– Так воды хватит именно настолько. А ближайший известный нам источник, этот тот, где мы набирали её вчера – считай в дне пути отсюда.

– Да, не очень удачно, – расстроился я. И опять озадачился – что ж мы, зная об этом, не прихватили бурдюки побольше?.. Пустые-то они лёгки – донесли бы, а здесь вчера наполнили бы… И хватило бы воды на десять дней здесь рыться… Вровень с запасами провианта, которого ещё навалом…

"Ну да может, я чего-то не понимаю?.. Скорей всего. Так как все неясности до сих пор разъяснялись сами собой, когда приходило время", – подумал я. И успокоенный этой мыслью, я и продолжил хрупать небольшой орехово-изюмовой сладости – прихлёбывая её чаем. Не запивая-то много такой вкуснотищи не съешь…

– В этот раз что-нибудь реально дельное нароем, вот увидите! – заявил, как бы подводя итог, Люмо. С которого, как и с остальных, при разговоре о добыче, окончательно слетела вся невозмутимость бывалого охотника.

– А что самое ценное вы тут вообще находили? – воспользовавшись моментом, спросил я.

Охотники переглянулись и хором ответили:

– Управляющий кристалл.

– Встречаются такие штуковины в богатых домах, на которых вся охранная магия держалась, – пояснил затем Пат, хотя в этом и не было надобности – знаю я что это такое.

– Вот такой брильянт безупречный! – немедля развёл руками Трепач, показав нечто вроде некрупной дыньки. На что я, понятно, вытаращил глаза, ибо до сей поры не приходилось видеть вживую драгоценных камней даже с лесной орех размером, не говоря уже о таких громадинах нереальных. И даже хмыкнувший Молчун не снял моё удивление намного, когда потянулся к рукам Люмо и заставил его их свести – в результате уменьшив размер найденного кристалла до крупного яблока всего лишь.

– И зачем вы продолжаете слоняться по Пустошам, если добыли такое сокровище? – недоверчиво спросил я. – Оно ж стоит как город, наверное!

– Да это ж не природный, а искусственный камень был! Мы ж его не в обители не в обители какого-нибудь Древнего мага добыли – где действительно могло бы попасться такое сокровище, а в доме зажиточного, но обычного горожанина, – усмехнулся Патрик. И бодро пожал плечами: – Впрочем даже он, погасший и практически утративший способность быть вместилищем энергии, тоже неслабо потянул – на девять сотен золотых!

– Неплохо так, – оживлённо заёрзал я. – Просто за кристалл-то…

– Конечно, неплохо, – заухмылявшись, согласились со мной охотники.

– А из древних артефактов ничего не находили? – жадно вопросил я – о самом насущном для меня.

– Вот чего нет, того нет, – с сожалением развёл руками Пат. Уточнив: – "Мёртвые" не в счёт.

– Лет-то сколько минуло, – вздохнул Мэтьюс, поясняя. – Большая часть магических штуковин исчерпала запасы вложенной в них энергии и плетения угасли без неё. А восстановить их, понятно, ни одному нынешнему магу не под силу. Только ещё активный артефакт подпитать, вот и всё на что их хватает… Вот и достаются нам в основном просто драгоценные безделушки… Стоящие совсем других денег нежели полноценные артефакты…

– Но в этот раз нам непременно повезёт, и что-нибудь эдакое мы отыщем! – влез оптимистично настроенный Трепач.

– Да пора бы уже, – хмыкнув, согласился с ним Мэтьюс.

Так за разговором мы время и скоротали. А как жара чуть спала, выбрались из убежища на улицу. Оставив там мешки, но при оружии и флягах с водой. И с инструментом, состоящем из: пары небольших лопат – гарминской работы – из упрочненного магией легкого металла, да с рукоятью; кирки на кизиловой рукояти – одной, и второй – побольше; И небольшого молота, с комплектом длинных клиньев – так же из упрчнённого магией металла.

Со всем этим добром мы отправились на соседствующую с убежищем улицу. К настоящим руинам. Если не сказать хуже… Стоявший тут особняк – имевший в себе этажа три, нее меньше! полностью обвалился, превратившись в настоящую гору кирпично-черепичного – и стекольного ещё! хлама.

Возле этого здоровущего "холма" мы и остановились. И я вопросительно посмотрел на остальных – пока слабо представляя себе как бы будем искать здесь ценности. Думал вообще-то, что мы будем лазать по уцелевшим хоть немного особнякам…

– Вот это всё нам предстоит разобрать! – жизнерадостно поведал мне Трепач, хлопнув по плечу, кивая на гору природного камня и битой черепицы, перемежающихся осколками разноцветного стекла, примерно шести ярдов высотой.

– Да ну нафиг! – невольно вырвалось у меня, не поверившего ему ни на гран.

И ошибся… крупно… полагая, что это такой развод…

– Да Тим, всё так и есть, – подтвердил усмехнувшийся Пат слова Марвина, сунувшегося первым к этому завалу. С оптимизмом выдав ещё: – Это ж верное дело, устроить здесь раскоп! Место-то тут явно не распотрошённое! А под каждым особняком знаешь какой подвал?..

– Хоть бы винный… – с лёгкой мечтательностью произнёс Трепач и губами ещё выразительно причмокнул, словно смакуя уже изысканный букет древнего вина.

А я, с ужасом глядя на эту гору битого камня – ну представьте себе, сколько его будет, если обрушить особняк в три этажа, да как бы не с мансардой, да размерами ярдов восемьдесят на полста! Жуть же жуткая! Я даже что-то заробел…

– Мы ж нипочём не справимся за четыре дня… – робко попытался я достучаться до разума своих спутников.

– Ничё, глаза боятся, а руки делают! – преувеличенно бодро ответили мне охотники – реально начавшие разбирать эту гору хлама!

51
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело