Выбери любимый жанр

Шаг Первый: Новый мир (СИ) - "Gezenshaft" - Страница 30


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

30

— Это не так важно. Вот я и подумала, как можно потешить свою гордость и тщеславие, будь я Слизерином? Почему бы не вывести самую опасную змею в мире? Отличный вариант! И припрятать от остальных, а то грохнут, а самолюбие потешить можно и во время беседы с этой змеёй. Единственное, что немного выпадает из теории, это окаменение. Частичное. Миссис Норрис жива, но всё равно окаменела.

— Хм… как там василиск околдовывает жертв?

— Прямой взгляд глаза в глаза.

— А на полу была лужа…

— Точно! — хлопнула ладонью по парте Гермиона. — Она могла увидеть василиска в отражении! Хоть этому и нет доказательств, но вполне может быть, что непрямой взгляд в глаза василиска не убивает, но вынуждает впасть в такое вот состояние.

— Это… проблематично.

— Не то слово! Что делать-то? У василисков есть одна слабость — пение петуха, но заметь, Макс, кто-то вырезал петухов у Хагрида. Всех. Причём довольно давно. Он жаловался на это.

Да, наши посиделки в гостиной и привычка слушать действительно помогают узнавать невероятно много информации, не прилагая при этом никаких усилий. Наши совсем за конфиденциальностью не следят.

— Гермиона, — я заговорил серьёзно, — больше по одному не ходим. Вообще. А лучше вообще не ходить. Никуда.

— Вообще не ходить не вариант. А вот группой — вполне. Возможно, только возможно, что наследник не рискнёт нападать на несколько целей сразу — кто-то может уйти и доложить о ситуации. Держимся людных мест. И, на всякий случай, нужны зеркала.

— У меня есть парочка. У меня вообще много чего есть.

— Отлично. Ещё нужно доложить профессорам о догадках.

— Тогда Флитвику или Спраут.

— Почему не профессору МакГонагалл? — удивилась Гермиона.

— Я не доверяю директору, пусть он и великий светлый волшебник, но он от этого не перестал быть человеком со своими личными интересами. МакГонагалл – его преданный заместитель. Да и я что-то не заметил беспокойства о своём факультете со стороны нашего декана.

— Это, кстати, обидно очень. Вот смотришь и слушаешь, как заботятся профессор Флитвик и Спраут о своих, так даже и завидно делается.

— Так. Пойдём в гостиную, я дам тебе зеркальце.

====== Глава 6 ======

Комментарий к Глава 6 Э-э-э-Хэ-хе-хе!!!

За день до первого матча по квиддичу между командами Гриффиндора и Слизерина мы с Гермионой подошли к профессору Локхарту. Само собой, сразу после занятия по ЗоТИ.

— Профессор…

— А! Мои преданные фанаты! Чем-то могу помочь?

— Да, — кивнула Гермиона. — Нам очень нужна ваша помощь, пусть и в сущей мелочи.

Локхарт лучезарно улыбнулся и ждал продолжения.

— Понимаете, я бы очень хотела изучить свойства некоторых ядов. Прочитав «Прогулку с упырями», я была невероятно впечатлена тем, как ловко вы сцедили яд с помощью ситечка для чая. И вот, очень заинтересовалась медленнодействующими и прочими ядами.

— А, «Прогулка с упырями», — Локхарт улыбнулся. — Вам она понравилась?

— Очень.

— Я тоже был под впечатлением, — вставил я свои пять кнатов в диалог.

— Дело в том, — продолжила Гермиона, — что материалы по таким ядам находятся в запретной секции и их там великое множество…

— Можете не продолжать! Я вас прекрасно понял. Думаю, нужно поощрять такое стремление к знаниям среди юных умов. У вас уже есть бланки?

— Конечно!

Гермиона радостно кивнула и протянула два бланка — для себя и для меня. Локхарт взял их и, достав из стола большое павлинье перо, вывел заковыристую подпись на бланках.

— Помочь лучшим ученикам, да ещё и фанатам — мой долг.

Локхарт протянул нам подписанные бумаги и мы, поблагодарив профессора, быстро умчались в библиотеку — нужно засвидетельствовать бланки. Очередной месяц усиленного запоминания ожидает нас.

Как и в прошлый раз, мадам Пинс тщательно проверила бланки и отвела нас в Запретную Секцию. Инструкции библиотекарша читать не стала, ведь она была вполне довольна нами — ни одной ошибки в работе с книгами.

Нападения василиска на нас я не опасался, и тому есть одна, пусть и не подтверждённая, но теория. Если я правильно помню сказку о Поттере, то жертвами василиска были те, кто так или иначе досаждал нашему Герою. Словам Джинни о том, что она не помнит, что делала, будучи под влиянием дневника, я не верю. Но, даже если это так и девочка находилась полностью под влиянием дневника и действительно ничего не помнит, то Реддл пользовался информацией от седьмой Уизли, чтобы подставить Поттера. Те события действительно выглядели именно так.

Нападения василиска на нас я не боюсь по причине того, что никак не контактирую с парнем, а Гермиона не крутится возле него, вызывая порывы ревности рыжей. Само собой, я не думаю, что мы в полной безопасности. Есть вероятность того, что теория неверна, или мы можем просто встретиться с василиском случайно. По этой причине мы решили перемещаться преимущественно с кем-то ещё, даже если при этом попросту «падали» человеку «на хвост».

На следующий день, в конце первой недели ноября, состоялся матч по квиддичу. Мы с Гермионой вообще решили не покидать гостиной факультета. Это время можно потратить на домашние задания или систематизацию того, что уже запомнили из Запретной Секции. Никуда не ходить решили по простой причине — почти все ученики на квиддичном поле, и перемещаться по замку попросту не с кем.

Вот и сидели, занимались. Правда, решив осознать и разобраться в парочке теорий проклятий из запретной секции, мы столкнулись с фактором недостаточных базовых знаний. Не то чтобы совсем всё было непонятно, но давно уже усвоено важное правило магии — чтобы безопасно применять магию, нужно великолепно в ней разбираться. Чем сложнее заклинание, тем больше непредвиденных последствий может возникнуть при ошибках или недостаточном понимании процесса. Но мы не отчаивались. Знания Запретной Секции нам нужны на будущее, всё равно забыть их не сможем, а разобраться в деталях можем и позже, когда подтянем базу.

Тишину гостиной прервала толпа ввалившихся учеников. Они ликовали, поздравляли друг друга и в особенности — команду по квиддичу. Вот только Поттера среди них не было. Веселье лилось рекой, но на нас никто внимания даже не обратил — все уже давно привыкли, что нам на всё класть, вот и не лезли. Даже Рон не высказывал своего мнения относительно отсутствия у нас гриффиндорского духа и прочего. А мы сидели и наблюдали, периодически делая записи для конспектов и обсуждая разные заклинания.

Ближе к отбою, когда все уже успокоились, малышня начала расходиться по комнатам, а ребята постарше вытащили сливочное пиво, контрабанду близнецов Уизли, мелкий Колин Криви урвал приличного размеру ветку винограда и смылся из гостиной.

— Младшая Уизли ещё не вернулась, — шепотом заметил я, склонившись ближе к Гермионе.

— Я заметила. Ещё нет Поттера, двух ребят с четвёртого, трёх с шестого и двух с седьмого курсов.

— Герм, думаешь, это кто-то из них?

— Миссис Норрис не любили почти все, так что сказать сложно. Не думала, что скажу это, но нужно ждать развития событий и только потом строить гипотезы.

— Эй, малышня! — к нам подобрались близнецы. — А чего это вы не в постелях?

— Учимся, — одновременно ответили мы, смотря на близнецов, что стояли по бокам от дивана.

— Я не могу не заметить… — начал один.

— Что вы являетесь странным… — продолжил за него второй.

— И совершенно необъяснимым…

— Феноменом Гриффиндора.

— С чего бы? — ухмыльнулась Гермиона, вернувшись к записям на пергаменте. Осталось доделать самую малость.

— Вы единственные и первые в истории факультета…

— Кто не потерял ни одного балла за год.

— Так это же хорошо? — я посмотрел в глаза сначала одному, потом второму.

— Безусловно! — синхронно выдали они, встав в какую-то самодовольную позу.

— Но вы слишком скучные… — сказал левый, и оба одновременно скисли.

— В любом случае, — продолжил правый, — мы вынуждены вас поторопить и отправить по спальням. Если ни с того ни с сего явится МакКошка, то вам достанется, и нам достанется за то, что мы тут веселимся при вас.

30
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело