Призрак дракона (СИ) - Ветрова Елена - Страница 86
- Предыдущая
- 86/91
- Следующая
Ян дернулся, но рыцарь сдержал его и дважды ударил по голове, со всей силы бросив его на пол.
- Ты похож на своего отца не только внешне, - добавил Итан. – Ты и умрешь так же. В этот раз навсегда.
Ян едва дышал. Он не чувствовал тела под нахлынувшей в глазах темнотой и головной болью, сменившей боль в груди. Итана он видел лишь в очертаниях, но голос отчетливо звучал в его сознании.
Ян видел, как блеснул меч, Итан собирался убить его, как когда-то убил истинного короля Бернарии и его отца. Ян вобрал побольше воздуха в грудь, схватил рядом стоявшего рыцаря за ногу и дернул его, повалив на себя. Пока тот не предпринял попытки вырваться, Ян вывернул его шею до хруста. Тело мужчины обмякло, словно тряпка. Ян швырнул его в сторону, а когда сосредоточился на Итане, то с удивлением обнаружил, что на него напал Демид. Поначалу показалось, что из-за недостатка кислорода он начал бредить и оживший Демид ему только мерещиться, но зрение прояснилось, дыхание более или менее удалось восстановить, а призрак стал вполне реальным. Демид не умер, лишь на какое-то время потерял сознание. Ян удивился тому, насколько был этому рад.
Ян схватил меч. К тому времени Демид ударил Итана и всадил ему меч в живот по самую рукоятку. А Ян, не раздумывая долго, в один шаг оказался возле них и отрубил Итану голову. Она прокатилась к ногам его рыцарей, оставляя красную дорожку крови. Воины замерли, с ужасом оглядываясь по сторонам, а затем пали на колени, низко склоняя головы и опуская оружие на пол.
Ян снял кольцо с пальца Итана, что король когда-то забрал у него.
- Это – моё! – сказал Ян, будто Итан еще мог слышать, и надел кольцо – единственную память о своем настоящем отце.
Демид схватил голову Итана за волосы и стремительно вышел. Ян догадывался для чего. Завидев голову мертвого короля в руках победителя, народ подчинится новому правителю. Воины, горожане, все люди преклонят колени, как это сделали рыцари в зале.
- Что с ними сделать? – удерживая их на острие мечей, спросили марийцы.
- Убейте, - сухо отозвался Ян и вышел в коридор, намереваясь найти Демида. За спиной послышались истошные голоса рыцарей, умоляющих о пощаде, но Ян верил своим людям и знал - они не подведут.
Боль в груди вернулась, Яна бросило в жар. Он устало прильнул к стене, тяжело дыша уже от иного удушья. С трудом стянув пропитанные ядом доспехи и откинув в сторону перчатки, он прижал ладонь к ране. Яд просочился в кровь. Для смерти было достаточно одной капли яда и небольшого пореза, Итан же расцарапал всю его грудь.
- Ян, тебе плохо? – остановился рядом один из марийцев, что в наступлении к городу шел позади и был свободен от ноши опасных доспехов.
- Все в порядке, - тяжело выдохнул Ян. – Дай мне свой плащ.
- Да, конечно.
Мужчина без возражений снял плащ и молчаливо протянул одежду. Ян закутался в плащ под вопросительным взглядом приятеля, но объяснений не дал, лишь отправив того помочь остальным. Сам же выпрямил спину и с беззаботным выражением лица, направился на улицу.
Рыцари во дворе уже сдались, угомонились воины и за пределами замка. Солдаты послушно наклоняли голову перед своим новым правителем, победившим короля. Ярые последователи Итана сопротивлялись, но армия Аленты уже в одиночку могла справиться с таким врагом.
- Подготовьте место для выступления перед горожанами. Я хочу, чтобы люди знали, в чьих руках они оказались, - сказал Демид, сурово осматривая покорившуюся ему армию Бернарии.
Повеление Демида было выполнено так быстро, насколько возможно. Но минуты ожидания казались Яну стремительными секундами в плане жизни и вечностью в плане подготовки. Он чувствовал слабость, тело продолжало гореть, дыхание сбивалось, но на все вопросы друзей он отвечал лишь едва изменившимся голосом, он уверял, что всего лишь устал и вместе со всеми объезжал город в поисках вероятных опасностей.
Наконец, Демид поднялся на пьедестал, сооруженный рыцарями на скорую руку в самом центре Талберга. Часть людей пришлось пригнать силой, они отказывались идти и слушать нового короля, другие же, напротив, были рады свержению Итана и с любопытством шли на площадь, чтобы взглянуть на того, кто сумел остановить многолетние войны.
Рыцари Аленты окружали сцену живой стеной так, что ни один из взбунтовавшихся жителей не смог бы пробиться к королю. Остальные расположились по всей площади вместе с людьми Яна и сливались с толпой. В случае бунта армия в любой момент могла остановить нападки. Кажется, понимали это и сами люди: одни боязно поглядывали на уставшую, но сильную армию, другие с недоверием, третьи – с неким упреком, но все до единого восхищались тому, что смельчаки смогли пробить охрану Итана и одолеть завоевателя.
- Король Аленты Демид Арден-Ленский, - громко произнес Аскольд, заменяя королю пропавшего в войне герольда.
По площади пронеслось негодование. Люди удивленно перешептывались и поглядывали на чуждую армию: рыцари были без знамени страны, вторая половина – с драконом Марании. В Бернарии успел закрепиться слух об убийстве короля Аленты, никто не ожидал увидеть его живым.
Демид начал речь, дабы не томить горожан. Он подтвердил все слухи, что успели добраться до Бернарии, опроверг то, что не было правдой, и с уверенностью сказал, что правлению Итана пришел конец. В подтверждение своих слов он еще раз поднял отрубленную голову бывшего короля. Люди, что прятались по землянкам, пока шел бой, ахнули. Не верившие могли воочию убедиться в кончине Итана, те, кому ранее посчастливилось наблюдать за падением короля, понуро опускали глаза. Находились даже и те, кто искренне плакал смерти своего короля.
Ян отошел к стене и прислонился к ней спиной. Голова гудела, он едва слушал слова Демида, но всё же старался не потерять ни одной фразы. Голос Демида был решительным, сильным, он говорил уверенно, дружелюбно, но властно. Его слушали даже те, кто поначалу сопротивлялся.
Ян оглянулся вокруг, рассматривая городок в котором мог бы вырасти: каменные домики с остроконечными крышами, словно пики гор, тянувшиеся к небесам; мансардные окна в некоторых из них, усыпанных витражами, золотили закатные лучи солнца, и цветные стекла переливались всеми цветами радуги; на подоконниках пестрели яркие цветы, в изобилии висели вывески, заманивая посетителей за кружкой пряного напитка, красивыми безделушками или пирогами. Ян не мог видеть того, что скрывалось за стенами этих домов, но словно бы бывая в этих краях в детстве, он ощущал особое притяжение и невидимую связь с Маранией: крыши домов напоминали ему любимые горы, дорожки, выложенные брусчаткой, походили на тропинки между скалами, шум бурной реки напоминал о водопаде. Ян будто бы и не расставался с Родиной, он просто жил в ее окраинах.
- Вы не ошиблись, это воины Марании, - прозвучал голос Демида, вернув Яна к реальности. Он отбросил раздумья и уставился на короля, Демид как раз развернулся к нему и подозвал к себе. Ян покосился на Мартина и без того гудящая голова, закружилась. Друг, чью гордость было невозможно скрыть, кивнул в сторону ожидающего короля.
Ян подошел ближе. Он знал, как люди по всему миру относились к Марании, поэтому не ожидал ничего нового. Ян рассчитывал лишь принять слова благодарности от Демида и снова уйти в тень, вернуться в Маранию и заняться прежними делами, главное свое предназначение он выполнил – отомстил за отца.
- Лишь они одни не побоялись прийти на помощь, когда Алента в этом так нуждалась. Да, они известны как убийцы, да, их боятся как разбойников, но они доказали, что даже у разбойников есть сердце! Они доказали, что несмотря на предубеждения, готовы совершать добрые дела, идти до конца не ради бессмысленной смерти, а ради спасения государств. Они доказали, что они люди слова и чести. И я с гордостью, я без страха заявляю, что Марания союзник Аленты в победе над Итаном! Это община, благодаря которой закончилось мировое господство ненасытного тирана. Я заявлю всем вам, что отныне Бернария, свободна!
- Предыдущая
- 86/91
- Следующая