Выбери любимый жанр

Замужем за призраком (СИ) - Бахтиярова Анна - Страница 4


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

4

Но просто так уйти Линда не могла. Слишком слабый ответ для легендарной ведьмы.

Она щелкнула пальцами и бросила ядовито:

— Народ шепчется, что ты крутой маг. Значит, сам справишься. Без помощи знахарок.

Хлопая дверью с табличкой с именем нового шефа, Линда чувствовала себя, если не счастливой, то довольной точно. Сыпь в интимном месте — вещь крайне неприятная. Особенно для того, кто сегодня собирался ночевать явно не в одиночестве…

****

— И почему только два месяца? Почему нас не наказали на год? — ворчал Пьер, оглядывая машину, что им выделили на ближайшую смену.

Развалюха. Иначе не назовешь. Колеса бы по пути не потерять. Или бампер.

— Прости. Это моя вина, — Линда посмотрела на напарника несчастно.

Вот уж точно не поспоришь. Ее вина. Во всех смыслах сразу. Но лучше Пьеру не знать о предложении Джеймса Донована. Иначе их обоих точно уволят. Сыпью шеф не отделается. Как и полетом в кресле. Разве что это самое кресло вылетит вместе с владельцем в окно. Пьер не случайно слыл в Охране первым джентльменом. Устроил бы темную любому обидчику прекрасной дамы, будь то Линда или любая другая представительна прекрасной половины человечества. И не совсем человечества.

- Хочешь, я поведу? — спросила Линда.

Пьер взирал на авто так, будто считал ниже собственного достоинства им управлять. Однако он не уступил сомнительное право.

— Еще успеешь. Ночь длинная…

Увы, Пьер сглазил. Ночь оказалась рекордно короткой. В смысле, не сама ночь. А дежурство в патруле. Оно закончилось после первого же вызова, а Линде с Пьером пришлось заполнять кипу бумаг, дабы объяснить, что случилось с авто. Развалюха или нет, неважно, если до их появления она ездила. В смысле, ездила сама, а не на эвакуаторе…

Но обо всем по порядку.

— Помнишь девочку из отдела надзора? Брюнетку с розовыми прядями? — спросил Пьер по дороге.

— Ту, что вечно строит тебе глазки? — усмехнулась Линда. — Угу, помню.

— Она не… — начал Пьер, но отмахнулся, знал, что если начать спорить, только сильнее подначит чертенка, что сидел внутри напарницы.

Пьер Эверет слыл в Охране заядлым холостяком и в то же время завидным женихом. А что? Внешность более чем привлекательная. В конторе на хорошем счету. Сильный ведьмак. Живет в роскошном пентхаусе в центре города. Вот девы всех мастей и паслись бесконечно поблизости. Однако Пьер не заводил романов на работе. Довольствовался интрижками с девчонками, которых «снимал» в барах, и менял их чаще, чем дамы перчатки. Шутил, что ждет ту единственную. Но Линда знала, что это чушь собачья. Сердце напарника было разбито. Не так, как у нее после смерти Калиба. И все же Пьер не хотел пускать туда кого бы то ни было…

— В общем, девица поведала по секрету кое-что интересное о новом боссе.

Линда чуть не закатила глаза. Только разговоров о Джеймсе Доноване ей сейчас и не доставало. Однако она изобразила интерес. Пусть Пьер рассказывает. Авось пригодится информация в наметившемся «противостоянии».

— Донован жил в столице. Был женат на дочери шефа, что здорово его продвинуло в Охране. Но однажды мужик закрутил роман с ведьмой на работе. Сохранить в секрете адюльтер не удалось. Так наш новый начальник лишился и жены, и теплого места. Однако у него остались друзья. Потому он и оказался здесь. Под чьим-то теплым крылышком. К слову, говорят, что крылышко не друга, а подруги. Кого-то из верхушки.

Линда усмехнулась. Ну дает, Джеймс! Его пригрела влиятельная любовница, а он тащит в постель первую попавшуюся девицу из бара! А потом пытается добиться продолжения, зная, что «отношения» запросто станут всеобщим достоянием! Он считает, что «подруга» простит похождения? Или же Джеймс Донован просто идиот?

— Повезло же нам, — проворчала Линда, глядя в окно на ночной город.

Она всегда считала Беркут особым местом. Днем он выглядел самым обычным мегаполисом, но ночью преображался. Линда кожей ощущала магию, пропитывающую город. Иногда даже казалось, что у него есть душа, которая время от времени болит. Из-за разломов, что покрывали его как шрамы. Разломы появились вместе с прорвавшейся в мир магией. За ними следили лучшие ведьмы и ведьмаки, «залатали» и не допускали новых проникновений чужеродной магии или незваных гостей, которые могли запросто оказаться опасными противниками.

— Машина номер двенадцать, для вас вызов, — проснулось радио.

— Слушаем, — отозвался Пьер.

Диспетчер назвала адрес и пояснила:

— В высотке повыбивало стекла. Похоже, ребенок с проснувшейся силой.

— Приняли, — объявил Пьер и покосился на напарницу.

Он явно ожидал, что Линда отпустит пару комментариев. Например, о невезучести или карме. Ведь последний аналогичный случай обернулся работой в патруле.

— Какая-то ты странная нынче, Ли, — проговорил Пьер задумчиво.

Он всегда отлично чувствовал настроение напарницы. Не только благодаря ведьмовскому чутью. Пьер просто знал ее. По-настоящему знал.

— Слишком много всего навалилось, — попыталась отмахнуться Линда, но неожиданно призналась. — Видела дурной сон. Тот самый. О взрыве. Могла разорвать, но не захотела. Сама не знаю почему. А потом мы оказались у Розы Тэмлин. И я… я грешным делом подумала, что не отказалась бы… побывать на ее месте. В смысле… Ты понял.

Пьер только вздохнул тяжко.

Они почти никогда не говорили о том дне. Дне, который унес жизнь Калиба. Линда знала, что напарник чувствует вину. Ему казалось, что он сделал недостаточно. Она сама чувствовала то же самое. Копалась в памяти, перебирала эпизод за эпизодом и гадала, был ли шанс спасти мужа. И не находила ответа. Потому что до сих пор не знала, что точно случилось в тот чертов день. Никто не знал. Оставалось слишком много белых пятен…

— Скоро годовщина, — проговорил, наконец, Пьер. — Это угнетает и ты…

— Осторожно! — закричала Линда, первая почувствовавшая опасность.

Они как раз подъехали к нужной многоэтажке, и ведьмовское чутьё, подкрепленное рабочим зельем, проснулось.

— Тормози!

Но было поздно. Нет, Пьер среагировал молниеносно, поставил «подушку безопасности» — магический барьер, защитивший его и напарницу. Но машине досталось крепко. А как иначе, если на капот сверху — с высоты в несколько этажей — падает тело. И не одно. Точнее, не падает, а приземляется. Именно приземляется! На обе ноги!

— Что за черт?! — возмутилась Линда, взирая на мужика в черном одеянии через разбитое лобовое стекло. Особенно впечатлило даже не тело девушки, перекинутое через плечо незнакомца, а красные горящие глаза.

Это что-то новенькое. Что-то определенно новенькое…

Прежде о подобном она читала только в мифах. Или видела в фантастическом кино.

Мужик, тем временем, нагло ухмыльнулся, подмигнул Линде и спрыгнул на асфальт, придерживая ношу.

— За ним! — скомандовала Линда, и первая выскочила из авто.

Пьер задержался. Пришлось выбивать магией покореженную дверь.

Линда щелкнула пальцами, мощная волна ударила в спину незнакомца. В поясницу. Линда не хотела покалечить девушку.

Обычно легкого ведьмовского удара хватало, чтобы противник рухнул, как подкошенный. Однако на мужика сей финт и не подумал действовать. Он лишь потер поясницу свободной рукой, выругался и…

Линде едва хватило времени, чтобы поставить щит. Еще бы чуть-чуть, и сгорела заживо. Или рассыпалась в прах.

— Берегись! — Пьер поставил дополнительную защиту, отгораживаясь от новой стены адского пламени, что выпустил незнакомец в черном.

— Да какого лешего тут творится?! — возмутилась Линда.

С подобным они столкнулись впервые. Ведьмак, выпускающий огонь?! Да вы издеваетесь! А мужик, впрямь, издевался. И насмехался заодно. Послал преследователям воздушный поцелуй и помчался дальше.

Далеко, правда, не убежал. Увы, не стараниями сотрудников Охраны. Помешала девица, что прежде висела на плече безвольной куклой. Она закричала. Просто закричала. Но так, что повыбивало стекла во всех ближайших домах, а у машин в радиусе километра завыли сигнализации. Линда с Пьером повалились на колени, закрывая ладонями уши. Не помогал даже спешно созданный кокон, обычно прекрасно заглушающий звуки.

4
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело