Выбери любимый жанр

Возвращение легенд 3 (СИ) - Ш. Дмитрий - Страница 13


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

13

— Ты обещала, что отпустишь ту команду, которая уничтожит две других. Там, на площади Золотого камня. Отряд Шеджу второй. Так чего же тогда стоит твоё слово? — чуть осмелев от вида остановившихся голов, перешёл к обвинениям.

— Было такое, — подтвердила Аль бин Алайнэ.

Переместившись вплотную к нему, испытывающие всмотрелась в глаза Янь Гу. Глаза её маски пугали до дрожи в коленках, своей нечеловеческой природой, но он твёрдо держал себя в руках, не позволяя страху возобладать над телом.

— Опустить оружие, — приказал сокомандника Янь Гу, про себя молясь, чтобы всё получилось.

— Говоришь, выполнил моё условие? — усомнилась.

Янь Гу подробно описал, где и как они устранили другую команду соперников.

— Можешь проверить.

— Верю, — заметно расстроилась, теряя к беседе интерес. — Тебе повезло. Я умею отличать правду от лжи. Что же, Аль бин Алайнэ никогда не нарушала своего слова. Это известно каждому в мёртвых песках. Оно чище и твёрже алмаза. И столь же долговечно. Я вас не трону. Послушайте доброго совета, покиньте эти подземелья как можно скорее. Иначе они станут для вас могилой, — предупредила. — И ещё, — чуть подумав, всё же решила сообщить важную новость. — Лично тебя я бы не убила в любом случае. Мой милый Тонг, который упорно отказывается отдаться в мои руки, всё прячется, бегает, на что-то надеется, придумывает нелепые отговорки, наивный пугливый котёнок, — её голос стал звучать мягче, — называл тебя своим другом. Не хочу, чтобы он на меня обижался. Поэтому, отрубила бы тебе ноги или руки да отпустила на волю. Жить можно и так.

Янь Гу вздрогнул, представив такие пугающие перспективу. Уж лучше смерть.

— Ладно, пойду хотя бы тех котят придушу. Канарейка, тоже мясо, — имея в виду, за неимением большое, лучше довольствоваться меньшим, чем совсем ничем.

Цане не знала, о чём переговаривался Тонг с Янь Гу, но, кажется, пришли к какому-то соглашению. Тонг оставил их в живых, после чего с убийственными намерениями, направился в их сторону. Жажда хорошей драки, чем изрядно обеспокоил фуци. Уже доказав свою силу и серьёзность намерений. Ли Мин Ксиаг выполнив идеальный дистанционный разрез меча ци, отправил в его сторону режущий ветер. Вот только вокруг Тонга возникла полупрозрачная голова воющего духа, четырёхметрового размера. Накрыв его как колоколом, об который разбилась атакующая техника. Оставившая глубокий шрам.

— Второй раз увиденный ранее фокус неинтересен, — улыбнулась маска демона хищной, зловещей улыбкой, обнажив клыки.

— Кажется, у нас проблемы, — забеспокоилась жрица, наблюдая, как подвешенные в воздухе барьерные талисманы сожрали летающие головы, самоуничтожаясь вместе с ними.

— Используй молитву очищения. У неё нет физических якорей. Кроме того, от неё нельзя клониться, — посоветовал аристократ. — Жи Лань. Чего ты ждёшь? Та тварь, что его захватила не сможет держать его под контролем. Быстрее…, — обернувшись узнать, почему жрица бездействует, застал её застывшей как камень.

Жи Лань не дышала, не моргала, даже волосы замерли в неподвижности, в подвешенном состоянии. Тонг, незаметно для всех, загнал её во временную ловушку перед тем, как жрица была готова применить один из своих скрытых козырей. Подловив в самый ответственный момент.

Цане лихорадочно перебирала доступные варианты. Помирать молодой, незамужней девой, совершенно не хотелось. Пытаясь придумать, чем же можно образумить спятившего Тонга. На что бы он никогда ни поднял руку. О! Ей потом будет очень-очень стыдно. Но, стыд, прерогатива живых.

Когда Тонг приблизился, действуя на опережение, чтобы не успеть передумать, спустив штаны, повернулась к нему спиной, покрутив хвостиком.

— Ты обещал сделать всё, что попрошу, если дам тебе погладить мою задницу и хвостик, — отчаянно краснея, решительно выпалила Цане. — Трогай!

Тонг чуть не споткнулся от неожиданности. У маски челюсть оттянулась вниз, а брови, напротив, высоко взлетели вверх.

— Не поняла?! — крайне озадачилась Аль бин Алайнэ, растеряв часть жажды крови. — Ты что, ду…, — резко оборвавшись, посмотрела на задрожавшую руку, держащую меч. — Хотя нет. Не дура, — вынужденно изменила точку зрения.

Преодолев некоторое сопротивление, потрясла ей, сбрасывая напряжение одеревеневших мышц. Переместившись к Цане, вырубил явно спятившую фуци.

В любом другом случае, сразу снесла бы за подобное голову, не задумываясь. Но, не в этом.

— Передайте этой больной крольчихе, — посмотрев на тут же изобразившую испуганного, беззащитного ребёнка Канью, утратив ещё часть жажды крови, — что я не трогала её задницу, поэтому ничего не должна. Если бы Тонг не …, — не стала продолжать. — Эх, всё желание пропало.

Вернувшись к постаменту Аль бин Алайнэ с большим раздражением, оглянулась по сторонам.

— И что. Я теперь должна сидеть взаперти с кучкой неудачников, которых нельзя трогать? Любоваться их скучными, грустными лицами. Да всякими задницами. Теряя своё время? — воскликнула с заметно усилившийся негодованием. — Не бывать этому. Меня не остановить какими-то глупыми ограничениями. Песчаную бурю Аль бин Алайнэ нельзя запереть в четырёх стенах. Это тоже всем известно.

Злобно сверкнув глазами, маска демонов повернулась к часам, едва отмерившим четверть песка. Меч засветился фиолетовым светом от обилия залитой в него духовной энергии. Молниеносным ударом рассекла неразрушимые часы напополам, сверху донизу. После, пинком развалив на две части. Застыв на мгновение в задумчивости, вытянула руку. В пространственное кольцо втянулся весь песок, который в них находился. Послышался гул откатывающейся в сторону двери.

***

Джин, находясь в секретной комнате, у пруда созерцания, наблюдавший эту картину чуть не уподобился смертным, поражённым громом и молниями. Недоверчиво наблюдая за исчезнувшим из зала парнем, что слишком уж поверил в чужую личину. Увлёкся ей, потерявшись в грёзах. Немного придя в себя, подумав, решил по этому поводу ничего не предпринимать.

— Непростой меч, как я погляжу. С историей и характером. Правильно мастер говорил, при столкновении противоположных концепций всегда побеждает та, в которую больше верят. Вот уж не ожидал за столько веков вновь столкнуться с фантазмом. Откуда же ты взялась, а?

Джин несколько растерянно посмотрел в пруд, просматривая сразу несколько изображений из разных мест, подыскивая подходящее.

— Пожалуй, всё же придётся подсунуть одной из команд фонтан бесконечной воды. Не стоит затягивать этот этап. Раз уж объявилась эта…, — не стал договаривать.

Будь его воля, с удовольствием бы избавился от всех претендентов, не считая их и близко подходящими к требованиям давно покинувшего этот мир мастера. Недостойные, бесполезные насекомые, вот кто они. Но, не его задача судить. Мастер велел просеивать, а не казнить. Поэтому пусть и с неохотой, но придётся пропустить дальше. Особенно этого проблемного парня. Единственного, кто, пожалуй, мог бы на что-то рассчитывать. Не учитывая тот мусор, что так щедро раздаривал претендентам.

— Так и быть. Пусть второй страж ищет на него управу. Посмотрим, что из этого получиться, — тихонько рассмеялся, предвкушая хорошее зрелище. — Фантазм значит. Любопытно. До моих испытаний его больше допускать не стоит. Где я столько часов найду. Товар штучный, невосполнимый, даже для этого места. Зачем зазря рисковать репутацией. Он мне ещё за эти не рассчитался, — злопамятно улыбнулся джин, обдумывая, чтобы такого придумать, в рамках своих полномочий.

***

Очнулся словно от затяжного кошмара где-то в глубинах лабиринта, свернувшись бочком у стеночки. Как бродяжка. От последних часов в памяти остались лишь смутные обрывки. Такое ощущение, пожёванные. Некоторые, вообще, явно бредовые.

— Это было… сильно, — с трудом подобрал подходящее слово.

Помню какие-то разбитые половинки часов, летающие, мерзкие зелёные рожи, дебильный смех на заднем фоне, голую задницу Цане.

— Померещится же такое, — привычно сделал жест, отгоняющий злых духов. — Не знаю, чего там девятый намешал, но в голову ударило получше, чем выдержанное, неразбавленное вино. Нет уж, сразу рисовая водка, байцзю. Надо будет как-нибудь ещё повторить.

13
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело