Выбери любимый жанр

Выбор моей реальности (СИ) - Мануйлов Александр - Страница 22


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

22

В соседнем мешке тихо и спокойно спал Кир, без надрывного кашля и постоянных хрипов, ставшими за последнее время нашими привычными ночными спутниками ...

Глава 45. Нырища

С утра я попросил Кира разложить вещи по нашим магическим сумкам-переноскам.

Я же стал паковать более ценное снаряжение и оборудование, которое взял  из прежнего мира.

Пока перекладывал боеприпасы, подумал, что целесообразно будет запрятать Пень Дэхо в надёжное место до лучших времён. В ближайшие месяцы нам предстоят только «увлекательные волжские путешествия и незабываемые морские круизы»

 на лодках и галерах — по воде дерево таскать за собой глупо.

Также вспомнил обещание, которое по доброте душевной дал вчера Гостяте:  дождаться разбойников и разобраться с ними.

Собрал всех подданных вместе и спросил Айку:

— Айка, у твоих поверженных ипатов есть где-нибудь поблизости укрытие или дом?

— Какой дом! Нырищу тута недалече в чащобе вырыли, тама и хоронились.

— Ты дорогу туда знаешь? Показать можешь?

— Ато!

Свернув лагерь, мы в полном составе двинулись к логову разбойников. Кир  с автоматом шёл впереди. Айка мельтешила рядом, показывая дорогу. Замыкал шествие скелет, вооруженный двумя мечами.

Когда прошагали по лесу минут сорок, Айка велела нам остановиться, а сама прошла вперёд еще несколько шагов, затем замерла, прислушиваясь к звукам вокруг.  Я своими прокаченными ушами никакой подозрительной активности не зафиксировал.

Тем временем Айка, не обладавшая такими магическими сверхспособностями, подняла толстую палку и швырнула её в сторону замаскированной сухими ветками «нырищи». Нырища оказалась наподобие пещеры, вырытой у основания небольшого холма, на котором также росли высокие деревья.

Палка приземлилась около разбойничьей перевалочной базы, но оттуда никто не вылез.

Тогда я велел Киру произвести в сторону логова-нырищи один контрольный выстрел, чтоб уж наверняка. В ответ тишина. Ну и отлично.

— Можно забрать свои пожитки, архистратиг? — попросила Айка.

— Можно, только быстро, не копайся там долго, — разрешил я.

Вскоре она вышла из пещеры, держав в руках небольшой цветастый узелок,  от которого сразу понесло сыростью и ещё какой-то тухлятиной.

— Сообщите Пень Дэхо приметы всех разбойников, которые уехали в Сувар, — обратился я к Гостяте, Баско и Айке, что они с превеликим удовольствием и сделали.

— Пень Дэхо останется здесь, и если разбойники с указанными вами приметами появятся здесь, то он разберётся с ними своими методами.

— Благодарю, Дон Алехандро! — хором сказали Гостята и Баско.

— Пень Дэхо, когда сюда приедут бандиты, убей их. Потом мы за тобой приедем  и тебя заберём с собой, — сказал я на прощание дубу.

Пень Дэхо остался ждать гостей. Я обратил внимание, что рукоятки оружия были хорошо переплетены ветками, и мечи отлично замаскировались среди дубовой листвы.

Глава 46. Немного истории

Затем мы бодро двинулись по лесу в сторону левого берега Волги.

— Кукарача, поймай-ка нам что-нибудь на обед, — скомандовал я жуку. И он, устрашающе зажужжав, полетел вперёд по ходу нашего движения.

Неспешным шагом, обсуждая с Киром планы действий и тактику общения с местными правителями в Болгаре, мы прошли часа два.

Внезапно раздался дикий рёв, и на нас из кустов выпрыгнул медведь. Почему-то он выпрыгнул к нам боком и при этом активно тряс головой. Не успели мы с Киром навести на него оружие, медведь получил удар мечом по голове от нашего экзоскелета, потом ещё один другим мечом и затем ещё несколько раз. В итоге, рядом с нами лежал медведь, напоминавший отбивную в шерсти.

Голем неспешно перестроился в конец нашей колонны. Боевые качества железяки были на высоте. Надо будет купить более качественное оружие для него. Что-то жужжащее село мне на плечо, и я догадался, что на медведя охотился наш Кукарача. Но не смог его пробить разрядом. Видимо, медведь для первого уровня заклинаний слишком много весил.

— Молодец, Кукарача, получи подарок, и лети, теперь лови кого-нибудь помельче, —похвалил я жука и активировал на нём кристалл эфирной энергии, который только что купил для этого в магазине.

— Гостята, скажи, ты знаешь, какой сейчас год от рождества христова? — спросил я его на испанском, решив параллельно узнать, насколько хорошо он владеет «общим языком».

На магическое обучение Гостяты я уже кучу монет из системного магазина потратил, однако.

— Одна тысяча семидесятый, Дон Алехандро, — продолжил он диалог на вполне приличном «castellano» — кастильском варианте испанского языка. — Но в Волжской Булгарии летоисчисление идёт по мусульманскому календарю. Несколько поколений назад балтавар Алмуш принял ислам и начал строить мечети. С тех пор вся страна перешла на мусульманский календарь.

— Неужели все без исключения приняли ислам? — спросил я, практикуя общение на испанском.

— Нет, много наших ушло за Волгу, и сейчас они расселились вдоль реки Свияга. Их тогда увел князь Вирак из клана Саван, но в настоящее время они ведут торговлю с Болгаром. И друг с другом не воюют.

— А с кем воюет Булгария?

— Из Киевской Руси часто совершают набеги. Когда нет набегов, то с Киевом идёт бойкая торговля. Иногда нападают хазары и половцы: когда поодиночке, когда совместно с князем киевским. С востока с войной приходят монгольские племена. Булгария постоянно воюет с кем-нибудь. Сейчас царствует эмир Абдаллах.

— Какое количество войск у эмира?

— Примерно сорок тысяч или пятьдесят.

От разговоров на военные темы меня отвлёк прилетевший жук. Покружив немного  перед моим лицом, вновь полетел вглубь леса. Я последовал за ним и через несколько десятков шагов увидел крупного мертвого зайца со слегка опалённой серой шкурой.

— Молодец, Кукарача, хороший добытчик, — похвалил я его, вновь активировав способности общения с магическими существами. — Теперь прячься в плащ.

Жук приземлился мне на плечо и закопался в воротник магического плаща.

Я взял охотничий трофей и вернулся к ожидавшим меня людям:

— Скоро подойдем к Волге, там надо будет перекусить, а то потом нам долго плыть придется.

И мы возобновили наш путь к реке.

Подойдя в берегу Волги, я удивился, что речной пейзаж нисколько не изменился за прошедшую тысячу лет. На песчаном берегу, где мы стояли сейчас, всё также росли ивы и прибрежные кустарники, лежали выброшенные волнами продолговатые двустворчатые моллюски, на которые с неподдельным интересом поглядывал Баско. Наклонился, прихватил парочку, понюхал и быстро спрятал их к себе в карман.

Противоположный правый берег Волги, как и в 2020, представлял собой живописное зрелище. Широкая водная гладь с переливающимися солнечными бликами, а за ней покрытые яркой травой высокие холмы:  иногда с меловыми горами, а иногда  с небольшими лиственными рощами. Правый волжский берег повсеместно крутой, изрезан глубокими оврагами и долинами небольших рек и ручьёв. Склоны холмов ассиметричные, образуют крутые обрывы и уступы, у каждого склона свой уникальный рельеф. Поселений в пределах видимости я не заметил.

Я начал подготовку к отплытию. Вытащил из сумки лодку и электродвигатель к ней.

Солнечную панель я ещё в старом мире планировал смонтировать на тентовый каркас лодки. Чем я сейчас и занялся. Лодку накачивать поручил Баско. Вполне  выносливое создание — пусть поработает. Через полчаса лодка была готова к отплытию.

Айка приготовила суп из зайца, соли и муки по проверенному вчерашнему рецепту.

За обедом Гостята начал меня расспрашивать о лодке, и каким образом она будет передвигаться по воде. Я рассказал ему о моторе, который будет крутить винт,  и о том, что на лодку можно установить небольшой парус, чтобы быстрее плыть.  Но пока я парус ставить не буду, чтобы не привлекать к нам ненужное внимание.

22
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело