Выбери любимый жанр

Дарующая счастье (СИ) - Рем Терин - Страница 36


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

36

— Для начала у нас будет пара дней, чтобы побыть с Мирандой наедине и познакомиться с ней. Сейчас ей больно и страшно. Мы не можем утешить её боль, но можем проявить к ней заботу и нежность. В каждом из нас этого накопилось более чем достаточно за десятилетия одиночества. Я направил предложение о вступлении в клан нескольким небогатым семьям, у которых наследники не нашли ещё союзников. Среди этих мальчиков мы вряд ли найдём друга, но у нас будет Мира, а потом, возможно, и дети. Ради этого я готов потерпеть заносчивого мальчишку, — высказал я свои надежды.

— Ты уверен, что мы не вызовем у неё брезгливость и отторжение? — сжав губы, спросил Гэлард.

— Я ни в чём не уверен, Гэл. Но знаю, что их учили ценить друг в друге в первую очередь моральные качества. Я просто мечтаю о ней. Мне тоже будет больно, если девушка нас отвергнет. У неё для этого есть тысяча причин, но ради неё я готов рискнуть. У нас будет только один шанс подобрать правильные слова, чтобы убедить её не отказывать нам, — сказал я, не скрывая несовершенство моего плана.

Сэйм только кивнул в ответ и ушёл, чтобы побыть немного одному.

— А что, если её мужчина выжил? Я так понял, что у неё нет его останков? — решил уточнить осторожный Гэл.

— Я сделал запрос маршалу Грэйсу: у них есть материальное подтверждение его смерти, — стыдясь своей радости по этому поводу, сказал я.

— Я с вами. Всегда, — сказал Гэлард, отворачиваясь в смотровое окно.

Каждому из нас было о чём помолчать. Смириться с одиночеством трудно, наверное, даже невозможно, но принимать его проще, чем возродить в себе веру в то, что всё ещё возможно.

Следующие тридцать восемь часов пути до станции были наполнены томительным ожиданием и волнением. Мы гнали «Лакки», выжимая все его технические возможности.

На станции нас уже ждали. Командор Вилас вышел лично нас встречать у стыковочного шлюза. Набросив маскировку, я один отправился за Мирандой, оставив Гэла и Сэйма держать судно готовым к немедленному отбытию. В спешке не было никакой необходимости, но мне не терпелось открыть девушке своё лицо.

— Скажите, что с Мэтьюз? Для чего вам ещё и Мира? Я нарушу приказ, но вы не заберёте её, если я не получу подтверждения, что вы не издеваетесь над детьми. Они хорошие девочки. На станции все их любят, и мы будем драться, но не позволим забрать ещё и Миранду, — нервничал, покрываясь красными пятнами пожилой человек, едва мы оказались в командной рубке станции.

— Нам не отдадите, но позволите ей отправиться с десантниками в мясорубку? — не смог не съехидничать я. — Подпишите договор о неразглашении данных, и я предоставлю доказательство того, что Вио-Ррика в безопасности.

Внимательно изучив форму, Вилас поднёс свой чип, регистрируя подпись на документе. Я отправил командору урезанный файл, тот который мы недавно просматривали.

— Хорошо. Пусть меня теперь расстреливают, но я буду спокоен, что не отправил детей на растерзание, — устало сказал военный, глотая тёмный спиртной напиток из гранёного стакана.

— Я не вижу причин сообщать о нашей беседе маршалу Грэйсу, и рад, что вам небезразлична судьба девушек. Мы будем беречь Миру, — заверил я.

Со схемами станции я внимательно ознакомился по пути, поэтому провожатые мне не требовались, но меня буквально конвоировали до заветной двери двое офицеров с хмурыми лицами.

Едва дверь в каюту отворилась, как в меня полетел тяжёлый стеклянный сосуд. На чистых инстинктах я увернулся от снаряда, который, звонко ударившись о стену, разлетелся на острые осколки.

— Чёрта лысого я с вами полечу! Я на это не подписывалась. Я увольняюсь со службы, — кричала разъярённая малышка, готовая с кулаками броситься на меня.

— Я сожалею, но тебе придётся. Вио-Ррика ждёт тебя. Я отвезу тебя к ней, — тихо сказал я, примирительно поднимая руки.

— И я смогу потом вернуться? — спросила растерявшаяся девушка.

— К сожалению, нет, — не стал лгать я.

— Меня тоже насильно выдадут замуж? — настороженно спросила Миранда, кусая бледную аккуратную губку.

Велик соблазн был сказать «да» и приучать её к мысли, что она станет нашей, но начинать отношения с обмана я не рискнул.

— Нет. Только если ты того пожелаешь, — честно сказал я.

— Не пожелаю, — хмуро ответила девушка.

— Если ты готова, я возьму твои вещи и провожу в шаттл, — примирительно сказал я, надеясь, что не придётся нести сопротивляющуюся девушку на корабль.

— Хорошо, — недовольно сказала Мира. — Но только при условии, что вы отвезёте меня к Рике. Почему она сама не прилетела? — вдруг насторожилась девушка.

— Она готовится стать матерью, — честно ответил я, чем вызвал робкую улыбку на лице рыжули.

— Правда? Это же чудо! То есть, я конечно к ней поеду, — со слезами счастья сказала Миранда, хватая тяжёлый чемодан.

Я сразу забрал поклажу из её рук и предложил вторую в качестве опоры, но девушка её проигнорировала.

Мы скоро добрались до шаттла, сразу стартуя в направлении дома. Едва дождавшись выхода на курс, мы, волнуясь, вошли в каюту к Мире, предварительно уведомив о своём визите.

— Я хотел извиниться за маскировку. Мы вынуждены применять её в местах нахождения представителей другой расы. Я Нэвис ри-Анор, отец мужа Вио-Ррики, а это мои друзья Гэлард ти-Лим и Сэйм ти-Онн, — сказал я, убирая не нужное больше прикрытие.

Девушка с любопытством посмотрела на меня и Гэла, но, глянув на Сэйма, побелела и, прошептав «Рас?!», упала в обморок.

Глава 29

Виорика ри-Анор

Просыпаться было трудно: тяжёлые веки открывались и закрывались снова, погружая меня в беспокойный сон, но ближе к вечеру я окончательно очнулась.

— Ррика, ты проснулась? Только не плачь, — просил мой бесконечно добрый великан, с сочувствием глядя на меня своими прекрасными глазами.

Я не привыкла к тому, чтобы меня жалели. От слов Мира наоборот захотелось снова разреветься в голос, погружаясь в воспоминания о друзьях, которых больше не увижу.

— Алир придумал, как спасти твою подругу. Он мне толком не рассказал, но попросил успокоить тебя, если проснёшься раньше, чем они с Трэем вернутся от Ри-Атонов, — сказал Намир, притягивая меня на свои колени.

Надежда робким угольком тлела в груди. Алир никогда не говорил того, в чём не был уверен, это немного успокоило меня. Раса уже не вернуть, но подругу я просто не могу так потерять.

— А где близнецы? — спросила я, зарываясь лицом в длинные волосы мужа, рассыпанные по его груди.

— Они заканчивают обустройство общей спальни. Наверняка скоро придут с ужином. Ты уже сутки голодная, — переживал о таких пустяках Мир.

— Это мелочи. Бывало такое, что я не ела больше недели. Помнишь, я рассказывала, как мой шаттл подбили?

Намир вздрогнул и крепче прижал меня к себе.

— О таком никто из нас не забудет: ты могла погибнуть, и тогда ничего бы у нас не было, — сказал муж, покрывая моё лицо нежными поцелуями, без намёка на секс.

— Не преувеличивай. Просто нашли бы другую ваиру и любили бы её так же, — не задумываясь, сказала я, но Мир моментально прижал меня собой к постели, гневно глядя мне в глаза.

— Ничего бы не было. Ты наш подарок судьбы, наше счастье. Только ты смогла принять нас всех и заслужить любовь каждого из нас. Никогда не сомневайся в том, насколько ты особенная, — строго сказал муж, накрывая мои губы требовательным, властным поцелуем.

Такой стремительный и уверенный Намир интриговал и возбуждал, заставляя забыть обо всех проблемах и потерях. Из способа убеждения поцелуй быстро перетекал в прелюдию.

— Так хочу тебя, — простонал Мир, потираясь об меня внушительным доказательством своего желания.

Подлые симбионты уже ретировались, поэтому от слов до действий оставалось немного. Мы жадно целовались, не в силах остановиться.

Никогда раньше за собой не замечала такой несдержанности. Было немного стыдно, что мне достаточно хриплого шёпота и голодного взгляда синих глаз мужа, чтобы я забыла обо всём, мечтая поскорее соединиться с мужчиной.

36
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело