Выбери любимый жанр

По приказу президента (ЛП) - Блейк Лекси - Страница 27


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

27

- Большинство людей не знали. Она никогда не говорила об этом, когда была трезвой. Мой отец сделал все возможное, чтобы управлять ей. Но всякий раз, когда она прикладывалась к бутылке и у нее развязывался язык, ему приходилось прятать ее. Уверяю, она не раз говорила о смерти ребенка. Теперь мы знаем, что адмирал Спенсер был опозорен и убит, потому что он изучал информацию, которую, напившись на моей свадьбе, ему раскрыла моя мать. Мы также считаем, что автомобильная авария, в которой она погибла, была неслучайной.

- Определенно неслучайной. Мы почти уверены, что это Джой навестила ее в тот вечер и вывезла из психиатрической больницы, - объяснил Мэд.

От этого у Романа закружилась голова.

- Мы пришли к тому же выводу, но этому нет никаких доказательств. Доктор, который лечил Констанцию , мертв. Почти все, кто работал тогда в лечебнице, уже ушли. Нам удалось отыскать записи ее сеансов терапии и прослушать их, но, конечно, нет никаких записей о том, кто забрал ее из больницы.

- Ну, я могу найти почти все в Интернете, - заверил Фредди. - Даже записи, которые люди считают удаленными.

Тина ахнула.

- Это ты взломал фирму, которая обрабатывала медицинские документы - те, которые они поклялись, что не могут найти - и обнаружили Констанцию?

- Что я могу сказать? У меня есть таланты. - Улыбнулся Фредди. - Единственное, что сбило меня с толку - это то, что в ночь, когда умерла миссис Хейс, медсестра сделала заметку, что ее навестил член семьи. Медсестра описала эту женщину как симпатичную молодую блондинку. Джой была брюнеткой. Но кто еще это мог быть?

- Это была не Джой, - настаивал Зак. - Она была в Париже и гуляла по магазинам, когда нам сообщили о смерти моей матери.

- Это точно? – Парировал Фредди.

Зак нахмурился.

- На что это ты намекаешь?

Фредди вскинул руки и пожал плечами.

- Если Джой предположительно была в Париже, по крайней мере, она была на правильном континенте…

Чтобы помочь совершить убийство? Джой любила Констанцию. Но опять же, в этом деле так много вещей были не тем, чем казались.

Зак покачал головой, не в силах поверить, что милая Джой была способна желать кому-нибудь смерти.

- Моя жена не могла устроить убийство моей матери.

Но его заверения не поколебали подозрения бывшего разведчика. Кто еще это мог быть?

- Поскольку твоей матери больше нет, а записи, которые обнаружил Фредди, неопределенны, мы можем никогда не узнать, кто в ту ночь забрал Констанцию из лечебницы, - признался Мэд.

Это была правда и сейчас Зак с этим смирился. В конце концов, правда не вернет Констанцию.

- Итак, возвращаясь к вопросу о том, кем была моя родная мать, без ДНК родственника моей матери или Натальи, мы ничего не можем сделать.

В последнее время, единственное, о чем мог думать Зак, это о том, как выбраться из этой паутины. Ну, об этом и об Элизабет. Он постоянно подозревал, что она была самой опасной частью ловушки русских - заманчивой приманкой. И он думал, что уже не может продолжать ей сопротивляться. Если она была простым свидетелем, случайно оказавшимся в этой путанице, то он только вредил ей своими подозрениям, в то время как ему нужно было ее защищать. В противном случае… правда могла его уничтожить.

- Где-то должен быть какой-то родственник, - настаивала Элизабет.

- Нет. Тело Натальи исчезло, а Констанцию быстро кремировали. Мать была последней из своего рода. Никаких теть, дядь или кузенов. Мне не с кем сравнить свою ДНК. Я предполагаю, что у русских такой проблемы нет.

- Они еще не разыграли эту карту, - мрачно заметил Мэд. - Учитывая то, что я знаю сейчас, я боюсь, что те, кто за всем этим стоит, решили так или иначе форсировать проблему.

- Форсировать? – Переспросила Эверли.

Мэд напрягся.

- Наши контакты в даркнете считают, что за президентом охотится наемный убийца.

Элизабет побледнела. Её руки задрожали. В тот момент Зак понял, что если он быстро не среагирует, то у них случится еще один обморок.

Тут Тина вскочила на ноги и бросилась к подруге, Зак ее опередил. Элизабет была его ответственностью. Он привел ее сюда не просто так, и если он позволит Тине опекать ее, это не поможет ему узнать, какую роль в этом безобразии играет его пресс-секретарь.

- Пойдем. - Он крепко обнял Элизабет одной рукой. - Давай выпьем. У меня в в морозилке припрятана хорошая водка.

Она не протестовала, когда он увел ее, просто молча последовала за ним, пока они не достигли большой кухни. Достав водку, он наполнил пару рюмок.

Элизабет взяла одну, залпом опустошила ее и протянула ему.

- Это должно быть страшный сон. Зак, скажи мне , что это всего лишь сон.

- Хотел бы я. – Он налил ей еще одну рюмку. – Но все очень реально, и теперь ты в деле. До вашего приезда мы с Романом поговорили и решили опубликовать его переписку с Джой в блоге Лары. Тебе придется разгребать последствия.

Она кивнула.

- Пытаешься устранить поводы тебя шантажировать. Я могу обыграть эту историю. Дай мне подумать о том, как ее преподнести. Я поговорю с Тиной. Думаю, что если ни один из вас не будет казаться расстроенным новостями, о них быстро забудут. Давай не будем выводить Романа на телевидение. От этого мы ничего не выиграем. Но, Зак, ты понимаешь, что как только ты это сделаешь, они поймут, что ты сопротивляешься? И могут предпринять жесткие меры.

Они уже подготовились к этому, насколько это было возможно. Ему оставалось только надеяться, что, когда все закончится, они останутся живы. Бог – свидетель, больше всего он хотел, чтобы все оказалось позади – так или иначе.

- Тогда я буду готов.

Глава 5

Два часа спустя Мэд наблюдал, как его друзья пьют и болтают. Всё было почти как в старые времена... но не совсем. Они поужинали. Словно сговорившись, все отложили разговор о надвигающемся заговоре, но когда они с энтузиазмом принялись за еду, тут и там слышались радостные крики. После этого разговор перешел к предстоящей свадьбе Романа и Тины, а также обсуждениям дел по работе.

Он чувствовал себя чужим.

Если не считать Фредди, его окружали люди, которых он невероятно любил и ради которых пожертвовал всем. А теперь он сидел и думал, сможет ли когда-нибудь снова почувствовать себя «своим» или стать прежним Мэдом, которым он был до той ужасной ночи, которая все изменила.

Теперь они собрались все внутри, слушая мелодии девяностых, предаваясь воспоминаниям и делая вид, что пришли на какую-то вечеринку. Прежний он не только бы обрадовался ей, но сам бы ее и устроил. А теперь он был встревожен из-за того, что никто не упомянул тот факт, что они сидят в домике, а не у костра потому, что боятся, что Зака может пристрелить снайпер.

Поэтому он стоял в глубине комнаты и размышлял о том, придется ли ему спать в палатке с Фредди или переночевать на диване. Конечно, этот диван станет самой мягкой постелью за несколько последних месяцев. Позвоночник его поблагодарит.

Тем не менее, эта мысль его подавляла.

Он столько раз представлял, как воссоединится с Сарой. И каждый раз он проводил с ней ночь, внутри нее. Конечно, предполагалось, что ее здесь не будет. Когда он понял, что секретная служба по ошибке привезла ее в Кэмп-Дэвид, то пришел в ужас. Но теперь, когда она знала, что он жив, имело смысл ввести ее в курс дела. Мэду это не нравилось, но он предчувствовал, что развязка близка, и он не мог вынести, что его не будет рядом при рождении ребенка.

Тем не менее, он был дураком, раз считал, что их с Сарой отношения могут продолжиться с того момента, на котором остановились. Для этого он зашел слишком долго и нанес слишком большой ущерб их отношениям. Теперь она его ненавидела. Едва терпела. И, наверное, никогда его не простит. В ту ночь, когда в его жизнь ворвался Крылов, он умер во всех смыслах. С тех пор он был никем иным, как живым мертвецом.

- Чем ты тут занимаешься? – К нему подошел Гейб с пивом в руках. - Я привык, что Мэд Кроуфорд всегда душа вечеринки.

27
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело