Выбери любимый жанр

Бар на окраине (СИ) - Окишева Вера Павловна "Ведьмочка" - Страница 16


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

16

Завтрак подошёл к своему логическому концу. Я предупредила Галиада, что мне пора домой. Маман напомнила подумать над её словами. Отец удивлённо спросил у сына, почему я ещё не живу в доме жениха.

- Она у меня слишком самостоятельная женщина, отец, - мягко объяснил Тадар, помогая мне подняться со стула. Он меня и проводил. Я забрала из спальни своё платье и сумочку, а когда спустилась вниз, Галиад стоял у входной двери, играя связкой ключей.

- Не надо меня отвозить, - попросила я у него, приближаясь.

Он моргнул, затем взглянул на ключи, на которые я указала глазами.

- А, это не от машины. Я вынужден улететь по делам семьи, - заявил месье Тадар, взял мою руку и вложил в неё ключи, – бар на тебе. Номера поставщиков найдёшь в компьютере, паролей нет. Смело трать деньги с этой карты, - следующей в мою ладонь опустилась чёрная банковская карта. Я в удивлении хлопала глазами. Я не ожидала такого доверия.

- Я не смогу. Это слишком, Галиад. Это же бар, а я всего лишь бармен.

- Я тебе зарплату повысил, если помнишь, так что вот и повышение в должности.

Так и знала, что это не просто так. Слишком легко согласился. Может и не планировал на меня взвалить такую ответственность, но как выкрутился.

- Я не смогу, - покачала головой.

- Сможешь. Ты из благородной семьи, милая. Хочешь сказать, что тебя не учили вести хозяйство? Это маленький бар, а не родовое поместье. Ты справишься, Силия, – чуть насмешливо поддел меня начальник.

Я замялась. Ну не говорить же ему, что я хотела сбежать сию же минуту от него. Разорвать с ним любые связи. Хотя он начальник и имеет право потребовать отработку. А я хотела по-тихому улизнуть.

- Хорошо, но если к вашему возращению от бара ничего не останется, я не виновата, - сразу сняла с себя всю ответственность за последствия его решения.

- Силия, потеря бара – это капля в море, если сейчас же не вылечу с родителями в столицу. Я могу потерять куда больше. Так что не переживай за бар. Прилечу – разберусь.

Галиад обнял меня, быстро поцеловал и открыл дверь.

- Такси довезёт тебя до дома. Отдохни и на работу. Фильмов накачал, так что ставь клиентам, что попросят.

Я уже сделала шаг через порог, когда вдруг вспомнила, что не узнала у него:

- А когда ты вернёшься?

Тот задумчиво пожал плечами.

- Пару дней, чуть больше. Я позвоню, и сама звони.

Я кивнула и спустилась к ожидающему меня красному такси. В руке всё ещё сжимала связку ключей и карточку. Определённо, я сошла с ума. Надо было отказаться. Зачем я во всё это ввязываюсь? Неловко открыла сумочку, положила всё в неё и сама открыла дверцу такси. Водитель оказался крайне невежлив, но мне было не до него. Я не стала уточнять у Галиада, что за причина, заставляющая его сорваться в столицу. Ну предполагала, что и родители не так просто заявились, а слухи обо мне лишь веский повод.

Глава 5

Приехав домой, ощутила свалившуюся на меня тяжесть. Я переспала с Галиадом! Опустошённо села на кровать, оглядывая пустую комнату. Я сделала это. Вспоминая сейчас наше соитие, я готова была посыпать голову пеплом.

Как я могла так нагло потребовать секса? Это всё его влияние. Он сделал меня такой. Но я не хотела ничего изменить. Мне понравилось. Даже та боль, с которой начал брать меня Галиад, ничто по сравнению с тем удовольствием, которое он мне подарил. Он прав – одного раза мне недостаточно. Моё тело сладко ныло, желая повторения. В него влюблялись? Да он просто не понимает разницы между понятиями влюбиться и возжелать. Сейчас я горела от страсти.

Галиад позвонил перед отлётом. Я выслушала список дел, которые помогут мне не разорить бар. Пожелав ему удачной поездки, я отключила связь. Вот так и началась моя работа хозяйки бара. Тадар не прибыл ни через два, ни через три дня. Я просыпалась с содроганием сердца по утрам, понимая, что предстоит мне. Пришлось вызвать Ингред. Постоянные клиентки, узнав, что я теперь главная, подняли столько шума, пытаясь вызнать у меня подробности. Через пять дней я влилась в напряжённый режим жизни. И даже уставать перестала.

Мы созванивались с Тадаром по видеосвязи Алькор. Я видела, как он изменился. Волосы теперь стягивала чёрная лента, не как обычно высоким хвостом, а на затылке. Мужские сорочки блистали белизной. В глазах усталость, улыбка померкла. Он не говорил, чем занимается, просил не принимать звонки от его маман, так как та взялась за организацию свадьбы. Я требовала его остановить её, но он лишь качал головой.

- Пусть занимается хоть чем-то.

Эта странная фраза навела меня на мысль, что произошло что-то ужасное. Маман позвонила в этот же вечер, и я нарушила наказ начальника. Всё оказалось ещё хуже, чем я думала: отец Галиада лежал в больнице. А мадам Тадар слёзно попросила сыграть свадьбу до того, как он умрёт. Врачи не обнадёживали, жить ему оставалось чуть больше месяца.

Но я покачала головой. Розалия с надрывом рассказала, что врачи запретили отцу любые полёты, но он всё же хотел повидаться с сыном и с будущей невесткой. На мой удивлённый вопрос, почему он не сделает омоложение, маман Галиада горько ответила, что организм изношен на девяносто процентов. Он уже не раз омолаживался, больше нельзя.

- Вы должны пожениться, Силия. Просто обязаны, иначе после похорон ещё год ждать. А Галиад специально время тянет. Я знаю! Он это нарочно делает, чтобы не жениться.

У мадам Тадар налицо была истерика. Я сочувствовала ей, но, как бы ни больно прозвучал мой отказ, я всё же решила быть с ней честной.

- Вы же сами говорили, что он спит с женщинами одну ночь. Вы ошиблись, Розалия, я не особенная для него. Одна из многих.

- Глупая! – в сердцах выкрикнула мадам Тадар, и связь оборвалась.

Как же она была права: я не просто глупая, я наивная романтичная глупышка, которая ждёт, что прекрасный принц обратит на неё свой взор, что не бросит.

Я вернулась к работе. Нужно было отпустить нашего вышибалу, так юнца прозвали наши почтенные клиенты. Марки был высоким широкоплечим брюнетом с грубыми, простоватыми чертами лица лет примерно двадцати. Я не стала спрашивать и смущать его этим вопросом. Характер у него был добрый, он завоевал любовь всех пожилых дам. Я вынуждена была попросить у охранной фирмы выделить мне в помощь охранника, так как в ночное время было страшновато оставаться одной. Бар я не закрывала пораньше из принципа, чтобы не портить репутацию. Звездолётчики никогда не проходили мимо нашего бара, когда дамы покидали его, отправляясь по домам после очередного киносеанса. И вот тогда начиналась настоящая работа. Марки меня не только ждал, пока я закрою бар и поставлю на сигнализацию, но и провожал до квартиры. Милый мальчик.

Наутро меня разбудил звонок в дверь. Я не успела взглянуть на часы и поплелась открывать, накинув на плечи пеньюар.

- Кто?

- Твоя любовь, - достаточно громко отозвались с другой стороны голосом начальника.

Я быстро открыла замок. Галиад собственной персоной перешагнул порог моей квартиры и закрыл за собой дверь. Он был в пиджаке с вышитой эмблемой дома на нагрудном кармане. Ворот рубашки расстёгнут, волосы распущены. Глаза у него были болезненно красные, и я испуганно спросила:

- Умер?

Галиад чуть сощурил глаза, задумался, а затем покачал головой.

- Нет, жив и здоров. Уже дома. Маман, смотрю, все же дозвонилась до тебя. Я же просил не общаться с ней. Вечно панику наводит раньше времени. У тебя есть поесть?

- Да, а ты зачем приехал? – попыталась взять себя в руки и не радоваться его прилёту, хотя было приятно увидеть его у себя. Вообще, радостно, что он рядом.

- Ты моя невеста, мы с тобой так долго не виделись, я думал, ты бросишься ко мне на шею и будешь визжать от счастья, а ты? Всё же ты какая-то неправильная, Силия. Зажатая. Надо это исправлять, - обиделся на меня начальник и раскрыл объятия, ожидая, что я исправлюсь.

- Ну же, смелее, - подбодрил он меня.

16
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело