Выбери любимый жанр

Бар на окраине (СИ) - Окишева Вера Павловна "Ведьмочка" - Страница 20


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

20

Я кивнула и решилась, правда, голос меня подвёл, и я, как мышка, пискнула:

- Я согласна.

- Что? Я не расслышал, – издевательски улыбаясь, склонился ко мне блондин.

- Я согласна выйти за вас, месье Тадар, - выученной фразой ответила ему.

- Это честь для меня, мадам Дерит, что вы приняли моё предложение руки и сердца, - с придыханием шепнул Галиад и поцеловал, скрепляя наше соглашение.

Хотя зачем ему эта официальная часть? Он же всё равно добился бы своего. Любой ценой.

Выбравшись из бассейна, мы приняли душ. Закутавшись в шёлковые халаты (в стиле униформы работников этого заведения), мы с Галиадом вышли в комнату. Мадам Саймони была одна.

- Благодарю за сеанс, - мягко обратился к ней Тадар. Он обнимал меня за талию, от чего я оказалась прижата к нему очень крепко, и идти было неудобно.

- Обращайтесь, месье Тадар, - поклонилась брюнетка нам.

Она одарила меня таким взглядом, что я точно решила больше не возвращаться. Слишком откровенно блестели её глаза. Они разве что не облизывалась на меня.

- Сколько я должен за мальчика? – поинтересовался Галиад, и я нашла способ отвести взгляд от мадам. Аристократический профиль любимого с прямым носом был приятнее.

- Ну что вы, за то платить? За полученное удовольствие? Пусть гордится, что у него был секс с самим месье Тадаром, - промурлыкала эта обольстительница, а я в изумлении на неё взглянула. Та добавила исключительно для меня: - Месье Тадар знаменит как искусный любовник, дарующий незабываемое наслаждение.

- Не льстите мне. Просто нечего было ему заглядываться на мою невесту.

Голос Тадара вмиг стал жёстким, предупреждающим, а рука на бедре крепче прижала меня к его телу.

- И никакого удовольствия он не получил, так что я заплачу, - раздражённо заявил он.

Да, я сама слышала странные всхлипы и знала, как может быть жесток Галиад, когда хотел. Так что мне стало стыдно, что это всё из-за меня.

Тадар подвёл меня к креслу и стал переодеваться, я тоже поспешила облачиться в свои вещи, краем уха слушая мадам и Галиада.

- Я впервые слышу ревность в вашем голосе, - смело продолжила беседу мадам Саймони.

- Я тоже впервые её испытал. Хотя нет, дважды. Моя невеста пробуждает во мне интересные чувства.

- Да, она замечательная, – кивнула мадам, поедая меня взглядом. Я жалобно взглянула на Тадара. Но он застёгивал рукава на рубашке и не заметил моего беспокойства.

- Ещё раз благодарю, счёт оплачу сегодня, - кивнул он мадам и вывел меня из комнаты.

Мы прошли по коридору, но я чувствовала, что мадам шла следом и неотрывно смотрела на меня. Я даже нервно шею почесала. Страшная женщина. Я боюсь оказаться в её руках снова. Ведь массажисты знают очень много точек на теле. От глупых порочных мыслей я вспыхнула, представляя, на что способна мадам с её-то руками.

Глава 6

Мы вышли из массажного салона, личная машина Тадара нас уже ждала. Я набралась храбрости и решила, что выскажу всё своему женишку по поводу очередного такого сюрприза.

- Я не хочу туда возвращаться, - выпалила на одном дыхании.

Галиад вышел из задумчивости, в которой пребывал, рассматривая улицу города за окном. Мы сидели на заднем сидении, и между нами было приличное расстояние. Тадар, сощурив свои вишнёвые глаза, сначала смерил меня взглядом, а затем рассмеялся.

- Я то же самое хотел тебе предложить. Что-то не нравится мне, как она на тебя смотрела.

Я закивала с облегчением.

- Мне тоже. Я не по девочкам и такое внимание очень напрягает.

Галиад протянул руку и погладил по щеке.

- Глупая, ты красивая, вот на тебя все и засматриваются. Порода в тебе угадывается, - произнёс он, словно подбадривал, да только как-то горько от его слов было.

- Ты тоже только породу во мне видишь? – спросила с вызовом.

Мои волосы были достоинством, унаследованным от отца. Вся семья Дерит славилась густыми смоляными волосами, чуть вьющимися. Глаза от матери, как и фигура. Породистая, ничего не скажешь.

- Нет, мне внешность не так важна, как твоя внутренняя составляющая. Поедем обедать? – предложил он и, не дождавшись ответа, вызвал водителя, называя ресторан.

Я подсела к Галиаду ближе и тихо спросила:

- А когда ты приревновал меня в первый раз?

Он медленно повернул ко мне голову, чуть задумался, рассматривая мои губы.

- Только обещай не ругаться, - попросил он, и я кивнула.

- Когда Кристомет начал просить меня позволить встретиться с тобой. Чего только не предлагал взамен на свидание. Он знал, что ты меня любишь, но хотел попробовать понравиться тебе.

Я удивлённо отодвинулась, в голове прокручивая непонятные причинно-следственные связи.

- Ты его только потому, что он меня хотел? – чуть ли не по слогам спросила.

- Да, милая, да, - шепнул жених и дёрнул за руку к себе, от чего я оказалась прижата к его груди.

- Захотелось наказать, а потом я представил, что делаю это у тебя на глазах, и знаешь, ты моя искусительница. Хочу, чтобы ты постоянно смотрела на меня. Ласкала взглядом. Слушать твоё дыхание. Силия, я схожу с ума от тебя. Я так раньше никогда не поступал, поверь. Всё было до слёз уныло. Соблазнить, трахнуть, разбежаться. А теперь я постоянно думаю о тебе. Мне не нравится сама мысль, что ты может уйти от меня, оставить, бросить. Ты же не поступишь так со мной? Ты же любишь меня?

- Люблю, - смело ответила, не стесняясь этого.

Моё сердце зашкаливало. От фантазий, что я видела у себя в голове, щёки горели огнём, как и эпицентр женственного естества. Я поёрзала, садясь удобнее. Тадар, зарываясь рукой мне в волосы, поцеловал, мягко раздвигая мои губы языком, медленно проникая внутрь, дразня кончиком своего языка мой.

Я не удержалась, включаясь в игру. Мне нравилось целоваться с ним, особенно когда он начинал забываться и целовал подбородок, иногда прикусывал мочку уха, щекоча горячим дыханием.

Если бы машина не остановилась, то неизвестно, как долго продолжалось бы это безумие. Но когда голос водителя оповестил, что мы на месте, я всмотрелась в лихорадочный блеск глаз Галиада.

Он прикрыл на миг веки, чтобы уже более спокойно предложить не увлекаться. Я согласилась, да и спорить в салоне машине не стоило. Весь обед мы обсуждали свадьбу. Я наотрез отказалась лететь в столицу. Зачем делать её там, если мы с ним живём тут? Тадар пожал плечами и сказал, что ему без разницы где, это всё его маман, которая мечтает о грандиозном празднестве.

- Вообще-то, это моя свадьба, - холодно напомнила я ему. – Свадьба – праздник невесты, а я хочу его здесь.

Тадар улыбнулся и набрал по телефону номер матери. Он передал ей мои слова, не стал слушать возражений и отключился. После ресторана мы вернулись к нему домой, где меня ждал очередной сюрприз – модистка, выписанная маман.

- Ну, не буду вам мешать, - откланялся Галиад, и я опять осталась одна расхлёбывать кашу, заваренную им!

К вечеру я устала от всевозможных фасонов. То, что я хотела, модистка категорически отказывалась шить, так как это нынче не модно. Но я не могла одеть то, что в моде. Полупрозрачное нечто, не прикрывающее даже нательного белья. Ткань была настолько тонкой, что выглядела как паутина.

- Нет, всё забирайте и прощайте, раз не хотите шить то, что я хочу, - не выдержала я очередного упрёка в том, что у меня совершенно нет вкуса.

То, что его не было у модистки – однозначно, что такое стиль и шарм, мадам, кажется, не ведала совершенство.

- Что?! Как вы можете, меня выписала сама мадам Тадар!

- Вот и летите к ней, и шейте ей такое платье, и пусть на моей свадьбе она затмит меня! – повысила я голос. Наверное, это не понравилось Галиаду, так как он появился в гостиной, где мы и расположились с модисткой.

- Что происходит? – с порога спросил он.

- Месье Тадар, - бросилась к нему модистка, как к последней инстанции, - ваша невеста отказывается от моих услуг. Я предлагаю ей восхитительное и поразительное по своей красоте платье, способное затмить самый ярых модниц столицы, а она требует фасоны, вышедшие из моды.

20
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело