Выбери любимый жанр

Бар на окраине (СИ) - Окишева Вера Павловна "Ведьмочка" - Страница 25


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

25

- Ого, - только и смогла выдохнуть.

Галиад усмехнулся.

- Тут не только за твоего бывшего муженька, но и за трусики. Мне месье Икс вместе с оплатой прислал сообщение, что мы произвели неизгладимое впечатление на публику. За твои трусики развернулась нешуточная борьба.

Галиад веселился, а я готова была сгореть со стыда. Какая дурость – покупать грязные использованные трусики! Что за извращенцы?

- А как он связался с тобой? – тихо уточнила. Вроде же мы были инкогнито.

- Наверное, по номеру машины пробили. Теперь месье Алану известно, кто его обставил.

Галиад обернулся ко мне, вскинул руку, обхватывая мою голову за затылок и притягивая к себе, поцеловал меня в губы. Затем я плавно оказалась у него на коленях. Я пыталась скрыть свой стыд, отпустить его, стереть приятным поцелуем. А Галиад сладко ловил мои губы, проводил по ним языком, пробуждая моё тело. Я зарылась рукой в густые волосы цвета сахарной пудры. Я уплывала на карамельных волнах. Мой порочный жених умел вводить в искушение, дарить незабываемые минуты.

Но Галиад любил и дразнить. Он разорвал поцелуй, самодовольно улыбаясь.

- Милая, ты так сладко стонешь, а нам работать надо, - воркуя, шепнул он. Я кивнула, слезла с его колен, осознавая, что мы ведём себя как подростки. Я вернулась к работе, но тема бывшего меня не отпускала.

- Галиад, а всё же, можно узнать?

- Тебе зачем, ответь? Жалко его стало или позлорадствовать? Зная тебя, могу с уверенностью сказать что первое. Добрая ты, Силия, только жалеешь не тех. Он твоих родителей не пожалел.

Я нахмурилась, а на сердце стало тяжело.

- Что ты имеешь в виду? – осторожно уточнила.

Не нравился мне жёсткий взгляд, которым он меня одарил.

- А то и имею. Это он подстроил аварию. Тебе самой не показалось странно, что твои родители погибли? Ты осталась единственной наследницей всего их состояния, а потом твой муженёк резко к тебе охладел, а затем и развёлся.

Я моргала. В голове не укладывалось то, о чём толковал Галиад. При чём тут Лиантер? Он со мной развёлся через полгода, как родителей не стало. Как только я вошла в право наследования, через несколько дней он пришёл и сказал, что разводится со мной.

- Силия, - ласково позвал Галиад.

Я ничего не видела и задыхалась. Перед глазами встала картинка, как родители садятся в машину. Я машу им рукой, рядом Лиантер. Это был последний раз, когда я видела их живыми. Затем только в морге изувеченные тела, закрытые гробы, слова соболезнования, вереница незнакомых лиц, холод и запах кладбища, крики воронов.

- Силия, прости, - шепнул Галиад, словно это он виноват в смерти моих родителей. – Прости, но он гад. Он за всё заплатит, поверь. Я узнаю, у кого он, могу договориться, ты с ним встретишься. Хочешь? Поверь, он у тебя в ногах валяться будет, умоляя спасти его. Хочешь?

Я очнулась опять сидящей на коленях Галиада и покачала головой, не желая видеть бывшего. Любимый чуть ли не укачивал меня, успокаивая.

- Тихо, тихо, прости, Силия.

- За что? Я тебе по гроб жизни буду обязана, - тихо шепнула. – Ты отомстил за родителей, вернул родовое гнездо. Это я должна просить прощения.

Я порывисто обняла его за шею, пряча лицо на плече.

- Я люблю тебя, Галиад. Ты моё счастье. Жаль, что мы раньше не встретились, но я благодарна судьбе, что эта встреча произошла.

- Силия, успокаивайся, - чуть строже шепнул Тадар, при этом продолжая ласково гладить по спине.

- А раз так благодарна, то вечером мы пойдём с тобой на мастер-класс.

Я вспомнила, что он вчера звал меня смотреть на красивый анальный секс. Страх и сомнения всколыхнулись, и я внутренне напряглась. Вечно забываю, что у него даже благодарность ярко извращённого характера. Но стыд напомнил, что он для меня уже сделал, почему бы и мне не пойти на маленькие уступки.

- Только посмотреть? – тихо спросила, заглядывая ему в глаза.

Тот покачал головой. А у меня внутри всё заледенело от страха.

- Силия, тебе понравится, клянусь.

Я опустила глаза.

- А если нет? – робко уточнила.

Палец Тадара поднял моё лицо, а соблазнительные губы шепнули:

- Обещаю.

Я тяжело вздохнула, снимая руки с плеч любимого.

- Я боюсь, - честно призналась.

- О, Силия, ну не соблазняй меня так! – возмутился Галиад. – Я же не дотерплю до вечера!

Он со стоном впился в мои губы. Мы опять долго целовались, и каждый выплёскивал свои чувства: я страх, который таял под ласковым напором его губ, он своё желание, обещая жаркую ночь.

Весь день я тряслась как заяц. Я была крайне рассеяна, постоянно замирала, увидев Галиада. Он же понимал моё состояние, как и то, что бежать мне некуда. Этот тигр ухмылялся и кружил вокруг меня. К вечеру я выпила успокоительного, чтобы руки не тряслись, а то два бокала уже с громким звоном разбились о каменный пол.

- Мы сегодня пораньше закроем бар, - шепнул мне Галиад, обнимая за талию. Он поймал меня в коридоре, когда я выносила мусор. – Чай попей, или кофе. Тебе надо успокоиться, Силия.

Я и сама знала что надо. Но из головы не лезло то, что мне вечером предстоит. Я так своей брачной ночи не ждала. И тут меня осенило. Я быстро выкинула мусор и прибежала в кабинет Галиада, где он что-то писал на компьютере.

- А придумала тебе свадебный подарок! – воскликнула я ещё с порога.

Галиад сощурил глаза и тихо выдал:

- Что-то подсказывает мне, что он мне не понравится.

- Очень даже понравится, - покачала я головой. – У нас же будет настоящая свадьба, а я не могу тебе ничего подарить. Всё и так твоё.

- Пока, - возразил Галиад, вставая с кресла и медленно шагая ко мне.

- Пока, - повторила я за ним, жутко нервничая. – Так вот, у меня есть одно единственное, что ты ещё не забрал, и эту свою девственность я подарю тебе в брачную ночь.

Галиад психанул, гневно на меня глядя:

- Так и знал, что ты струсишь! Силия, я хочу сегодня!

Я покачала головой.

- Мы пойдём и просто посмотрим, а в брачную ночь всё как по правилам и традициям.

- В чёрную дыру традиции! Силия, милая, ты это специально придумала! – Галиад был явно на взводе. – Ты! – он указывал на меня пальцем, зарывался рукой в волосы и нервно расхаживал. – Ты!.. Ты!.. Я не хочу тебя оскорблять, но у меня просто нет слов, чтобы выразить своё возмущение! Неужели это для тебя так страшно?

- Галиад, это единственное что я могу тебе подарить, - горько шепнула ему. – У меня же ничего нет. Ты сам знаешь. Только это.

Галиад с шумом выдохнул, затем сократил расстояние между нами и обнял, прижимая к себе.

- Глупая, ты подарила уже мне себя, этого достаточно. Так что не глупи. Я не соблюдаю традиции. Я не хочу в брачную ночь быть трезвым, я хочу веселиться и дурачиться. Так что я сегодня заберу свой свадебный подарок. И это не обсуждается. Тебе не отвертеться. Трусишка. Но я с большим трепетом приму твой дар, обещаю.

Я расстроенно вздохнула. Как ни крути, а никуда мне не деться.

Глава 7

Я вышла в зал в обнимку с любимым. Он хотел закрывать бар, но там нас ждал сюрприз. Я не ожидала, что так обрадуюсь будущей свекрови. Я расцвела улыбкой и скинула руку Галиада со своей талии.

- Маман, а ты зачем тут? – возмущённо спросил он.

Но я уже подхватила её под руку и стала знакомить с нашими кумушками, которые, услышав, что перед ними сама маман хозяина заведения, восторженно заголосили.

Я представляла каждую из них лично, замечая подозрительный прищур карих, как у сына, глаз.

- Это мадам Мотеро, она держит лавку с самыми вкусными сладостями. Это мадам Стонфани, лучшие парикмахерские салоны в этом квартале исключительно её, сама в них стригусь, - как бы шепнула по секрету я мадам Тадар.

- Галиад, милый, а поставь-ка нам фильм. Что-то вы опять позабыли про нас, негодник. Всё милуетесь с Силией, а как же мы,- жеманно обратилась к блондину мадам Фикенит, которая была просто отличной бабушкой, воспитывающей аж пятерых внуков, пока их родители пребывают на заработках на другой планете. Тадар стоял рядом со мной и гневно сверкал глазами.

25
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело