Выбери любимый жанр

Монстр снаружи (СИ) - Батаев Владимир Петрович - Страница 4


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

4

Чтобы не терять время впустую, я снова полез в свой интерфейс. Хотя уже успел мельком глянуть, что там к чему. Параметры Ловкости, Силы и прочие уже видел, но отображались их значения вопросительными знаками. Заблокированы то ли в наказание, то ли как расовая особенность, то ли до десятого уровня. Ну и чёрт с ними, никогда не любил следить за этими цифрами в играх.

Теперь появился новый параметр. Лидерство: 2. Это за Карла и Пигалицу, что ли? Ну, я прям умывальников начальник и мочалок командир. Буду собой гордиться, но тихонько и недолго. Зачем нужен этот стат, вообще без понятия. Мир-то хоть и условно-игровой, а всё-таки реальный.

Лично у меня возникло подозрение, что все эти параметры только отображают уже имеющиеся возможности. Хотя летящий шаг скеллига, срабатывающий раз в шесть часов, этому противоречил, он явно относится к дарованным игровым навыкам. А Карл говорил, тут ещё и магия есть. Как она может работать в реальности? Чудом, едрить её налево.

Нечеловеческое тело в сравнении с магией — сущий пустяк. Какая разница, какого вида тушку выращивать. Генетические модификации, клонирование и прочее тому подобное, фантастично, но научно. Как и загрузка разума в эту тушку. В отличие от метания грёбаных молний и огненных шаров. Но я тут не исследования провожу, так что не буду даже докапываться до причин и принципов работы. В конце концов, как работает смартфон, я тоже никогда не понимал, и это ничуть не мешало им пользоваться.

Ладно, будем разбираться с правилами по ходу игры. Которая не игра, ага, помню. С уровнями, параметрами, навыками, мобами и данжами… Да ещё и сейвами-жизнями. Ну совсем не игра, конечно. Только вот при проигрыше я умру, после потери сейвов — совсем. На этот раз окончательно. Так что играть будем до победного и никак иначе.

Глава 3

Самый обычный трактир

Карл настойчиво советовал мне не ходить в трактир, расположившийся в стороне от селения. И, между прочим, совсем не на тракте. Так что технически должен называться таверной, кабаком, постоялым двором или как-то ещё, но никак не трактиром. Но кого волнует правильность наименований? Почему-то в фэнтезийных произведениях моего мира слово «трактир» прижилось больше и было гораздо популярнее остальных. Вот и здесь та же картина. Хоть мир и реальный, но, кажется, собрал в себе в достатке привычные мне шаблоны. Всё же, несмотря на реальность, создан он искусственно. К тому же, исключительно в целях перевоспитания группы преступников. Зачем ради них, то есть нас, заморачиваться?

Разумеется, я не послушал Карла и в трактир пошёл. Хотя в посёлке располагалась гостиница для новичков, и даже комнаты там выдавались бесплатно, вплоть до десятого уровня. Но при этом и делать там до достижения того же уровня совершенно нечего, разве что жрать и спать. Обмундирования не выдают, на квесты не посылают. Потому и сидят там одни нубы. А все остальные собираются в трактире.

Внутри заведение тоже выглядело совершенно типичным и шаблонным. Солома на земляном полу, полтора десятка грубо сколоченных столов и лавок рядом с ними. Барная стойка, а за ней широкоплечий толстый трактирщик с рыжей бородищей, грязной тряпкой протирающий не менее грязную кружку.

На меня обернулся десяток физиономий. Народу в трактире было немного, то ли посёлок вообще не слишком плотно заселён, то ли большинство квесты выполняют, качаются. Никого ниже десятого уровня, зато один аж двадцатого есть. И чего он тут сидит, валить же из этого мира пора. Ещё пара человек восемнадцатого уровня, остальные пониже. Но меня любой из них сможет выставить за дверь вперёд ногами. Разница между игроками первых уровней и выше десятого очень существенна, если Карл прав.

Хотя мой случайный помощник был уверен, что и Торопыга смог бы со мной расправиться. Правда, тогда непонятно, зачем Карл вмешался и подставил приятеля под мой удар. По его словам — от неожиданности и испуга из-за быстрой смерти Теда. С которым мне скорее повезло, поскольку и разница в четыре уровня должна была сыграть не в мою пользу. Впрочем, она и сыграла, в реальности хватило бы одного удара ножом в почку, чтобы вывести человека из строя.

— Эй, Карл, что за моба ты притащил? — осведомился тип с ником Хантер.

Судя по луку, прислонённому к столу рядом, действительно охотник, так что происхождение прозвища понятно. Уровень тринадцатый.

Мой спутник не спешил отвечать. Интересно, они знакомы с этим Хантером вообще или тот просто прочитал ник над головой Карла? Пришлось говорить мне.

— Я игрок, просто раса такая, скеллиг.

— Эй, ты, я не тебя спрашивал, — скривился Хантер.

— Заткнись, — вежливо попросил его светловолосый громила, сопроводив просьбу затрещиной, от которой физиономия охотника едва не впечаталась в стол. — Не видишь, человек тут новенький. Зачем плохое впечатление производишь?

Заступившимся за меня оказался тот самый игрок максимального для локации двадцатого уровня. Ник Бьерн. Кажется, с какого-то языка это переводится как «медведь». Эх, я что, ещё и полиглот? Откуда только знаю такие вещи. Телосложение его такому прозвищу тоже вполне соответствует. Типичный викинг, даже с топором, разве что рогатого шлема не хватает. А вообще, интерес самого крутого парня на районе — это наверняка не к добру.

— Ну, не совсем человек, — поправил я. — Хотя в прошлой жизни точно им был.

Бьерн хмыкнул и кивнул на ближайший к двери стол. Мол, присаживайся, гость дорогой, побазарим. А если не договоримся, то выйти недалеко будет. Ладно, ещё три сейва есть в запасе, на крайний случай.

— Первый раз слышу, чтоб кто-то возродился не той расы, какой был, — вполне дружелюбно заметил Бьерн, присаживаясь на лавку напротив. — Ты откуда такой уникум?

— Да чтоб я знал, — развёл руками я. — Тут помню, тут не помню, как у всех. Такая вот ромашка.

— А ведь не врёшь! — почему-то радостно прорычал викинг, хлопнув по столу широкой ладонью. — Никак с Земли, да ещё русский? Эй, трактирщик, пива моему земляку!

Ага, теперь ясно, чего он обрадовался. Узнал в моих словах почти что цитату из старого фильма.

На стол полетел какой-то дымчато-серый кристалл, видимо, используемый тут в качестве валюты. Этот момент мне ещё стоит уточнить. Надо было спросить Карла до того, как собрался в кабак. Чем платить-то?

Трактирщик сноровисто притащил на подносе четыре кружки, увенчанных шапками пены, и забрал кристалл. Хм, а я слышал, что в средневековье пиво пенистостью как раз не отличалось. И что это особенность куда более современного мне технологического процесса варки хмеля. Но на историчность антуража тут явно забивают болт.

— А остальные что, не с Земли? — поинтересовался я.

— Вот прикинь, нет, — выпучил глаза Бьерн. — Попадалась парочка. Один япошка, а второй африканец. А остальные чёрт знает из каких галактик, про Землю вообще не слыхали. Хоть и выглядят как люди.

Я с некоторой опаской отхлебнул пива. Оказалось не кислое, даже не разбавленное. Да и организм скеллига не возражал против употребления человеческого напитка. Похоже, мне везёт. И не только относительно пива, но и удачного знакомства. Прокачанный земляк сможет и об этом мире порассказать, и мне качаться помочь.

— Раз такое дело, то за девку тебе дам пять крисов, — сообщил Бьерн, кивнув на Пигалицу. — Не, даже шесть.

Девчонка испуганно ойкнула, а я вздохнул. Говорили же ей, дуре, в гостиницу идти. Нет, с нами попёрлась, мол, так безопаснее, а одной ей страшно. Нашла защитников, тьфу. А обрадовался я явно рановато. Не выйдет из этого Бьерна друга и товарища.

— Продать? — переспросил я. — Так она не моя.

— Даром заберу, — предупредил «викинг».

Вот с одной стороны, в защитники я ей вправду не нанимался. На рыцаря без страха и упрёка вообще не похож. Ни снаружи, ни внутри. А шесть крисов наверняка на дороге не валяются. Но сегодня Бьерн девчонку хочет, а завтра на штаны мои позарится? Не, я так не играю. Но и драться с ним дохлый номер.

4
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело