Наложница огня и льда (СИ) - Кириллова Наталья Юрьевна - Страница 34
- Предыдущая
- 34/107
- Следующая
— Спасибо, Пенни, свободна, — добавил Нордан, выискивая что-то среди цветов.
Девушка бросила на меня сочувственный взгляд и ушла.
— И где ты успела подцепить воздыхателя? Наверняка какого-нибудь голозадого танцора из клуба. Хотя вряд ли, у них денег нет на такие дорогие веники. Значит, на балу. Граф, виконт или, может, сразу герцог, очарованный твоим невинным личиком? — Мужчина достал из букета карточку, повернулся ко мне.
Я потянулась было за белым прямоугольником с позолоченными виньетками, однако Нордан резко отвел руку в сторону.
— Какой-то самоубийца даже назначает тебе свидание. — Мужчина пробежал глазами послание в карточке. — Ладно, погода хорошая и если этому бедолаге так не терпится уйти из жизни, то почему бы не помочь в благом деле?
— Нордан, пожалуйста, — попросила я.
Мужчина не удостоил меня взглядом, продолжая со вниманием преувеличенным, насмешливым изучать несколько ровных строчек.
— И что это за имя такое идиотское — Пушок? Или он так сам себя ласково величает?
Пушок?
— Это от Валерии, — поняла я вдруг.
— Какой Валерии? — Нордан посмотрел наконец с каплей недоумения на меня и я, воспользовавшись моментом, забрала у него карточку. — Наследницы?
«Дорогая Сая!
Надеюсь, вы не оставите без ответа мою мольбу и не откажитесь встретиться сегодня со мной в том чудесном месте, где я люблю кататься. Три часа дня, северный въезд. Ни о чем не беспокойтесь, дальше вас проводит мой самый надежный спутник.
Искренне ваш,
Пушок».
— Она хочет встретиться со мной в Южном городском парке.
— Зачем? — в темных глазах появился задумчивый интерес.
— Не знаю. Действительно не знаю. На аудиенции она рассказала о своей… своих отношениях с сыном герцога Ройстона…
— С которым сыном?
— Старшим, — вспомнила я слова Дрэйка.
— С этим прощелыгой? Впрочем, молоденьким девушкам такие как раз нравятся. Мордашка посмазливее, взгляд шальной, улыбка придурка и куча папашиных денег приятным довеском. Только ты-то Валерии для чего? Послание любовное передать или свечку подержать?
Смяв карточку в кулаке, ощущая, как впиваются острые уголки в ладонь, я направилась к лестнице. Накануне мне показалось на мгновение, что между нами возможно взаимопонимание, хрупкое, неуверенное, но все же существующее, не иллюзорное. Что Нордан может быть нежным, внимательным, терпеливым. Что я для него не только собственность, безликая, бесчувственная, не только единственный объект страсти.
Иллюзии опасны. Даже на мгновение нельзя погружаться в их отравленные воды, нельзя обманываться ими.
— И куда ты пошла? — вопрос, нетерпеливый, недовольный, толкнулся в спину порывом ветра.
— К себе, переодеваться.
— Поедешь на встречу?
— Да. — Я поднялась на первую ступеньку, обернулась к мужчине. — Приказами особ королевской крови не пренебрегают. Просьбами тоже, потому что просьбы монархов часто подразумевают приказы. И у меня нет выбора. Валерия наводила обо мне справки и ей вполне достаточно навести их повторно и как следует, чтобы выяснить, что я всего лишь рабыня. А от простой встречи не должно быть большого вреда. Возможно, девушке только хочется поговорить без свидетелей.
— И как ты поедешь в парк? Он на другом конце города.
— Попрошу Стюи отвезти меня.
— Не дергай Стюи. Я сам тебя отвезу.
— Но…
— Заодно дорогой поговорим. Ты же не предполагаешь, будто я отпущу тебя без сопровождения Дирг знает куда. — Нордан нагнал меня, остановился на той же ступеньке. — Рад, что тебе стало лучше, — добавил, не глядя на меня, и поднялся стремительно по лестнице.
Иллюзия? И все-таки явь, непривычная, но пробивающаяся упрямо сквозь трещины во льду?
Как ни опасны иллюзии, заблуждения, слепая вера в то, что существует лишь в воображении, мне хотелось надеяться на лучшее. Я связана с этим мужчиной, связана навсегда, а значит, нам так или иначе предстоит быть вместе, жить, существовать бок о бок. Едва ли Нордан станет держать меня при себе постоянно, но нам при любом раскладе придется смириться с взаимным присутствием в жизни, мыслях и чувствах друг друга. И если есть хотя бы самая малая, самая ничтожная возможность создания ровных отношений, даже некоего подобия дружеского общения, то я должна ее использовать. В противном случае меня ждала участь худшая, нежели жалкая доля бесправной рабыни.
Ехали долго, почти через всю Эллорану. Вопреки моим опасениям, Нордан не начал разговор сразу, едва мы покинули двор перед домом. Иногда мы посматривали украдкой друг на друга, и если нам случалось встретиться взглядами, то отворачивались поспешно, словно школьники, застигнутые за прогулом уроков.
Я вспоминала все, что рассказывали в храме о привязках. В зависимости от накладываемых чар и возможностей колдуна связанный человек как лишь приковывался цепью незримой, крепкой к связующему, так и превращался в его тень, марионетку на веревочках, безвольную, преданную, не способную сделать самостоятельный шаг без веления кукловода. Мысли и чувства связанного концентрировались на связующем, вплоть до полной потери себя. Связующий же мог и любить связанного, и ненавидеть, и даже совсем не испытывать к нему никаких чувств — изначально или с течением времени. Единственное, чего связующий не мог сделать связанному — причинить сильный физический вред, искалечить, убить, избавиться прямо либо косвенно. Нам не объясняли, почему так происходит, но в книгах мне встречались упоминания о возможном побочном эффекте подобной разрушительной магии. Мама называла его откатом.
То, что я чувствую к Дрэйку, подтверждало, что мой мир не сузился еще до одного лишь Нордана. И Дамалла говорила, что наша привязка — не дело рук человеческих колдунов, а значит, несколько иного рода. Но меня все равно страшила перспектива стать игрушкой, которая надоест рано или поздно, к которой потеряют всякий интерес, но выбросить, избавиться не смогут. Раба можно продать, можно освободить, можно убить и смерть явится избавлением. Раб может сбежать. Связанный же останется до конца дней своих на невидимой цепи, будто брошенная хозяевами собака в будке при опустевшем доме.
— Будем все дорогу скорбно молчать как на похоронах?
— Я не знаю, с чего начать, — я действительно не знала.
— Попробуй с самого начала.
— Ты знаешь о лунной магии и лунных жрицах? — так в храме одна из старших жриц-наставниц часто начинала урок. Со слов «Что вы знаете о…»
— Знаю. Был когда-то такой культ, или орден жриц-мужененавистниц. Когда в первой половине шестого века началась печально известная охота на магов, жриц убрали в первую очередь, — Нордан помолчал минуту и добавил: — Что забавно, жриц истребили довольно быстро и весьма целенаправленно, в то время как большинство колдунов благополучно пересидело смутный период. Правда, стали вести себя куда тише и осмотрительнее.
— Мужененавистницы? — повторила я изумленно. Мне и в голову не приходило, что о нас, служительницах Серебряной, хранительницах мудрости ее и света, могут думать… такое! — Мы не… Они не… не мужененавистницы!
— Разве последовательницы вашего культа не приносят обет безбрачия и завещания девственности вашему божеству? — Нордан бросил на меня взгляд насмешливый, снисходительный. — Котенок, ты слишком наивна, и голова твоя явно забита всеми высокоморальными напыщенными бреднями, которые обычно вдалбливают храмовым воспитанникам. Известно, что храм непорочных дев в Сине — последний сохранившийся оплот лунных жриц и там до сих пор тайком обучают, то есть обучали немногочисленных носительниц этого дара. Это не великий и страшный секрет, по крайней мере, в наших кругах, а сложить два и два не столь уж трудно.
— Но Дрэйк… — попыталась было возразить я.
— Дрэйк, подозреваю, еще не видел твоего дара. А ты ему ничего не сказала, я прав? И не заблуждайся насчет него. Да, у Дрэйка воспитание, манеры благородного лорда, одежда с иголочки. Он деликатен в общении с тобой, но не расскажет тебе и половины того, что знает на самом деле, о чем думает или подозревает. За его спиной, как и за спиной каждого из братства, каждого из нас, уничтоженные города и оборванные жизни. Что-то сжигалось по указке братства, что-то — сугубо по велению души, — мужчина усмехнулся вдруг, следя за дорогой, но в усмешке этой мне виделось переплетение узоров горечи, презрения, бессильной невозможности что-либо изменить. — Мы не так уж и не похожи, просто я не скрываю, кто я есть.
- Предыдущая
- 34/107
- Следующая