Выбери любимый жанр

Запретное Волшебство (СИ) - Заставный Святослав - Страница 8


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

8

Спустившись на тридцатый этаж, решил прикупить маленький презент для следующего визита.

Магазин элитного кофе, что торговал зернами с разных колоний и приватных орденских плантаций, нашелся быстро и столько же быстро вызвал болезненный оскал своими ценами.

Решив успокоить нервы я вышел на балкон, что опоясывал Дворец и выступал очередной смотровой площадкой. Там располагались кафе и прочие увеселительные места.

Заказал очередной кофе и пошел курить, опершись на парапет. Наблюдал за привычным копошением Полиса, что никогда не спит, а днем и вовсе буйствует. Вечное движение тех кто спешит в нескончаемой канве жизни.

Собеседник появился резко и настойчиво. Последнее выражалось в револьвере, что направили из-под пиджака, уперев мне в ребро.

— Тэр Найв! — улыбчиво произнес мужчина, жмурясь из-под фетровой шляпы. — Какой, однако, прекрасный день и какая неожиданная встреча!

Я покосился на него, коротко окинув взглядом. Поджарый айидхе крепкой статуры, жилистый и довольно располагающей внешности. Особенно выделялась белозубая улыбка на серокожем лице с белоснежными короткими волосами и заостренными ушами. Она сильно контрастировала с холодом в красных зрачках, четко подчеркивающим поведение незнакомца.

— Весна всегда прекрасна… — протянул я, намекая полукивком, что не знаю как величать собеседника.

— О-о-о, зовите меня Кларк! — еще шире улыбнулся он. — Необычайно рад знакомству!

— Не могу сказать того же, Кларк… — хмыкнул я, стрельнув глазами на револьвер.

— Ох, не сочтите за грубость! — серьезно закивал тот. — Просто я предпочитаю не терять времени и вызывать максимальное вовлечение в беседу с первых секунд.

Я повторно хмыкнул, затянулся и крутнул головой, мол, — я само внимание.

— Я, знаете ли, практикую работу с частными галереями и мой наниматель остался крайне впечатлен одной из восстановленных вами картин. Такие замечательные чернила, что вы разработали, идеально подошли бы для реставрации множества картин в нашей коллекции.

— Боюсь, заказ был строго индивидуален и лишь для конкретных уникальных экземпляров, которыми больше никто не владеет.

Дуло сильнее вдавилось в ребро.

— Но как же? — наигранно удивился он, превращая улыбку в подобие оскала. — Ведь мы настаиваем только на самых высококлассных специалистах, вроде вас! Особенно с учетом вашей внефракционности. Мы готовы предоставить исключительную заботу, а также соответствующую оплату. Довольно щедрое предложение, смею заметить!

Судя по тому, что я успел ощутить, провалившись в поверхностное сатори — он был манатропом. Боец ближнего боя, значит. И довольно сильный. Голыми руками способен убить в мгновение ока, но револьвер взял для антуража.

Зараза…

Будь у меня доступ хотя к пяти-шести течениям маны, а не к четырем, — еще бы можно было подумать над каким-нибудь сопротивлением. Но сейчас, еще и фактически без магоматонов под рукой, этот горе-воин раскатает меня молниеносно.

— Стыдно признаваться, но я подписал соглашение с Орденом о неразглашении. И, что гораздо важнее, — об отказе от подобных разработок на ближайшие три года. Поэтому ничего даже близкого предложить не смогу. Да и, честно говоря, не хочу. Сворачиваю производство в этой области, так сказать.

Кларк прищурился и неожиданно убрал револьвер от ребер. Видимо, ловко спрятав в кобуру. Как он пронес его в торговый центр я даже не задумывался, ведь сам прекрасно знал, насколько просто обходить большинство массовых детекторов при должной сноровке и знаниях.

Айидхе будто прислушивался к чему-то и, спустя несколько секунд, явно оставшись доволен, наклонился ко мне поближе, заговорщическим шепотом заговорил:

— Вы, тэр Найв, похоже, не очень понимаете ситуацию в которой оказались. Официально — полиция завтра выпишет ордер на ваш арест, а неофициально — множество структур объявили охоту за вами. Причем, взять, естественно, хотят живым. Уж больно всем приглянулись птички, которым вы подкрасили перья, сделав их неуловимыми. Скажу вам честно, — шеф просил быть с вами максимально обходительным и мягким, надеясь на плодотворное сотрудничество. Вам даже дадут несколько дней на подготовку к оному. Чем вы насолили полиции нас мало интересует и даже если дело, как говорят, связано с убийством, — вам помогут уладить эту неурядицу. А поскольку мой наниматель далеко не последний человек в Столице, то даже в разрезе орденских компетенций, он является лучшим для вас вариантов, в качестве покровителя. Мало кто из частников способен быть столь же галантным и обходительным там, где проще просто поставить перед фактом, как, собственно, вне всяких сомнений, попытаются сделать остальные.

Говорил он красиво и тягуче, почти без акцента, что свойственен его сородичам из пустыни Шиары, что в древности расколола своей жарой племя альдхе на айидхе и сидхе. Темные и Светлые, как по недоразумению и дурацкой привычке, до сих пор зовут их в народе. До сих пор, даже спустя тысячелетия после Исхода. Почти столь же грубая интерпретация как и со зверолюдьми.

Однако я таких сказителей уже наслушался в свое время. До оскомины и ломи в висках. Одни вещатели вокруг, чтоб их.

— Я может и в неоднозначном положении на данный момент, — в тон ему, шепотом, начал я, не только выдержав давящий взгляд, но и предоставив равноценный. — Однако, смею предположить, что мое положение в обществе имеет кое-какой вес. А вес, он, знаете ли, имеет свойство вызывать тяжесть и давление в нужных местах. Особенно, если знать куда его приложить и подойди к этому с должной творческой вовлеченностью. Поэтому блистательная мягкость вашей настойчивости, увы, не впечатлила художника в глубине моей души.

Лишь на миллисекунду, но лицо его дрогнуло. Я внутренне чувствовал как ему хотелось мне врезать, даже покалечить. И он мог. И сделал бы это, если бы не явное указание сначала вступить в диалог, расставляя точки над “ё”.

— Мало что мешает мне сейчас же вывести тебя из здания, посадить в машину и отвезти в нужное место, — процедил он. — Да, поднимется шумиха, если ты взбрыкнешь и, возможно, даже придется кого-то покалечить. Но пара сломанных костей и парочка трупов невинных вполне способна угомонить даже сорванца вроде тебя. И никакие мнимые связи тебе не помогут.

Внутренне меня знатно потряхивало, ведь я прекрасно понимал, что он прав. Показывать свою слабость меня отучили еще в детстве, а потому и блеф следовало продолжать, окончательно продавливая свою линию. Иначе не выжить в этом мире, как и во множестве других.

— Раз ты не сделал этого в самом начале, значит приказ был другой. Видимо, даже твой покровитель прекрасно понимает, что внефракционность далеко не означает изоляцию. Многовато текста для манатропа третьего круга, — моргнул, а значит я угадал. — что пытается запугивать “отлученного”. Хочешь забрать меня силой и убить последние надежды своего хозяина на сотрудничество? Рискни. Ах, может вы нападете на моих близких? Нет? Действительно, ведь они способны угробить десяток таких как ты, не прерывая обеденное чаепитие, а потом взяться и за твоего хозяина! Я может и изгой, ушастый мой друг, но это мой личный выбор, который исправляется несколькими звонками и парочкой принесенных извинений. Так что подбери слюни, захлопни пасть и катись прочь вместе со своими угрозами!

На последних словах я уже довольно сильно повысил голос, почти сойдя на крик, чем вызвал нездоровый интерес как у нескольких присутствующих посетителей, так и у прогуливающегося охранника.

Многовато на меня навалилось с самого утра. Ой, многовато.

“Кларк” слушал, гуляя желваками на висках, явно готовый смешать меня с дерьмом. Но прекрасно понимая, что не может, пока не поступило команды. А ее не поступит, ведь я уже не единожды выслушивал подобную ахинею. Припугнуть, умаслить, опять припугнуть и показать мнимое великодушие, чтобы вновь свести к банальным угрозам.

Сколько таких титанов тактики и стратегии в мафиозных кругах Импублики? Одним звездам ведомо.

8
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело