Выбери любимый жанр

Потусторонний. Пенталогия (СИ) - Муха Руслан - Страница 26


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

26

Я молчал.

— Ну, давай. Мне нужно, чтоб ты меня понимал, — похлопала она меня по плечу. — Ты ведь понимаешь, я вижу.

Она глядела почти просяще. И я почти поддался. Мне, в общем-то, и самому не очень нравится изображать идиота. Да и вообще, есть ли теперь в этом какой-то смысл? Она ведь точно знает, что я не Азиз.

— Откуда ты? Ты помнишь, как сюда попал? Как тебя зовут? Кто твои родители?

Эта докторша так смотрела, и взгляд у нее был тяжелый, давящий, придирчивый. Будто изучала малейшие движения на моем лице, будто стоило хоть одной мимолетной эмоции проскользнуть — и она тут же припрет меня к стенке.

— Не нужно бояться, — неправдоподобно ласково сказала она. — Ты в безопасности. Ты дома. Ты Азиз Игал, хоть ты и не помнишь.

Это меня так удивило, что ни о каком самообладании здесь не могло быть и речи. Что это с ней? И что, вашу мать, произошло там у них за час? Или…

До меня дошло. Довольная, торжествующая улыбка на ее лице. Она меня подловила. Но продолжала играть в эту странную игру:

— Тебе повезло, Азиз. Быть наследником знатного, старинного рода с собственным источником… Простой человек о таком может только мечтать!

Она протерла мою руку спиртом, ловко и уверенно всадила иглу в вену, я инстинктивно зажмурился и отвернулся, хоть и было совсем не больно.

Медицинские процедуры я с детства не любил. Наверное, поэтому я очень редко болел. От запаха спирта мне становилось тошно, а от вида иглы возникал неприятный солоноватый вкус во рту.

И что странно, к виду чужой крови я относился совершенно равнодушно, а вот собственная, колышущаяся в колбе вызывала некое подсознательное неприятие.

— Ну что, Азиз? — она сощурила глаза, хитро улыбнулась. — Кровь я у тебя взяла, но она мне не очень-то и нужна. Я ведь и так вижу, кто ты такой. И вижу, что ты меня прекрасно понимаешь. Притворяешься, честно говоря, весьма паршиво. Ты ведь не немой? Нет. Девчонка из рабов рассказала, что ты с ней говорил вчера. М-м? Так в чем же дело, Азиз? Почему ты не хочешь говорить с нами?

Снова эта самодовольная улыбка. Карина, не отрывая от меня взгляда, протянула шприц с кровью носатому, тот быстро перелил содержимое в пробирку и спрятал в ящик. Я бездумно следил за его движениями. Слова Карины все еще звучали в моей голове. Как же я так облажался? Выдал себя Сати. Но, с другой стороны, я ведь был уверен, что мне удастся сбежать, и не особо об этом беспокоился.

Тем временем носатый извлёк из ящика стаканчик с крышкой, вложил его в руку Карины, она же протянула его мне:

— Держи, сюда нужно помочиться. — Она кивнула в сторону ширмы.

Я и не подумал брать. Я вообще думать сейчас ни о чем подобном не мог, даже о том, что это унизительно. Ну не мог я эту строгую женщину в очках воспринимать как доктора, хоть убейте меня. Да и к тому же вся моя умственная деятельность была задействована на решение того, что мне теперь делать и как теперь выкручиваться?

Эх, как же ловко она приперла меня к стенке. Что будет, если я продолжу молчать и изображать идиота? Изобьют до полусмерти? Будут пытать? В том, что они могут это сделать, я не сомневался. Да и проверять особого желания не было.

И будто прочитав мои мысли, Карина, очень серьёзно посмотрев на меня, сказала:

— Лучше не шутить с нами, мальчик. Ты должен делать все, что тебе скажут. Пока ты послушный, пока ты нужен клану Сорахашер, будешь жить в роскоши и безопасности. А если нет… — она сделала страшные глаза и так и не договорила, а снова протянула мне стакан.

Мне почему-то стало смешно. Вся эта ситуация — сплошной абсурд. Я забрал стакан, улыбаясь во весь рот. Еще немного и я начну ржать во весь голос. Карина недоуменно округлила глаза.

— Ты понял меня, Азиз? — растерялась она.

— Понял, — улыбаясь, кивнул я ей.

— Молодец! — вздохнула Карина, все еще с подозрительностью косясь на меня. — А теперь иди и пописай.

Фе-е! Как это прозвучало, ещё бы добавила: «Только штанишки не обмочи». Нет, мое положение мне решительно не нравилось.

Но я уже приблизительно догадывался, куда клонит Карина и о чем говорил вчера Зунар. Мне придется быть Азизом, потому что им это надо позарез. Все из-за какого-то источника. Что у них там за источники? Может, в этом мире проблемы с пресной водой? Нет, как-то не сходилось.

Одно я точно для себя решил — нужно срочно что-то менять, например, начать учить их язык, раз уж я застрял здесь навсегда. Без коммуникации и взаимодействия с местными я так и останусь мальчиком-идиотом.

Карина забрала мои анализы, на прощание подмигнула, очень залихватски у нее это получилось. Я так и не понял, что она собой представляет. Доктор, но при этом тесно вовлечена в дела этой семьи или даже не семьи, а клана. Да и разговаривала она с Зунаром не как обслуживающий персонал, а как старая приятельница.

Клан, род — средневековая Шотландия какая-то. Совсем не понятно, как у них тут устроено общество. И с этим всем я тоже был намерен разобраться. Как и со всеми остальными загадками, что здесь наблюдались.

В конце концов, я решил, что все не так уж плохо. Они обеспечат меня легендой, а я буду изображать Азиза. А если подумать хорошенько, то все происходящее мне только на руку. Главное действовать осторожно, присмотреться, разобраться и тогда…

Они надеются, что я буду послушной марионеткой. Что ж, боюсь, их ждет разочарование. Потому что я уже понял, какой инструмент от отчаяния они мне вручают, и я потихоньку начинал думать, как буду его использовать.

Глава девятая, или Источник и Видящий

Мне никогда не доводилось летать на вертолёте. Хотя я летал на самолете, скайере, квадрокоптере, аэробусе и даже вот недавно на летающей тарелке. А на вертолёте как-то не довелось.

И когда Башад повёл меня длинной лестницей башни наверх, я сразу понял, что мы идем к вертолетной площадке.

Возле вертолёта уже стояли Зунар, Рейджи и шатенка. Девушки были одеты ярко, пестро, в похожие наряды, красные с золотым длинные юбки, короткие топики, не прикрывающие подтянутые животы. На юбках орнамент со львом. На Зунаре также был красно-золотой наряд: длинный красный кафтан, узкие штаны.

— Переоденься, — велел Зунар, потянув что-то шелковистое, очень похожее на то, во что был одет он сам.

Мне захотелось выругаться. Ну, неужели нельзя было дать мне одеться в комнате? Я разозлился, но внешне сохранял спокойствие. Принял одежду и невозмутимо начал переодеваться. Если Зунара ничего не смущает, то меня и подавно, мне стесняться нечего.

Я стянул штаны, небрежно отшвырнул их в сторону, Башад, крякнув, нагнулся и подобрал. Девушки тут же отвернулись, Зунар усмехнулся:

— Сейчас мы отправляемся к храму Хал, к родовому источнику, — сообщил он.

Я заинтересованно уставился на него, но Зунар не удосужился объяснить, зачем нам туда.

Я облачился в рубашку, кафтан и штаны, заметил на спине орнамент, тот же, что и у девушек на юбках: лев, наверное, это у них традиционный наряд. Снова отметил, что одежда узковата в плечах. Интересно, кому она принадлежала?

Башад собрал всю одежду, что я скинул, и небрежным движением зашвырнул в приоткрытую дверцу выхода на крышу, там, похоже, стоял кто-то из слуг.

Когда я закончил, девушки словно по команде повернулись.

— Азиз, — Зунар всплеснул руками и расплылся в хитрой улыбке. — Карина мне рассказала, что ты очень застенчив и именно поэтому избегаешь разговоров. Это так?

Застенчив? Ну да, а как же! Я чуть было не рассмеялся. Но вместо этого я неопределенно качнул головой.

— То есть ты меня понимаешь, но говорить не можешь? — наигранно округлил глаза Зунар.

Я кивнул, мол, да. А затем, подумав, повторил на их языке:

— Говорить не можешь, — и виновато улыбнувшись, развёл руками.

— Да он издевается! — резко вспылил Зунар и подался вперед.

Я внутренне приготовился зарядить ему в бороду, не очень-то думая о последствиях и стоящем позади Башаде. Но Зунара мягким движением остановила шатенка.

26
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело