Выбери любимый жанр

Некроманты Поляриса. Дилогия (СИ) - Блинова Маргарита - Страница 28


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

28

Поняла, что чуток поплыла от его раздевающе-провокационного взгляда, смутилась и как рявкну на перепугавшихся студентов:

— И чтоб никаких «Мастер, у нас тут это… труп сбежал» под нашей дверью!

— Да всего один раз и было, — возмутился Эдвард.

— И то на первом курсе, — уточнил Рычай.

— И чтоб никаких «Братец, есть разговор». — Смотрю в лицо улыбающегося Палача. — Я ясно угрожаюсь?

— Выражаюсь, — тихонько поправил Данте, обессиленно прислоняясь к стене позади своей «храброй невесты».

— И это тоже, — кивнула и непреклонно потащила вялого некроманта к выходу. — Все. Требую тишины в доме. И хоть немного уважения к личному пространству…

— Мне всего-то и нужно пять минут, — попытался взбрыкнуть Кельвин.

— …в конце концов, невеста я или кто?

Королевский некромант сморщил недовольную рожу, но спорить с «невестой» не стал. Ладно, с этим разобралась, осталось последнее:

— Север, спасибо за ужин, все было очень вкусно. Данте, идем.

— Тесса, — внезапно позвал последний, почему-то глядя на своего воинственного брата, — а ведь ты кое-что забыла.

Вот балда!

Я вернулась, обошла стол, вытащила из духовки казан с пленным артефактом и, громыхая посудиной, выбежала из кухни. Опираясь на трость и меня, Данте кое-как вскарабкался по лестнице, погладил метнувшегося к хозяину драколича и показал на третью дверь слева.

— Наша спальня на эту ночь, — сообщил некромант, опускаясь на колено рядом с зубасто-вонючей пастью своего питомца. — Можете идти обустраиваться и тестировать подушки на жесткость, Тесса, я должен побыть немного со Спайком.

Я послушно кивнула и даже шаг вперед сделала, а потом опомнилась и вернулась обратно.

— Лучше здесь подожду. У моего работодателя есть скверная привычка пропадать на самом интересном.

Данте пусть и тихо, но очень искренне рассмеялся. Полный ревности Спайк тотчас плюхнулся на пол, подставил пузо и забил хвостом, едва хозяйская рука легла на покрытое чешуйками тело.

«Так… не понял. Тесса, а поставь казан на пол», — попросил чем-то крайне взволнованный Азра.

Я пожала плечами и выполнила просьбу, потом подумала и села рядом с Данте на ковер. Хрен его знает, сколько еще некромант будет тискать свою полоумную зверюгу с неукротимым аппетитом и мерзким характером.

Спайк жмурился и сладко причмокивал. Азра что-то бубнил себе под нос, а я откровенно скучала до тех пор, пока брови некроманта не образовали задумчивую складку. Он поднял голову и почти безразлично спросил:

— Как вы познакомились с моим братом?

— Я шмальнула в него из арбалета.

Данте снова тихо рассмеялся, и я поймала себя на том, что тоже улыбаюсь. А потом взяла и вывалила на него рассказ о той ночи. Должна же я хоть кому-то пожаловаться, правильно?

В красках описала то, как его призрачные родственницы решили устроить представление, как мой артефакт сошел с ума, как подралась с Севером, как едва не осталась без руки и обиженно подытожила:

— Так что, Данте, ваше обещание и клятва абсолютной защиты ни фига не действует даже на территории замка.

Сказала. Еще раз подумала. И мысленно похолодела.

Просто получалось, что я не была защищена все это время. И ладно, сама же выкрутилась. Просто магические клятвы перестают действовать или снижают свою эффективность только в двух случаях: если маг находится в критическом состоянии и ему срочно требуются все резервы или маг выгорел, как это когда-то случилось со мной.

«О, детка! — голос Азра был подобен колоколу, звонящему по нашему гонорару. — Мне всегда нравится, как слаженно мы с тобой работаем. Слажали и в этот раз».

— Раздевайся!

Вышедший из душа глава отделения некромантии шарахнулся назад. Хвала его выдержке, что не заорал на весь дом. Если бы я сама среди ночи кралась из душа в полной уверенности, что мой сосед спит и видит десятый сон, а тут меня поджидал некромант с горящими энтузиазмом глазами, то на своих кроватях подскочили бы не только жители ближайших домов, но и весь спальный район Больших Выселок.

— А может, спать? — несколько неуверенно и как-то обреченно предложил Данте, левой рукой судорожно сжав на груди полы домашнего халата.

К слову, халат у типичного некроманта был типично черным с уже знакомым мне по фибуле вороном, вышитым серебряными нитками на груди и, подозреваю, что на спине тоже. Птичка держала в клюве чей-то череп, напоминая о скоротечности существования и напрочь загубленном посмертии индивидов, посмевших нарушить покой некроманта.

К слову, настроенная на работу Тесса Грей была не из пугливых, поэтому воинственно уперла руки в бока, нахмурила брови (свято верю, что даже в темноте было заметно) и тихо, с угрозой матери, встречающей загулявшего сына на пороге дома, повторила:

— Раздевайся.

— Тесса, — смущенно улыбнулся Данте, убирая назад ещё мокрые пряди, падающие на золотую маску, закрывающую половину лица, — я должен предупредить, что существуют вещи, которые ты просто не захочешь знать.

— Я теряю терпение.

Некромант вздохнул. И в этом вздохе явственно звучало невысказанное проклятье на весь женский род.

Все также орудуя только левой рукой, Данте нервно дернул узел пояса. Халат мягко соскользнул с исхудавших, но все еще жилистых плеч, и оказался на полу. Щелкнув пальцами, направила лучик света на корпус своего работодателя и застыла с выпученными глазами.

Он соврал.

Данте врал про руку и перчатку из редкого сплава.

Проблема заключалась не в них.

Тело некроманта походило на лоскутное одеяло, какие все ещё активно используются людьми в деревнях и крайне богатыми любителями старины. Что бы там ни случилось с Праймусом шесть месяцев назад, оно задело не только правую руку. Пострадал практически весь некромант.

Все тем же загадочным сплавом была сделана заплатка на левом бицепсе, правую грудь словно затянули в часть черного доспеха, широкая стальная полоса сдерживала разрастающуюся гангрену на бедре.

И это Данте ещё даже не повернулся.

«Зацени, какие у мужика труселя шикарррные, — влез развеселившийся Азра. — Черный дорогой шелк с зелеными черепушками. Какая ж милота! Студентки небось штабелями складываются у его постели».

Вот кому что, а артефакту лишь бы издеваться!

Но надо отдать должное моему язвительному компаньону. Комментарий вернул каплю самообладания.

Я отмерла, и настал мой черед выдыхать, но в этом выдохе уже звучало «твою ма-ать».

— Я предупреждал, Тесса.

В тишине погруженной в ночь комнаты голос Данте звучал со скорбью родственников, собравшихся на похоронах.

Обойдя худшую из худших артефакторов материка, некромант прохромал к столику с выпивкой.

— Твою ж мать, — уже вслух повторила я, рассматривая заднюю часть этой прогнившей монеты.

Спина. Обе икры. Стопа.

«Гуманнее похоронить, чем спасать», — вынес вердикт Азра.

Звук открываемой бутылки, плеск дорогого напитка (клянусь, оно вытекло с тихим шепотом «я стою непростительно много»).

Некромант наполнил бокал, осушил одним глотком, постоял какое-то время в задумчивости, а затем поднял правую руку, затянутую в перчатку таинственного сплава, и смирился с неизбежным:

— Теперь уже и я склоняюсь к мысли, что проще отрезать.

По сути, мое же предложение и озвучил. Сама не понимаю, с чего вдруг меня это так сильно взбесило.

— Шесть месяцев боли и сражений дракону под хвост, да? — зашипела на него, подлетая и замирая рядом. — Нет, вы-то, может, и сдаетесь, а вот я терять тысячу крон не намерена!

— Тесса, — собеседник наполнил бокал во второй раз, — если дело в деньгах, то я готов выплатить вам неустойку и моральную компенсацию за причиненные неудобства.

«Кайф! Хватаем деньги и валим от этих полоумных черных магов».

— Еще чего! Я сниму с вас эту хрень.

— Что?! — удивился Данте.

«ЧТО?!», — проорал Азра.

— Да, сниму! И не надо так недоверчиво смотреть. Сниму. И даже больше. Я помогу вернуть магию и остановить процесс выгорания.

28
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело