Выбери любимый жанр

Некроманты Поляриса. Дилогия (СИ) - Блинова Маргарита - Страница 31


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

31

— Мастер! — заголосил Эдвард.

Вопль тотчас оборвался смачной оплеухой, и уже куда тише, но увереннее забасил Рычай:

— Тесса, спасай!

Дверь с шумом распахнулась, явив улепетывающего драколича. Ящер тащил в пасти сковороду с ещё скворчащей в разогретом масле яичницей, с маленькими румяными кусочками сосисок и красными островками помидорок.

— Спайк, — ласково и в тоже время крайне угрожающе позвал Север.

Мертвый дракон уловил зловещий блеск в серых глазах некроманта, понял, что в шаге от повторной кончины, вздохнул и с понурым видом потащил сковороду обратно.

ГЛАВА 18. Обратно в замок

После завтрака с самыми вкусными булочками и самым тонизирующим кофе все принялись за сборы.

Кельвин должен был порталом вернуть студентов и драколича в замок. Север вызвался присмотреть. За кем конкретно, не уточнялось, но приуныли все четверо.

Палач все до последнего крутился у дома, оттягивая неизбежный отъезд. Может, надеялся, что появится Мирра, а может, ещё чего. Кто знает? Из всех Праймусов Кельвин был и оставался для меня самым мутным.

Данте не мог пользоваться порталами ввиду своего состояния, поэтому я вызвалась его сопровождать.

Север расстроился. Сильно.

— Уверена, что не хочешь с нами? — еще раз спросил он перед тем, как наши компании разошлись на перекрестке.

— Да, — выпалила я, кровожадно глядя на ничего не подозревающего работодателя.

Просто в пути у Данте не будет шанса сбежать, а у меня появится куча времени на изучение того самого загадочного сплава, которым делали заплатки на теле некроманта. Считайте это блажью, внутренним вызовом или вожжей, попавшей под хвост, но я планировала выполнить наш с Данте контракт. Все до буковки!

Деньги не приносят счастья?

Ха! Смотря какая сумма указана на чеке.

— Тогда вот. — Север вытащил из кармана толстую черную нитку и быстро, с каким-то непонятным остервенением завязал на моем запястье. — Страж.

И больше ничего не поясняя, ушел за остальными.

— Это что сейчас было? — растерянно уточнила у Данте, показывая запястье.

Тот мазнул взглядом по нитке, ещё сильнее оперся на трость и не менее развернуто объяснил:

— Страж.

Ну супер. Теперь все сразу стало понятно.

В участке, куда мы с Данте заглянули, чтобы предупредить Хватко об отбытии в замок, и на привокзальной улочке я продолжала изображать из себя восторженную невесту, но это больше походило на шопоголика в черную пятницу. То есть я в радостном ажиотаже металась от магазинчика к магазину, скупая, безусловно, очень нужные мелочи, щупала ковры, мерила наряды… Короче, отрывалась по полной.

— Тесса, я все понимаю, но извозчик ждет нас уже полчаса, — взывал к моей совести некромант, пытаясь за руку вытащить из местной лавки оружейника.

Тщетно.

Совесть мирно дрыхла, убаюканная блеском металла и рабочим энтузиазмом. Мне требовалось… да много чего мне требовалось, но самое главное — я понятия не имела, что пригодится при изготовлении направляющего энергию артефакта, поэтому мела с прилавка все, что казалось перспективным.

Благо платила за все это не сама. Платил работодатель.

Тут прямо грех экономить!

«Правильно, бери платину, иридий и золото. Разори его, девочка. Раздень поганого некроманта до шелковых трусов с черепками», — подначивал Азра, по — прежнему запертый в казане, который я таскала с собой в купленной авоське.

— Приходите еще! — кричал вслед хозяин оружейной, чьи полки основательно опустели. — Я сделаю скидку.

По его счастливым глазам можно было предположить, что сделает он не только скидку, но и большую фотографию в рамке с припиской «Идеальный клиент» и будет молиться на портретик.

Так как мы с Данте оставались магами, и наша сила из чисто женской вредности несла урон любым видам прогресса, как то железная дорога, мобили и другие уличные новшества, то добираться до «Когти ворона» пришлось на местном аналоге телеги с двумя бойкими коняшками.

Извозчик оказался тем же, что вез меня в замок в прошлый раз, поэтому я заранее смирилась с тряской, опасливыми взглядами суеверного народа и оберегающими жестами.

— Один вопрос, Тесса, — нарушил мое сосредоточенное сопение Данте.

Мы как раз отъехали достаточно далеко от Больших выселок, поэтому я с умным и непоколебимым видом пересела к некроманту поближе, взяла пострадавшую конечность, алчущую пристального изучения артефактора, и сейчас воевала с запонкой в виде головы все того же ворона.

— Я вся внимание, — прошипела в ответ.

Нет, это не запонка. Это младший брат пояса верности и внебрачный кузен сейфа!

— Вам что-нибудь известно о так называемых ниар-сет, дарах некроманта?

— Вообще без понятия, — призналась я, заподозрила неладное и посмотрела на некроманта:

— А что?

— Да так, просто спросил, — с безразличным видом отозвался тот и прикрыл глаза, тем самым давая мне молчаливое согласие на любые пытки.

Сам виноват.

Запонку-то я все-таки взломала, а вот куда дела после, так и не вспомнила.

Через три часа буераков и ям извозчик довез, затормозил у ворот замка, где нас уже встречал как всегда невозмутимый Уинслоу.

— Вы живы. И вы вернулись, — заключил он после пристального осмотра худшей из худших. Чуть больше эмоций в голосе, и прозвучало бы как «ты сумасшедшая?»

— Сама в шоке, — буркнула в ответ, поспешно ступая на твердую землю.

Земля в восторг явно не пришла. А как ещё объяснить тот факт, что сперва я наткнулась пяткой на камень, а потом споткнулась о какой-то подозрительный корень?

Дворецкий повел хромающего и явно утомленного путешествием Данте в замок, а я осталась руководить выгрузкой купленного хлама. На гневные вопли и хриплые матюги извозчика прибежала кучка воинов топлес из армии Севера.

Прибежала. Осознала, что выбора нет. Подключилась.

Понаблюдав за слаженной работой носильщиков, я со спокойной совестью подхватила авоську с казаном здоровой рукой, другой — подаренную некромантом коробку (ягод больше не осталось, что весьма прискорбно, зато розы пахли ярче и вкуснее любых духов) и побежала в замок.

По старой памяти поднялась в комнату «без летальных исходов». Переоделась в просторные штаны и короткий топ, подхватила казан и с самой решительной мосей направилось к зеркалу, что стояло в гардеробной.

Там села прямо на пол, скрестив ноги, поставила казан перед собой и решительно постучала.

— Давай, Азра. Выходи.

Зеркальная поверхность затянулась темной рябью, совсем как тогда, почти одиннадцать лет назад, когда маленькая выгоревшая школьница заблудилась в темной пещере.

Судьба свела мертвого мага и умирающего демона вместе, и как-то так вышло, что мы смогли договориться. Азра предложил вернуть магию в обмен на десять лет старости.

Что такое десять лет старости для ребенка, которому пообещали вернуть смысл жизни?

Демон подсказал, как сделать артефакт, куда чуть позже переселился, чтобы быть постоянно в контакте с поддерживающим его источником. Он без зазрения совести жрал мою силу. Прочно и неистребимо пробрался в мысли со своими язвительными комментариями. Азра не всегда помогал, не часто давал советы, никогда не утешал. И все равно я считала эту сделку удачной.

— Азра, я теряю терпение.

«Эээ… Предупреждаю, Тесса. Сегодня я ужаснее, чем обычно, поэтому… ты, пожалуйста, не кричи, ладно?»

И не дожидаясь согласия, демон призвал на помощь три излюбленных компаньона удачного появления на публике: пафос, апломб и спецэффекты.

Вспышка тьмы, оглушительная тишина и обжигающий холод. Зеркало завибрировало, казан подскочил едва ли не на метр, грохнул крышкой и шлепнулся обратно.

По ту сторону поверхности заклубился угольно-черный дым, из клубов которого медленно вышел, простите, величественно явил себя суеверный ужас всех крестьян.

Высокий краснокожий мужчина в черных штанах, прошитых золотой нитью. Демон снисходительно опустил рогатую голову, глянул на меня ярко-красными глазами с черным ободком света, грозно приподнял верхнюю губу, демонстрируя кончик раздвоенного языка.

31
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело