Выбери любимый жанр

Женитьба дядюшки Жиля (СИ) - Кальк Салма - Страница 67


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

67

Наверное, ничего особенного не говорила. Но Жиль подумал, что ему пока достаточно. Он пойдёт домой и там посидит. Немного. А потом подумает – нужны ему все эти прекрасные дамы, или он и так справится.

Шаг назад. Зеркало, де ла Мотт.

- Забирай меня обратно. Немедленно.

День Мадлен начинался так хорошо,  что она и не подумала – а ведь когда слишком много хорошего, то потом непременно что-то случится. Матушка всегда об этом говорила, и любила повторять – что и лишний смех к слезам, и внезапно свалившееся богатство не принесут ничего хорошего, и вовсе если вдруг в жизни всё хорошо – то жди беды. И если серьёзно, то – нужно откупаться. Тогда пронесёт.

Мадлен была невнимательна и не откупилась, когда на неё свалилось счастье. Может быть, зря?

Утром сначала пришли девочки – умытые, причёсанные и не успевшие ещё никуда влезть, ничего порвать и ни с кем поссориться, между собой тоже. Идиллия.

После, за завтраком, появившаяся недавно госпожа Жийона рассказывала о вчерашнем походе и возвращении принца домой – под вечер, в облике серой уличной мыши, на хромых уставших лапках, и как огромный кот принца осторожно принёс его в зубах и положил на колени госпоже Жакетте. Девочки хохотали до слёз – никак не могли себе вообразить принца в виде мыши, которого несёт в зубах кот.

А когда потом госпожа Жийона ещё и рассказала про противного Бернарда, превращённого в жабу – тут уже Шарлотта досмеялась до того, что свалилась с лавки на пол, ушибла локоть и заплакала.

Аделин же принялась воображать, как она будет превращать своих врагов в жабу. Или в нескольких жаб сразу. И как они будут прыгать от неё по полу, а она всё равно догонит.

Потом Мадлен вызвал по магической связи принц – и видно было, как он рад с ней говорить, и она тоже была рада, и поскорей бы уже он добрался, хотелось обнять его самой и убедиться, что с ним всё в порядке. Он обещал появиться после обеда – мало ли, что там, в столице.

И до обеда они с девочками успели завершить большую и хорошую работу.

А после обеда оно и покатилось.

Сначала Мадлен услышала рыдания в комнате её величества Маргариты. Постучалась и зашла. Та ревела, рядом сидела Жийона и только разводила руками – мол, ничего не могу сделать. Льёт слёзы и молчит. Пришлось потратить изрядно сил и времени на то, чтобы понять – что случилось-то вообще, только же всё были веселы и довольны. Нет, Мадлен помнила об известии, что сообщила королева ночью, и понимала – первая беременность, всякое может быть, вдруг что-то случилось?

Оказалось, что случилось только то, что несчастная Марго никак не могла решиться и рассказать всё отцу своего ребёнка. Впрочем, Мадлен понимала, что ситуация и впрямь непростая, но – сколько их уже решили, непростых, только за последние дни, и изрядную часть решил как раз тот самый человек, которому, как предполагала Мадлен, предстояло узнать ещё и эту новость. Мадлен решительно принесла воды для умывания, подогрела её и сама полила на руки королеве, и строго, прямо как Шарлотте, сказала – нужно умыться. Умыться, заново причесаться, и… пойти поговорить. Просто поговорить. Им двоим, между собой.

Вышла, тихонько прикрыла дверь – пусть девочка придёт в себя, отдышится и решится уже. Ну да, девочка – ей, кажется, всего восемнадцать, это немного. Сама Мадлен, во всяком случае, в восемнадцать была ещё совсем юной и не все иллюзии растеряла.

В гостиной госпожа Рокар разговаривала с кем-то из служанок.

- Протри пыль вот здесь. Опять эти гадкие девчонки лазали на подоконник! И хватали книги из шкафа, а посуду ставили на пол и на лавки!

- Кажется, они так магию изучают, - подала голос служанка.

- Да какую там магию, девчонкам-то, баловство одно! Понятно, что знатные девицы, их и безрукими возьмут, только за имя, но я бы не хотела, чтобы мой сын привёл домой такую вот избалованную особу, она же не умеет ничего!

Мадлен подумала, что госпожа Рокар просто слепа и глупа, потому что хоть её девочки и не сахар, но – умеют для своего возраста очень многое. Даже маленькая Шарлотта, не говоря о старших. Мари очень аккуратно шьёт, а Аделин ещё и освоила много магических умений, а это ой как непросто, ещё сложнее, чем дом в порядке содержать, уж Мадлен-то знала.

- Так чего им напрягаться, если их матушка подцепила целого принца! – поддержала разговор служанка. – Прямо глаз не сводит, и из постели его не вылезает! И целуется с ним при всех, бесстыдница!

- И даже не смотрит, что старый и хромой, - усмехнулась госпожа Рокар.

Вот, значит, как это всё выглядит в глазах простых людей. Бесстыдница подцепила принца, старого и хромого, и залезла к нему в постель. Мадлен знала, что госпожа Рокар не питает к ней добрых чувств, но – не думала, что прямо обсуждает её со слугами. Всё это оказалось очень неприятно и местами прямо больно, а если ещё и принц услышит? И подумает, что так и есть? Он-то, конечно, в любви человек опытный, а вот в таких подлых делах? И это ещё она у него дома не была, а  там ведь тоже слуги, и они тоже будут что-то думать о своём господине и о ней. Да-да, небогатая вдова с тремя детьми – и окрутила целого принца, так это и выглядит!

Кажется, госпожа Рокар двинулась к лестнице, и Мадлен быстро подхватила юбки и стрелой взлетела наверх – не хуже Аделин.

К слову, девочки были у себя и даже вели себя тихо. Слушали сказку Аделин. Наверное, в другой раз Мадлен и сама бы послушала, но сейчас – нет, не выйдет. Она зашла к себе и села на кровать, и закрыла лицо руками. Глупости это всё, но какие же обидные глупости!

Дверь тихонько приоткрылась, и вошли Марго с господином Лионелем. Оба – сияющие и довольные. Господи, спасибо тебе, что хоть у кого-то всё сладилось!

- Спасибо вам, дорогая госпожа Мадлен, - господин Лионель придерживал Маргариту за талию и  улыбался. – Кузина сказала – это вы её надоумили поговорить.

- Да, верно, - растерялась Мадлен. – Мне показалось, что так правильно. Я очень рада, что не ошиблась.

Она даже не сообразила, что по-хорошему надо бы встать и приветствовать их, как должно.

- Нет, Мадлен, вы не ошиблись, всё правильно, - господин Лионель сел рядом с ней и взял её руку. – Скажите, с вами всё в порядке?

Ох, да с ней – ладно, а если эти дуры начнут сплетничать про королеву? А они ведь начнут!

- Господин Лионель… - эх, это же его люди! – Мне сейчас довелось услышать гадкие слова про… про меня и про его высочество. Само по себе не страшно, но ведь эти же люди могут чуть позже начать болтать про её величество и вас! Если уже не болтают.

- Кто это был? – нахмурился Лионель.

- Это госпожа Рокар. И служанка Лило, она у нас здесь тоже убирается.

- Госпожа Рокар всё не уймётся, - вздохнул господин Лионель. – Спасибо, что предупредили, нам и вправду сплетни совершенно ни к чему. Я подумаю, как с ней поступить. Мне казалось, что мои люди здесь верны мне и понимают, что болтать не следует.

Приоткрытая дверь распахнулась, на пороге появился принц, оглядел их, сидящих рядышком… а Маргарита сидела на сундуке, её не было видно с порога. 

Он посмотрел на них странно, сделал шаг назад, закрыл дверь и, кажется, заговорил с кем-то. Когда Мадлен опомнилась и выскочила наружу – его там уже не было. И на втором этаже не было тоже.

Она недоумённо смотрела на тоже вышедшего Лионеля, потом взяла своё зеркало и попыталась позвать принца. Но он не отзывался.

Не отзывался и через час, и через два. Лионель приходил, уходил, а потом вошёл, прикрыл дверь и оперся на неё изнутри.

- Я не понял, что случилось, но родич сидит дома и не желает никого видеть. Ни меня, ни Жакетту, ни мою матушку.

Надо же, какие силы он задействовал!

- Знаете, - сказала Мадлен, - если он услышал что-то подобное тому, что довелось услышать мне – он тоже мог огорчиться.

- А потом увидел нас с вами. Будто не знает, - грустно усмехнулся Лионель.

- Я понимаю, что он – слишком хороший вариант для меня. Я… слишком незначительна для него. Только почему бы ему не сказать это прямо?

67
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело