Выбери любимый жанр

Проклятый — обретя потерять (СИ) - Блесс Эйвери - Страница 15


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

15

— Ты запачкалась мукой. Я хотел вытереть.

Слова воина вызвали у меня короткий нервный смешок. Как же все это выглядит глупо. Почему он просто не уйдет? Зачем затягивать это неловкое прощание?

— Не надо. Мне еще возиться с тестом, так что еще тысячу раз испачкаюсь.

— Не испачкаешься.

— Что? — непонимающе уставившись на Гарда, я непроизвольно нахмурилась. — Что ты этим хочешь сказать?

— Только то, что уже сказал. Ты больше никогда не запачкаешься в муке.

— Почему?

Какой-то странный у нас получался разговор.

— Потому что ты больше никогда не будешь готовить.

— Почему?

Последнее заявление воина меня насторожило. Отступив на шаг от стола, я быстро обернулась назад на дверь, прикидывая, успею ли до нее добежать. Шансов мало, но сдаваться без сопротивления все равно не собиралась. Гард даже не шелохнулся, чтобы попытаться остановить меня. Ну да, за дверью же его люди. Так что, даже если удастся сбежать от него, далеко уйти все равно не получиться. Вот почему я не послушалась бабу Гату и не оставила его тогда в лесу? А она же предупреждала, что ничего, кроме неприятностей, от умирающего не будет. Вот к чему приводят женская жалость и глупость. Сглотнув вдруг ставшую вязкой слюну, я отступила еще на один шаг назад. Воин же оставался спокойно стоять на месте. Последнее все же внушало надежду, что все еще может закончиться хорошо и я напрасно себя, почем зря, накручиваю.

— Потому, что ты уезжаешь со мной?

Услышав ответ на свой вопрос, я не выдержала и, развернувшись, дернула за ручку, в попытке выбежать на улицу. Но не тут-то было. Дверь не поддалась. Тогда я ее толкнула еще раз. Сначала рукой, потом бедром и под конец застучала ногой, требуя меня выпустить.

— Успокойся, Оль, и сядь. Нам надо поговорить.

Мужчина, несмотря на мое поведение, оставался спокойным. Я же бросила взгляд в окно, пытаясь разобраться, что же происходит на улице и почему я не могу выйти из землянки. Так и не поняв последнего, а также куда делась баба Гата, я осталась стоять у двери. Мало ли.

Недовольно поджав губы, Гард несколько секунд все же подождал, в надежде, что сделаю, как он сказал, но поняв тщетность этого, сам сел за стол.

— Оля, я обещаю, что ничего плохого тебе не сделаю.

— Тогда почему не выпускаешь?

Я еще раз дернула за ручку двери, демонстрируя, насколько слова мужчина расходятся с происходящим здесь и сейчас.

— Я же уже сказал, что надо поговорить. При этом мне хотелось бы быть уверенным в том, что нам никто не помешает. Оль, разве за время нашего знакомства, я тебя хотя бы раз обманул?

Отрицательно качнув головой, я все же отлипла от двери и медленно подойдя к столу, села на свободный табурет, в ожидании посмотрев на своего собеседника.

— Оля, мы уже выяснили насколько необычен и опасен твой дар. А еще то, что узнав о нем, многие захотят воспользоваться и тобой, и твоей силой, — я слушала Гарда, не перебивая. Высказать свое мнение смогу и в конце разговора. Сейчас же мне хотелось понять, чего он от меня хочет. Вполне возможно, именно воспользоваться моим, так называемым, даром. Посмотрим. Как бы там ни было, а уезжать с ним я никуда не собиралась. Да и с кем-либо другим так же. — Я обязан тебе жизнью. Поэтому обезопасить тебя от любых возможных посягательств — дело моей чести. Если бы не ты, то мои враги уже праздновали победу на моей могиле. Я умею быть благодарным. Обещаю, ты до конца жизни больше не будешь ни в чем нуждаться. В твоем распоряжении будет множество слуг, лучшие портные и красивейшие драгоценности. Ты ни в чем не будешь знать недостатка. Я обеспечу тебе наилучшую защиту. Никто не сможет тебе никогда навредить или посягнуть на твою свободу. Даю свое слово.

Чем больше я слушала воина, тем сильнее хмурилась. Все его обещания очень походили на подкуп. Он, вообще, за кого меня принял?

— Я тебя спасала не одна. Если бы не баба Гата, то никакие мои старания тебе бы не помогли. Так что твое спасение, можно сказать, это целиком и полностью, заслуга знахарки. Я же так, на подхвате была.

Склонив голову набок, я стала ждать, что же на мое сообщение скажет наш бывший подопечный. А он, судя по его недовольному виду и тому, как воин взлохматил свою темную шевелюру, не ожидал от меня такого ответа. Подозреваю, до сегодняшнего дня, девушки, которым он делал столь "заманчивое" предложение, не отказывались от него, а наоборот, с довольным визгом соглашались. А тут такой облом.

— Знахарка ни за что не согласится жить не то что в замке, а даже в город переехать. Ее сила находится в лесу. Да и насколько я знаю, именно ты меня нашла и настояла на моем лечении.

— С чего ты взял?

Задавая вопрос, я все еще надеялась отделаться мирным путем, без криков и истерик, от неожиданного предложения. Знаю я где бывает сыр, особенно бесплатный. Ну не будет мужчина обеспечивать всем девушку, если не хочет от нее получить что-то взамен. Кроме того, я отлично помню те горячие взгляды, которые на меня бросал Гард.

То, что этот мир застрял где-то на уровне средневековья, мне понятно стало еще после моего первого нашего со знахаркой посещения селения. А это значит, здесь очень сильно распространено неравенство сословий. Что, в свою очередь, приводит нас к тому, что браки между неравными по рождению в этом мире не приветствуются. Не то чтобы мне не нравился воин, он действительно видный мужчина, но начинать заранее обреченные отношения мне не хотелось. Все же, как и большинство девушек, я мечтала о настоящей любви, красивой свадьбе и о том, чтобы со своим избранником жить долго и счастливо. Конечно же, вполне возможно я сейчас себе навоображала то, чего и близко нет и Гард действительно бескорыстный человек (чего в жизни не бывает) и просто хочет мне помочь, но зачем рисковать. Хватит с меня уже тех потерь, что произошли. Бросаться в омут с головой, ведясь на предложение первого же встречного (непонятное при том же предложение), мне не хотелось. Вот только воин продолжал настаивать.

— С того, что со знахаркой мы уже переговорили. Она сразу же, как только увидела меня, стала догадываться кто я, поэтому ни за что не стала бы меня спасать, если бы решение этого вопроса зависело только от ее действий.

Отвечая, мой собеседник весело усмехнулся. Что было неожиданно. Все же этот мужчина редко улыбался, а смеха его я так за все то время, которое он провел с нами, ни разу и не слышала. Удивительно, как некоторых людей изменяет и красит обычная улыбка. Я даже засмотрелась на лицо Гарда, из-за чего и ляпнула вопрос раньше, чем подумала о нем.

— А кто ты?

Не успела я спросить, как воин тут же замкнулся. Его улыбка моментально погасла, а взгляд опять стал сосредоточенным и хмурым.

— Потерпи. Думаю, кто-нибудь, вскоре, тебя просветит по этому поводу. Удивительно, что старуха не поделилась с тобой своим предположением сразу. А ведь она так старалась тебя уберечь от всего. Даже мне угрожала проклятиями. Хотя должна была бы понимать, что тому кто уже проклят, бояться особо больше нечего. Вот только после вчерашнего она осознала, что со мной тебе будет куда безопаснее, чем с кем-либо другим и, тем более, в лесу с ней.

Особенно после того, как мои враги узнают, кого им стоит "благодарить" за мое спасение.

— Ты проклят? За что?

Помнится, именно проклятым назвала знахарка Гарда, когда мы его только обнаружили. Грустная ухмылка на мгновение скользнула по плотно сжатым губам мужчины.

— Неважно. Сейчас мы говорим о твоей судьбе, — посмотрев проникновенно мне в глаза, Гард накрыл своей рукой мою ладошку, лежащую на столе. — Оля, про опасность, грозящую тебе, останься ты здесь, я не преувеличивал.

Видя обеспокоенность на лице мужчины, я даже несколько растерялась.

— Но ведь я уже давно живу в лесу и за все время, кроме тебя и твоих людей, здесь никто не появлялся. Даже селяне ждут, когда мы сами к ним придем.

— Это-то и удивительно. И это в преддверии войны. А ведь вы живете на самой границе. Вот только боюсь, не к добру это затишье. Поэтому и не хочу оставлять тебя здесь. Я никогда себе не прощу, если с тобой что-то произойдет. Поехали со мной, Оль.

15
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело