Выбери любимый жанр

Проклятый — обретя потерять (СИ) - Блесс Эйвери - Страница 18


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

18

Застыв в поддерживающих меня за плечи руках, я не знала что мне делать дальше или говорить. И именно в этот момент дверь со стуком распахнулась и на пороге появился Гард. Обведя комнату со всеми действующими лицами медленным взглядом, он остановил его на том стражнике, что продолжал удерживать меня от падения. Последний, заметив хмурый взгляд направленный именно на него, отскочил назад как ошпаренный и тут же опустился на колени, приветствуя с остальными вошедшего.

— Ваше Величество.

Что? Кто? Какое величество? Я пораженно посмотрела на Гарда. А тот, недовольно скривившись, только тихо приказал.

— Всем выйти.

Приказ был отдан таким голосом, что я со всеми поспешила из комнаты, а то мало ли, но меня остановил тихий окрик.

— Оль, нам надо поговорить.

И ведь он прав. Поговорить нам действительно не помешает. Вот только в свете последнего известия я не совсем была уверена, что готова к этому, так же как и не совсем понимала, как мне теперь к Гарду обращаться. Нет, падать на колени никто тут не собирался, но все же и тыкать, скорее всего, больше не следовало. Зато теперь, после того как я узнала его настоящий статус, хотя бы стали понятны нападки и недоверие по поводу того, что я ничего не собираюсь требовать за лечение. Или того, что хочу запрыгнуть к нему в кровать и родить от него ребенка. Уверена, многие воспользовались бы подвернувшимся случаем. Зря я все же согласилась с ним ехать.

Бросив полный сожаления взгляд на закрытую дверь, медленно повернулась к замершему посреди комнаты мужчине, тихо начав.

— Ваше Величество…

Но договорить мне не дали. Плавный шаг и вот Гард уже стоит возле меня, недовольно хмурясь.

— Гард. Оля, для тебя я просто Гард.

Я несколько мгновений смотрела в расстроенное лицо мужчины. Судя по тоске, мелькнувшей в его глазах, не так часто он позволял себе с кем-то общаться вот так просто, как до этого разговаривал со мной. Даже те воины, которые нас сопровождали, хоть он, судя по всему, им доверял, себе такого не позволяли, называя его повелителем и обращаясь с уважением и только на вы. Мне все же также не стоит фамильярничать. А еще лучше, совсем уйти из дворца, а то, боюсь, все может плохо закончиться. Во всяком случае, для меня.

— Не думаю, что это приемлемо и что ваши подданные спокойно воспримут такое обращение к своему королю.

Несколько мгновений Гард всматривался в мое лицо, вот только по упрямо поджатым губам я поняла, что отступать он не собирается.

— Ты же не чувствуешь их раболепия. Я же вижу, для тебя это просто дань моему статусу. Статусу, который мало что для тебя значит. Узнав кто я, ты скорее растерялась и удивилась, но не испугалась и не стала просчитывать выгоду. Уверен, спроси я у тебя, поменялось ли твое решение по поводу награды за мое спасение, ты и сейчас ничего не попросишь.

— Почему же?

Я не смогла удержаться от улыбки. Увидев ее, мой бывший подопечный как-то сразу расслабился, а еще улыбнулся мне в ответ.

— И что же ты хочешь?

В своих выводах Гард был прав, когда я его спасала, то делала это бескорыстно и свое решение по этому поводу не собиралась менять даже сейчас. А еще он верно угадал, раболепия по поводу его высокого статуса я не испытывала, хотя умом и понимала, насколько большой властью он облечен.

Сделав вид, что задумалась, чтобы такого — этакого затребовать, я предвкушающе протянула.

— Даже не знаю, Ваше Величество, теперь же у меня такое большое поле для выбора. Король — это не простой воин, за кого я принимала вас ранее, есть где разгуляться фантазии и аппетиту.

За последнюю неделю, путешествуя, завтракая, ужиная и сидя днями напролет на одной лошади и в одном седле вместе, мы довольно сильно сблизились. И мне не хотелось бы обижать этого мужчину. Как бы там не было, а он мне ничего плохого не сделал.

— Оль, ну хотя бы когда мы одни, обращайся по имени и на ты, — я поняла с полуслова высказанную просьбу Гарда и согласно кивнула в ответ. — Так что, ты говоришь, хочешь?

По-хорошему, мне хотелось попросить его незаметно вывести меня из дворца и отпустить на все четыре стороны, но интуиция подсказывала, что именно это мое пожелание вряд ли будет исполнено. Да и не уверена, что сразу же смогу освоиться. Все же, для начала, не помешает мне пару раз выйти в город, на людей посмотреть и на окружающую обстановку.

— Для начала… — сделав паузу, я предвкушающе посмотрела на напрягшегося на мгновение мужчину. Судя по его поведению, как сейчас, так и тому, что Гард демонстрировал ранее в лесу, он привык иметь дело с очень меркантильными девушками. Когда же он уже поймет, что я другая. В конце концов, то, что он постоянно ждет от меня подвоха, уже начинает надоедать. Да и оскорбляет это мою гордость. Хотя, если он ничего другого и не знал никогда, то его поведение и недоверие становятся понятным. Не желая больше мучить мужчину, я спокойно попросила. — Неплохо бы позавтракать. Ну, или пообедать. Это уже зависит от того, какое сейчас время суток.

Увидев мелькнувшее в глазах воина чувство облегчения, я только хмыкнула, отведя взгляд в сторону.

— Здесь или в столовой?

— Если можно, то лучше здесь. Я пока не готова показать себя народу. Да и не в чем туда идти.

Последнее было правдой. Мне хоть и чистили по дороге одежду, но не стирали, так как в течение тех нескольких часов, что мы спали, она бы не успела высохнуть.

— Не переживай, уже через час лучшие портные моего королевства будут подбирать тебе новый гардероб.

Нахмурившись, я бросила недовольный взгляд на стоящего рядом мужчину, бросив резче, чем хотелось.

— Ты же знаешь, мне это не нужно. Тех платьев, что уже куплено, будет достаточно. Просто мне их надо будет сегодня привести в порядок.

— Оль, — подойдя ко мне вплотную, Гард, аккуратно взял меня за плечи, развернув к себе лицом. — Когда я умирал и нуждался в лечении, помощи и поддержке, ты делала все, что только возможно, чтобы только спасти меня. Разреши теперь мне сделать для тебя что-то хорошее. Тем более, что ты отдавала на мое спасение все свои силы, а для меня, то что я предлагаю, ничего незначащая мелочь.

И что на это скажешь? Вот и я не нашла и только кивнула в знак согласия.

— Вот и отлично. Надеюсь, ты не против, если я прикажу подать обед на двоих?

И я опять только кивнула. Вступать в полемику или спор, в данный момент, не видела смысла. Поняв, что получил мое согласие, довольный Гард, ободряюще улыбнувшись мне, пошел отдавать распоряжения. Я же, поискав взглядом двери в уборную, решила не терять время и хоть немного привести себя в порядок.

Ванная комната меня порадовала. Все же на постоялых дворах, на которых нам приходилось останавливаться, туалет был на улице, в виде ямы в полу. Так что и здесь я боялась, что увижу, в лучшем случае горшок, а в худшем… про последнее думать не хотелось. Но я ошиблась. Посреди довольно большой комнаты находилась каменная чаша, метров пяти в диаметре, округлой формы, наполненная водой. И тут же в углу, на небольшой постаменте, стоял довольно удобный унитаз, также выполненный из камня. Подойдя к местной ванной, я дотронулась до ее широких бортов, с удовольствием отмечая, что они теплые. Вода также меня порадовала. Не удержавшись, я тут же сбросила с себя одежду и, поднявшись по таким же теплым каменным ступеням как и чаша, опустилась в воду.

Облокотившись о борт, все что смогла, это прикрыть от удовольствия глаза, при этом блаженно улыбаясь. Только ради этого уже стоило приехать сюда. Ведь за все то время, что я нахожусь в этом мире, мне так ни разу и не удалось принять ванну. В лесу я мылась в ручье, который несмотря на летнюю жару, из-за подводных ключей был довольно холодным. А во время бешеной недельной скачки, вообще, только обтиралась влажной тряпкой.

— Госпожа, Его Величество ждет вас.

Услышав обращение, от неожиданности ушла под воду, а вынырнув, резко обернулась. У двери в ванную комнату стояла та самая служанка, что пыталась меня поймать, когда я падала с кровати.

18
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело