Выбери любимый жанр

Проклятый — обретя потерять (СИ) - Блесс Эйвери - Страница 26


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

26

Анита, когда зашла в мою спальню тоже восхитилась цветком, сказав, что он очень редок и растет всего в одном единственном месте. А именно в водах озера Грез в эльфийском священном лесу. А еще она сказала, что этот цветок реагирует на эмоции людей, и что потому он и светится, что был подарен от чистого сердца и сам вызывает восхищение. А вот если бы у меня было плохое настроение или я рассердилась, чем-либо будучи недовольной, то он мало того, что мог не светиться, но еще и закрыл бы свой бутон. А когда рядом появляется кто-то с плохими намерениями, то он может безвозвратно погибнуть.

Последнего я уж точно не хотела, поэтому ободряюще улыбнулась подарку, пожелав ему долго цвести, радуя окружающих, и меня в том числе, своей неземной красотой.

Вот так, в хорошем настроении я и отправилась в библиотеку. Взяв очередную книгу я села за столик у огромного витражного окна принявшись изучать ее содержимое.

Каково же было мое удивление, когда спустя несколько минут услышала совсем рядом легкое покашливание. Вздрогнув от неожиданности, я испуганно оглянулась по сторонам. Буквально шагав в трех от меня стояла девушка. Еще совсем молодая. На первый взгляд ей было лет шестнадцать, а то и меньше. Вот только благодаря прочитанным за эти дни книгам, я уже знала, что у различных рас и людей с разным уровнем магии, продолжительность жизни значительно больше, привычных мне семидесяти — восьмидесяти лет. Так что незнакомке могло быть как пятнадцать, так и пятьдесят, а то и все сто пятьдесят. Думать о том, сколько мне отведено в этом мире, простому человеку не обладающему никакой силой, не хотелось.

Девушка смотрела на меня полными отчаяния глазами. При этом лицо ее выражало решительность. Не знаю что она задумала и как ее допустили до меня стражи, но упускать возможность с кем-то еще познакомиться я не собиралась. Поэтому и начала разговор первой.

— Добрый день.

Не успела я заговорить, как одновременно произошло две вещи. Незнакомка упала передо мной на колени и в библиотеку ворвалась моя стража, направив на несчастную оружие. Не обращая внимание на вооруженных мужчин, незнакомка протянула ко мне руки молитвенно сложа их.

— Прошу вас, спасите моего братика, он еще совсем ребенок. Ему всего шесть лет. Он же ни в чем не виноват. Пожалуйста. Спасите его. Прошу вас.

Еще до того как я успела отреагировать на происходящее, стражники бросились вперед и, схватив девушку, тут же готовы были вынести несопротивляющееся тело из библиотеки. Что будет дальше с несчастной я могла только догадываться, но сердце мне подсказывало, что ничего хорошего ее не ждет.

— Отпустите девушку.

Услышав мой приказ, стражники в нерешительности замерли. После чего один из них, чуть прокашлявшись попытался мне возразить.

— Его Величество приказал…

Однако я не стала слушать объяснение, так как догадывалась, что мне скажут, и, отложив книгу которую держала в руках на столик стоящий рядом, медленно поднявшись, нагло перебила воина, отдавая приказ строгим голосом.

— Поставьте девушку на пол и можете пойти доложить Его Величеству о том, что у меня гостья.

— Но ваша безопасность…

В разговор попытался вступить второй стражник, но я не собиралась уступать и, спокойно взглянув ему в глаза, жестко проговорила.

— Можете проверить…, - переведя взгляд на поникшую девчушку, я у нее переспросила. — Можно узнать ваше имя?

— Леола Нарасард. Гранита Леола Нарасард.

— Приятно познакомиться, Ольга, — представившись, я вернула свое внимание стражникам. — Проверьте граниту Леолу на наличие оружия и опасных предметов, после чего оставьте нас одних.

Охрана, с сомнением потоптавшись несколько секунд на месте, все же решила выполнить мою просьбу. Поставив аккуратно Леолу на пол, стражник достал из кармана какой-то кристалл и стал водить им возле граниты. Не знаю, что должно было произойти или как камень мог отреагировать на оружие, но в данном случае ничего не изменилось и, спрятав кристалл, мужчины вышли. Правда, последнее никак не отразилось на потерянном виде Нарасард. Как охранник поставил ее, так она и продолжала стоять, боясь не только пошевелиться, но мне кажется и дышать. Приводить в чувства девушку у меня не было времени, а вот понять почему она обратилась именно ко мне и чем я ей могу помочь, хотелось. Именно поэтому, несколько грубее, чем собиралась, я резко произнесла.

— У вас, гранита, мало времени. Так что быстро и четко рассказывайте, что произошло и почему вы решили, что я чем-то могу помочь вашему брату.

Вздрогнув от моих слов, девушка несколько растерянно оглянулась назад, после чего вновь упала на колени и молитвенно сложа руки быстро затараторила.

— Я дочь одного из баронов вызвавших Его Величество на поединок. И теперь всей моей семье грозит смертная казнь. Отец, конечно же, сам виноват, но Горифу всего неделю назад исполнилось шесть лет. Он чудесный ребенок, невинное дитя, он ни в чем не участвовал и ничего плохого в своей короткой жизни не сделал, — рассказывая о своем младшем брате, Леола, расплакавшись, принялась заламывать в горе руки. — Я вас прошу, пожалуйста, попросите Его Величество помиловать моего братика. Пожалуйста.

Моля меня о помощи, девушка подползла ко мне и обхватив мои колени руками, уткнулась в них лицом.

— Он же еще совсем маленький и не понимает, что происходит. Ему, наверняка, страшно сейчас в темнице. А я бы могла его забрать под опеку и воспитать верного подданного Его Величества.

Честно говоря, от всего услышанного, а также поведения граниты, я несколько растерялась и не понимала, ни как реагировать на происходящее, ни что сказать, ни, тем более, чем могу ей помочь. Да я помнила рассказ того непонятного старика-садовника и о вызове мятежных баронов, и о том что они, вероятнее всего, приготовили ловушку для своего короля, а также то, что Гард издал закон, по которому казнят не только виновного в преступлении, но и всю его семью. Как бы там ни было, а я не уверенна была, что смогу как-то повлиять на решение правителя, тем более не зная устоев местного общества. Поэтому ничего обещать сейчас никому не собиралась. Хотя, при этом точно для себя уже решила, что попробую спасти несчастного ребенка. Не знаю как, но оставлять маленького мальчика на растерзание палачу я не собиралась. Но перед тем как что-то предпринимать, мне не помешало бы уточнить еще несколько моментов.

— Гранита, вы сказали, что казнить будут всю вашу семью, но вас при этом не тронули. Почему?

Услышав мой вопрос, девушка подняла на меня заплаканный, несколько недоумевающий взгляд. Судя по всему, кого-то явно удивило мое незнание элементарных вещей, но это не помешала Леоле спокойно ответить.

— Я несколько месяцев назад вышла замуж за гранита Нарасарда, поэтому больше не принадлежу к семье барона Коголя и не подпадаю под закон о казни всей семьи мятежников.

Так, с этим все понятно, осталось разобраться с еще одним вопросом.

— А с чего вы взяли, что я смогу вам помочь?

— Ну как же, вы же, — покраснев и понизив почти до шепота голос, девушка отвела взгляд в сторону, — приближены к Его Величеству. Он вас бережет ото всех и даже поселил в закрытой части. Значит, он к вам чувствует что-то, — и вот несчастная опять смотрит на меня глазами полными надежды, — ведь раньше ничего подобного никогда не было. Ни одна его фаворитка не удостаивалась такой чести. Поэтому я понадеялась, что возможно…

Что, возможно, гранита досказать не успела, хотя я и так догладывалась. М-да, от осознания какие именно обо мне уже ходят слухи по дворцу, да и от самого факта того, что меня обсуждают и в каком ключе, на душе стало мерзко. Но эти чувства я, пока, отодвинула на второй план. Сейчас нарисовалась проблема посерьезнее.

Прервал нас громкий стук об стену резко распахнувшейся двери, в проеме которой появился хмурый, если не сказать взбешенный, Гард. Увидев ярости взгляд и сжатые в кулаки руки, я в первое мгновение даже испугалась. Ведь таким короля еще не видела. Тут же вспомнилось и раболепие прислуги, и страх тех же портных перед наказанием, когда я продемонстрировала свое недовольство. Не зря они, по-видимому, его все боялись. Вот и девушка, продолжавшая стоять на коленях, от испуга, даже икать начала.

26
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело