Выбери любимый жанр

Невеста с последствиями (СИ) - Гордова Валентина - Страница 72


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

72

Потому что шансы живым вернуться домой с островов Ирвы, куда Дэмис отправился в числе добровольцев с целью спасения беженцев и ликвидации агрессивно настроенных существ, высунувшихся из-под земли спустя почти три сотни лет сна…

Эти шансы ничтожно малы.

— Зачем? — Такое чувство, что, если я, как тогда в доме Оркоми, буду говорить вслух — Дэмис меня услышит и обязательно ответит.

Он должен был ответить, должен был услышать, но…

В ответ на мой голос из глубины дома послышались лёгкие царапающие шаги. Вскоре на пороге кухни показался непривычно грустный Бродяга.

Мой ужасно умненький пёс подошёл и ткнулся носом в мою опущенную ладонь, словно пытаясь поддержать и утешить.

— Ты что-нибудь знаешь? — Я присела перед ним на корточки и серьёзно заглянула в большие блестящие глаза. — Зачем он поехал туда? Что он задумал?

Ответа у пса не было.

Но я знала, у кого он был.

Уже пару минут спустя я, позабыв о своей головной боли, открывала портал во дворец айэра Айяна Оркоми.

Знакомая со мной стража благоразумно не стала предпринимать попыток остановить меня. Они, увидев, с каким убийственным лицом я иду, даже здороваться передумали. И дверь передо мной открыли.

А Фирс даже тихонько шепнул:

— Правитель у себя в кабинете.

Поблагодарила его кивком и пошла выяснять отношения.

Но и тут не вышло!

Едва я преодолела всё то расстояния до кабинета Оркоми и без стука рывком открыла дверь, мне в лицо прилетело:

— Это было его решение.

Остановилась. Постояла, обдумывая заявление, оценила, что Оркоми даже головы от каких-то бумаг перед собой не поднял, а после шагнула в кабинет и дверь за собой закрыла.

Не дожидаясь приглашения, прошла и села в одно из кресел для посетителей, всем своим видом показывая, что я готова слушать дальше.

Всё же оторвавший голову от бумаг айэр всем своим видом показал, что мне бы лучше свалить.

— И что же побудило его принять такое решение? — Да я сама любезность, особенно, когда очень злой становлюсь.

А когда некоторые, пусть даже правители, вынужденно выгоняют прочь дорогих мне людей — это злит. Очень злит.

А злая я способна на очень большие глупости.

— Мой род. — Просто, даже не задумываясь и не выдерживая пауз, заявил Оркоми.

Долгий тяжёлый взгляд мне в глаза и выразительное исправление самого же себя:

— Наш род.

Ах, вот, значит, за какие ниточки мы решили подёргать?

Спешу огорчить, дорогой мой: ты не такой умный, как тебе кажется. И ты уж точно не умнее всех.

Хочешь поиграть? Без проблем.

— Мой дорогой Айян, — медленно начала я и эффектным жестом продемонстрировала чуть прищурившемуся правителю свою ладонь, — раэр Дэмис Йэхар отныне мой муж, следовательно, часть нашего рода.

Между прочим, насколько я знаю, Айян сам брак и одобрил.

— Мне это прекрасно известно, — столь же фальшиво-вежливым тоном уведомил мужчина с вежливым кивком, — но мы с тобой — лишь часть великого рода.

Ага, значит, решение принимал не он, а кто-то другой.

— У нашего рода есть уважаемый совет? — Продолжаю любезничать, уже понимая, что я, кажется, начинаю искренне не любить как минимум часть своей новообретённой семьи.

— Как и у любого уважаемого рода. — Ещё один полный вежливости и почтения кивок.

Значит, решение принимал совет.

Отставив ложную любезность, я откинулась на спинку стула и принялась нервно барабанить ногтями по столу.

Итак, что мы имеем?

Дэмис стал моим мужем, следовательно, частью рода Оркоми.

Видимо, исходя из этого, совет рода принял решение и отослал моего мужа к Тьме на поклон. В смысле, туда, откуда хрен вернёшься.

Зачем? Вариант первый: он им просто не понравился. Вариант второй: им не понравилась я и тот факт, что решение о замужестве я приняла без них.

А, кстати:

— Как семья отнеслась к моему замужеству? — Спросила у Айяна.

Тот едва заметно улыбнулся, явно одобряя мою догадливость, и отозвался:

— Крайне негативно.

Значит, верным был второй вариант.

Значит, Дэмиса послали на почти стопроцентрую гибель намеренно.

Значит…

— Ты входишь в совет? — Прямо спросила я, подняв взгляд.

Мужчина внешне никак не отреагировал на вопрос и просто сказал:

— Нет.

Печально, но не смертельно — придумаем что-нибудь ещё.

— Ты можешь оспаривать решения рода?

Уже догадываясь, что услышу, я всё равно не скрыла разочарованного выдоха, когда Айян сказал:

— Нет.

И я просто психанула:

— Ты правитель целого государства, придумай что-нибудь.

И после этого от любезности не осталось и следа! Оркоми перестал изображать вежливость, посмотрел на меня уже абсолютно серьёзно и сходу, словно заранее всё продумал, выдал:

— Я принимаю тебя на государственную службу как жену раэра и отправляю на секретную операцию по спасению беженцев. Уверен, ты справишься.

То есть, он предлагал мне… отправиться к Дэмису. Спасти его, если получится, но по факту: просто отправлял к нему.

Если взглянуть на это более реалистично: меня отправляли фактически на смерть.

Но не на простую смерть, а на смерть рядом со своим мужем.

С человеком, который был рядом, когда был особенно нужен мне. Кто стал для меня одним из близких и важных людей.

Тем, за кого я могла бы отдать жизнь — и я поняла это только сейчас.

Он был рядом, когда был нужен — да.

А сейчас ему нужна я. Потому что даже к беженцам его отправили из-за меня.

Так могу ли я отказаться? Могу ли хотя бы сомневаться?

Я и не сомневалась, когда озвучивала правящему айэру своё решение.

Когда подписывала документы и принимала свой новый пост возглавляющего секретную операцию. Секретную — потому что так у меня была фора: Айян не может рассказать роду, куда я делась, потому что у него обязательства и клятвы. Пока они сами до всего додумаются…

Я не сомневалась, когда знакомилась с той полусотней воинов, которых отдали под моё командование.

Когда мы грузились на корабль.

Я не сомневалась даже тогда, когда вдруг узнала о своей морской болезни и большую часть плавания провела в обнимку с Бродягой, который отказался оставаться с Оркоми и упрямо увязался со мной.

Он, как и я, решил, что своих Важных Людей нужно вытаскивать из передряг, в каких бы они ни оказались.

Глава 51

— Рами Йэхар! — Басовитый крик заглушил все остальные звуки тропического леса: шум ветра в кронах, взрывы магических снарядов, лязг мечей, крики пострадавших…

Рами — военное звание жены раэра. Приятный бонус: на данный момент я единственная находилась в этом звании, потому что и раэр у нас был всего один.

Вот только непонятно: был или ещё есть?!

Прошло почти два месяца с тех пор, как мы прибыли на острова Ирвы. На самом деле Ирва — это река, но всю цепь мелких и не очень островов называли именно островами Ирвы.

Не скажу, что наше прибытие было мирным… нас подбили с земли. Сначала одним массивным заклинание подняли такие волны, что наш корабль чуть не утонул, а затем ссыпали на нас сотню мелких, сверкающих, словно звёзды, заклинаний.

Раз утопить судно не получилось, они его подожгли.

До берега мы доплыли все, а там на помощь пришёл один из местных отрядов, так что общими силами удалось отразить атаку.

Но Дэмиса здесь не было. И даже больше того: никто о нём даже не слышал.

Но я упрямая, а интуиция не прекращала вопить о том, что он точно здесь, так что я не допустила ни одной мысли о том, что Айян просто избавился от меня путём обмана.

Нет, Дэмис был где-то здесь. Где-то среди этих бесконечных островов с сотнями бегущих местных жителей и… монстрами.

Самыми настоящими монстрами.

Некоторая, проснувшаяся самой первой и полностью восстановившаяся часть из них спокойно покидала свои норы и днём, забиралась на верхушки деревьев или в густые кусты, выжидала удобного момента и нападала. Они не боялись пострадать сами и не боялись убивать чужих.

72
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело