Выбери любимый жанр

Крылья для ведьмы - Малиновская Елена Михайловна - Страница 26


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

26

Да уж, Дэниелю можно только посочувствовать. Врагу не пожелаешь такого испытания. Лежать абсолютно беспомощным, чувствуя, как по тебе ползают змеи… Попробуй убеди себя, что это на самом деле лишь иллюзии.

— Ты бы могла мне помочь, — вкрадчиво проговорил Дэниель после недолгой паузы.

— Помочь? — скептически спросила я. — Как именно?

— Эти чары не дают мне колдовать, — сказал с нескрываемой досадой Дэниель. — Они жадно выпивают мою магию. Но если бы ты каким-нибудь образом разрушила их…

— Издеваешься, что ли? — не дослушав, оборвала его я. — Это ты у нас великий маг. А я так — недоучка, как ты сам не раз выражался.

— Ну… — протянул Дэниель. — Возможно, я был несколько категоричен в своих суждениях. Кое-какие проблески неплохого магического дара в тебе все-таки имеются. Если будешь выполнять мои распоряжения, скорее всего, ты сумеешь освободить меня.

— Да неужели? — с еще большим недоверием осведомилась я. — Как ты это себе представляешь?

— Как я уже сказал, чары чувствуют выплески магической энергии, — осторожно проговорил Дэниель. — И стремятся нейтрализовать их, намертво прилепившись к источнику.

После чего замолчал, как будто решил, что объяснил в полной мере.

Впрочем, сказанного действительно было достаточно для того, чтобы я поняла его замысел.

— Нет! — Я отчаянно замотала головой, почувствовав, как все волоски на моем теле встают дыбом от одной мысли об этом. — Ни за что! Я не собираюсь привлекать внимание этих ползучих гадов!

— Ты бы хоть дослушала меня, Оливия, — обиженно проговорил Дэниель.

— А я и так знаю, что ты собираешься предложить, — огрызнулась я. — Мол, давай, создай какое-нибудь заклятие. Змеи почувствуют это, набросятся на тебя, а я получу долгожданную свободу. Угадала?

Дэниель недовольно хмыкнул, и я вновь вжалась в стену, предварительно бдительно осмотрев пол перед собой — не приближается ли ко мне что-нибудь гадкое и противное.

— Если я освобожусь, то уничтожу эти чары, — проговорил Дэниель, видимо не оставив надежды уговорить меня на осуществление столь сомнительного плана.

— Да неужели? — язвительно буркнула я. — Или же, что куда вероятнее, поторопишься сбежать, оставив меня здесь.

— Зачем мне так поступать? — искренне изумился Дэниель.

— Потому что ненавидишь меня, — честно ответила я.

— Чушь какая! — Голос Дэниеля вполне правдоподобно задрожал от негодования. — Оливия, с чего ты взяла, что я тебя ненавижу?

— Ну… — Я неопределенно пожала плечами. — А разве это не так?

— По-моему, я уже извинился перед тобой за все, что натворил, — гневно фыркнул Дэниель. — И, между прочим, когда меня поставили перед выбором, послать ли весть моему отцу и сообщить о том, что со мной приключилось, или же предупредить тебя об опасности, я выбрал именно тебя! — Он тяжело вздохнул и уже спокойнее добавил: — Правда, вижу, что это все равно не помогло. Раз уж ты оказалась тут.

— А что вообще происходит? — спросила я. — Кто тебя похитил?

— Кто нас похитил, — с горечью поправил меня Дэниель. — Увы, Оливия, понятия не имею. Этот гад, кем бы он ни был, не представился. И, к слову, он очень любит игры.

— Игры?

— Вот именно, глубокоуважаемая Оливия Ройс.

Я вздрогнула от неожиданности, когда раздался этот шепот. Он прозвучал словно разом со всех сторон. Уже знакомый, с отчетливым змеиным присвистом. И, как и прежде, я затруднялась с определением, принадлежит ли он мужчине или женщине.

— Не беспокойтесь, вам обязательно понравится у меня в гостях, — заверил меня невидимый собеседник. — Располагайтесь удобнее. Времени у нас будет с избытком.

Последние слова будто вдохнули мне прямо в ухо, и я испуганно шарахнулась в сторону. Принялась в панике озираться, но рядом никого не было.

— Кто вы? — выкрикнула в страхе, силясь не сорваться на постыдный визг.

— Друг, — прошелестело в ответ. — А может быть, враг. Как получится, моя драгоценная Оливия. Во многом это будет зависеть от вас.

— Что вам надо?

— Так много вопросов! — Из сумрака, сгустившегося в противоположном углу просторного помещения, раздался издевательский смешок. — Не все сразу. Растянем удовольствие. Сначала выполните мое первое задание. А потом пообщаемся снова.

— Задание? — с недоумением переспросила я. — Какое еще задание?

— Вы почти замужняя дама, госпожа Ройс, — ответили из тьмы. — А находитесь в одной комнате с неодетым мужчиной. Да и сами, как бы так помягче сказать, не при параде. Нехорошо, однако. Что скажет ваш жених, если узнает об этом?

Я быстро заморгала, окончательно потеряв нить разговора.

При чем тут вообще Элден?

Да, кстати, об Элдене…

— Вот именно, что у меня есть жених! — воинственно заявила я. — Знаете, что он с вами сделает, если вы меня не отпустите?

— И что же? — невинно полюбопытствовал невидимка.

Я даже растерялась. И как только наглости хватает спрашивать!

— Да он… он… — запинаясь, начала я, силясь придумать угрозу пострашнее. — Он вам голову оторвет голыми руками!

И замолчала, когда из темноты послышался неприятный саркастический смешок.

— Голову оторвет? — переспросил Дэниель, который, как оказалось, с превеликим интересом слушал наш диалог. — Бедновата у тебя фантазия, Оливия. Ты бы слышала, чем я ему грозил при нашем первом разговоре. Но не проси — повторять не буду.

— Я прекрасно знаю господина Аддерли, — заявил неведомый тип. — Голову отрывать он мне точно не будет. Куда скорее он ее просто откусит. Пережует и выплюнет. Ну или проглотит. В зависимости от степени ярости.

— Ага! — торжествующе вскричала я. — Испугались? Тогда быстро нас освобождайте!

— И не подумаю, — холодно осадил мой пыл собеседник. — Для того чтобы господин Аддерли что-нибудь сделал с моей головой или моей конечностью, ему сперва необходимо узнать, где вы и что с вами. Так что мои части тела пока в полной безопасности. Чего не скажешь о ваших.

Я насторожилась. Что это он имеет в виду?

— Господин Горьен уже сказал вам, что я люблю игры, — проговорил мой неведомый пленитель. — И это чистая правда. Поверьте, моя симпатичная ведьмочка, если вы будете добросовестно и старательно выполнять мои задания, то достаточно скоро обретете долгожданную свободу.

Я продолжала настороженно молчать. Чем дальше, тем страннее, как говорится.

— И вот вам первая задача. — Мрак в углу комнаты начал таять, оседая крупными клочьями на каменный пол и мгновенно впитываясь в щели между плитами.

— Какая же? — торопливо выкрикнула я, понимая, что вот-вот этот странный тип уйдет, так и не закончив фразы.

— Освободите господина Горьена, — прозвучало напоследок.

И последняя капля тьмы с едва слышным свистом растаяла.

Легко сказать, да трудно сделать!

Я озадаченно уставилась на Дэниеля, на сей раз даже не поежившись при виде черного перехлеста змей на его груди.

— Вот видишь, — с грустью сказал он. — О чем я тебе и говорил. Этот гад обожает ребусы и загадки.

— А что случится, если я откажусь это делать? — спросила я. — Он меня накажет как-нибудь?

— Смотря что считать наказанием, — сказал Дэниель. — Полагаю, что я так и останусь привязанным. А ты так и будешь сидеть в уголке и вздрагивать от каждого шороха. И рано или поздно голод и жажда прикончат нас.

Как бы нам не превратиться в двух скелетов к тому моменту, когда нас обнаружат! А я точно знала, что Элден перевернет всю землю, переберет ее по камушку, но рано или поздно отыщет меня.

Главное, чтобы это случилось все-таки не слишком поздно.

— Как ты оказался здесь? — спросила я, пытаясь отвлечься от невеселых дум.

— Я самым глупым образом попался в элементарнейшую ловушку, — признался Дэниель. — Даже стыдно за свою доверчивость. Хотел бы я сказать, что сражался подобно дракону, угодив в западню, и был вынужден сдаться лишь из-за превосходивших сил противника. Но нет, все было куда прозаичнее. Примерно неделю назад я получил любовную записку. Все как положено: на розовой надушенной бумаге аккуратным почерком кто-то приглашал меня на свидание. И я, как последний тупица, купился. Зарезервировал столик в лучшем ресторане Рочера. Приготовился к романтическому ужину, который, как я надеялся, перейдет в приятную совместную ночь.

26
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело