Выбери любимый жанр

Мир, что (мен)я покорил (СИ) - Брюхин Михаил - Страница 41


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

41

Волшебница схватилась за посох и прошептала:

— Ветви крапивы!

Внушительных размеров палка сотворилась в воздухе у кареты и приложилась всей массой о её бочину. Черная колесница тут же получила ускорение и стала приближаться к домам. По пути с сиденья сорвался один из инквизиторов и полетел вниз к мостовой. Карета с грохотом поцарапала крышу одного из зданий и приземлилась на другой улице.

— Получилось! — выдохнул я и прекратил колдовать. Чувствую себя, как выжатый лимон. — Ох, чёрт!

Конечно, инквизиторы наши фокусы не планировали спустить с рук. Несколько рыцарей заметило нас, после чего побежало в сторону таверны. На ходу они доставали оружие и выглядели крайне, крайне устрашающе.

Глава 19

— Аркадия, что Вы творите? — крикнула Этери при виде пиратки, что достала саблю и помчалась прямиком навстречу инквизиции.

— Флюrа, иди спасать своего бrата, пока я с ними веселюсь, — ответила она, не поворачивая головы.

— Это безрассудно, Аркадия!

Этери полетела за девушкой, зачитывая текст благословений. Боюсь, помочь я тут не смогу. Поднятие кареты меня чуть не прикончило, единственное, на что хватало сил — хрипеть в отдышке. Флюра посмотрела на разворачивающуюся драку и побежала в сторону. Я последовал за ней. За нашими спинами звучали удары клинков и неразличимые крики. Спустя несколько минут бега через переулки, мы вышли к перевернутому экипажу. Чёрная карета распласталась по мостовой. Колеса слетели с основания и лежали то тут, то там. Прохожие, заметив «аварию», в ужасе уходили прочь. Им было чего бояться — клетка с закованным в кандалы человеком вывалилась из пробоины в повозке. Флюра, игнорируя здравый смысл, поспешила к нему. Человек подал признаки жизни и приподнялся, после чего в ужасе взглянул на сестру:

— Твою мать, Флюра! Не подходи ко мне!

Девушка остановилась, видимо, вспомнив о чуме.

— От тебя же несёт, как от скотины! — и зажал рот, чтобы удержать рвотные позывы.

После того, как я приблизился на относительно безопасное расстояние, появилась возможность рассмотреть больного. В первую очередь, в глаза бросалась голубая пышная причёска. Скорее всего, это натуральный цвет, ведь у Флюры был багровый окрас волос. Однако странности на этом не заканчивались. Молодое лицо парня насквозь пересекала синяя отметина. Его вены будто испускали болезненный свет. Человек был иссушен, словно не ел и не пил около недели. Пустые, как у рыбы, глаза, смотрели сквозь нас.

— Что с тобой, Вемир? — тихо спросила Флюра, делая шаг к клетке. Я тут же схватил её за плечо и остановил.

— Соблюдай социальную дистанцию. Полтора метра.

— Что со мной?! — с искренним недоумением спросил парень. — Да со мной всё нормально, а ты воняешь, как барак, что три года содержал в себе профессиональных орков-поваров, которым запретили мыться под страхом смертной казни!

— Я… Я не настолько плохо пахну!

— Да, она права, — поддакивал я. — Ну год, два — максимум. Три уже слишком.

Лицо Флюры покраснело и она ударила меня посохом. Скучал по этому!

— Как ты заразился, Вемир?

— А, ну… — парень прижал тощий палец к вытянутому подбородку. — Ну я по приколу охотился на хасков, знаешь, чисто потому что я могу. Ну и заразился.

Насколько я помню, хасками назывались те, кто полностью поддался влиянию чумы и превратился в клишированных зомби.

— И что… Потом? — тревожно спросила Флюра.

— Я расстроился и пошёл запивать своё горе. Сходил в один бар, во второй, в третий… Покашлял там слегка, налево, направо, ну это мелочи, чума же не распространяется таким образом. Наверное.

— Пиздец, — сказали мы с девушкой одновременно.

— Но мне было не очень в кайф, я всё никак не мог напиться, — Вемир почесал щёку, от чего от неё откололся кусок кожи и оголил синее мясо. — И пошёл в родное поместье, где затусил с братьями и предками.

— Да ты что, идиот?! — крикнула на него девушка. — Ты знал, что заболел, но всё равно пошёл заражать остальных?!

— Флюра, я смотрю, ты осталась такой же тупой, как и в детстве, только теперь стала ещё и стервой, — с презрением говорил Вемир и грохотал цепями. — Я свободный волшебник, правом, данным мне королём Заподлесья, имею возможность ходить где хочу, куда хочу и не следовать никаким мерам предосторожности. Меры предосторожности для тех, кто родился бесталанным и не способен уберечь себя от чумы.

— Ты сам себя не уберёг от чумы, — заметил я.

— Но я не бесталанный.

Мне хочется его убить.

— То есть, ты заразил и маму, и папу, и Гевиля, и Динэра?..

Эти имена были по-комичному ужасны.

— Во-первых, если они заболели, то это чисто их вина, потому что они не следовали мерам предосторожности, — кивал Вемир, — во-вторых, это никак не могла быть моя вина, знаешь почему?

— Почему?..

— Потому что я никогда ни в чём не виноват и не могу быть виноват, поняла?

— Флюра, убей его пожалуйста.

— Не могу, он же мой брат, — с трудом сказала девушка, после чего повернулась ко мне. — К тому же, его риторика абсолютно такая же, как у тебя, мудак.

— ДА ПОЧЕМУ Я-ТО МУДАК?!

Пока мы препирались, в отдалении стали слышны звуки стальных доспехов. Как так?! Неужели Аркашу с Этери победили? Или это просто подкрепление?

— Что с тобой теперь будет? — никак не могла оторваться девушка от своего чудесного братца. — Тебя же не убьют?

— Зачем меня убивать? Я не стану хаском, это участь людей с низким интеллектом. Я слишком умён для этого, — сказал он и улыбнулся рядом гнилых зубов. — Может быть, на мне будут ставить опыты для получения лекарства.

Из-за ближайших зданий показалось около десятка инквизиторов. Для людей в полном доспехе они двигались крайне быстро.

— Но знаешь, я не против чутка поболеть, — сказал он и поправил кандалы на руках, после чего повернулся к солдатам. — Голубая чума прибавляет сил. Позволь продемонстрировать.

Вемир упёр ладони в пол клетки. Кандалы, сковывающие его, затрещали и заскрипели. Спустя секунду они лопнули и разлетелись на тысячи осколков.

— Неотвратимый хлад! — проговорил он. Всё вокруг в момент покрылось коркой льда, температура сильно понизилась. Полупрозрачные шипы росли прямо на глазах и приближались к инквизиции. Попав в зону поражения, солдаты вмерзали в морозные ловушки. Лишь один рыцарь успел вытащить из сумки какой-то амулет и прижать его к груди. «Неотвратимый хлад» его пощадил. Вскоре от предмета начала исходить светлая аура, и лёд под ногами начал таять.

— В общем, бегите. А я отдохну, — сказал Вемир и лёг на спину.

— Постой, мы тебя сейчас освобо… — потянулась девушка рукой к клетке.

— Дура! — я тут же ударил её по ладони. — Если какого-то больного и стоит освобождать, то точно не этого урода!

— Ты кого уродом назвал?! — сказали они одновременно. Точно родственники…

***

До того, как инквизиция оттаяла, мы с Флюрой успели унести ноги. Перед побегом я прихватил с собой странную сумочку, которая вывалилась из кареты вместе с клеткой. Чёрная, в цвет инквизиторов, видимо, их вещица.

— Я искреннее надеюсь, что с ним ничего не случится, — сказала волшебница и опёрлась спиной о стену переулка. За нами не было погони, похоже, оторвались. Наконец-то можно было перевести дыхание.

— А я надеюсь, что случится. По твоему мнению, его поведение — нормально?

Флюра поправила лохмотья и грустно посмотрела на меня:

— Но он мой брат. У тебя что, нет ни братьев, ни сестёр? Ты бы хотел, чтобы кто-то из них умер в агонии болезни?

Я, честно говоря, на нашёл слов для того, чтобы ответить. Да, у меня есть сестра. Общество учило меня ценить её, ценить мать. Но я ведь никогда не относился к ним с искренними чувствами. Что было бы, если они погибли? Что бы я подумал? «Наконец-то, носить на одну маску меньше»?.. Хех.

Флюра смотрела на выражение моего лица. Кажется, она всё поняла.

— Ты правда… Не испытываешь ни эмпатии, ни сочувствия, ничего доброго по отношению к другим?

41
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело