Выбери любимый жанр

Кольцо (СИ) - Басов Дмитрий - Страница 54


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

54

— Здравствуйте, — сказала Тани, — меня зовут Таниэль Орли Роан. Я дочь леди Морвен и хотела бы встретиться с кем-нибудь из руководства.

Дежурный заметно удивился и немного растерялся:

— А зачем? То есть с какой целью? — поправился он.

— Что значит «с какой целью»? Я почти месяц не могу получить нормального ответа, что с моей мамой, что вообще случилось и что в связи с этим делается!

— Но… Да, вы правы — разбирайтесь с руководством. Сейчас обязанности директора исполняет мистер Кинли, но в данное время он отдыхает, а с утра вряд ли освободится раньше полудня. Пожалуй, вы можете встретиться с мисс Крик, она сейчас как раз дежурит. Она, вообще, по части персонала, но, думаю, сможет ответить на ваши вопросы.

Он взял трубку внутренней связи и с кем-то соединился. Сообщив о посетителях, он объяснил ребятам, куда пройти.

Они поднялись на галерею, нашли нужный коридор и вскоре сидели на мягком кожаном диване в кабинете мисс Крик.

Невысокая, слегка полноватая, с серо-зелёными внимательными, усталыми глазами, мисс Крик почему-то сразу понравилась Тани.

Предложив ребятам присесть и оглядев их серьёзным взглядом, она сразу взяла быка за рога:

— Скажу прямо, мисс Таниэль, ребятки: ваше присутствие здесь, на «Островах», по меньшей мере странно и не только не нужно, но и чревато массой проблем. Даже не буду спрашивать, как вы вообще здесь оказались. Эти ослоподобные деятели в Арноре, видимо, совсем потеряли остатки разума, если допустили такое. В любом случае, моя задача — как можно быстрее выпроводить вас отсюда. Но у вас, видимо, какие-то свои цели. И пока вы их не достигнете, у вас вряд ли появится желание отсюда уехать. Стало быть, нужно выяснить ваши устремления и удовлетворить их в меру возможностей. А если это невозможно, то надо будет растолковать вам, почему это так. Ну-с, слушаю вас!

Тани помедлила, собираясь с мыслями.

— Дело в том… Я почти месяц не могу ни от кого добиться, что с мамой и когда всё это кончится. Поэтому я решила сама приехать и разобраться.

Мисс Крик покачала головой:

— Ну надо же! Эти идиоты наверху в самом деле не поставили вас в известность?!

— Когда я уже лично к Гленну пошла, он что-то рассказал. Только как-то ясности не прибавилось.

— Что ж… Может, тут он и не так уж виноват. Полной ясности вообще ни у кого нет. Хорошо, я вам расскажу всё, что могу. Но смысла в вашем пребывании здесь не прибавится. Давайте мы уговоримся так: самолёт летает каждые три-четыре дня. У вас будет возможность узнать всё, что вы пожелаете. А следующим рейсом — домой. И ещё: можно поинтересоваться — что за тяжести вы с собой привезли?

Тани слегка покраснела.

— Мы подумали, что если там — то есть здесь — не спускаются в шахту только из-за того, что боятся этих животных, то мы сами это сделаем.

— Эру! — мисс Крик всплеснула руками. — Ну то ли смеяться, то ли плакать! И что у вас там? Брызгалки от насекомых?

— Мечи. И доспехи.

— Какие ещё мечи?

Элле, вздохнув, встал с дивана, подошёл к сумкам, поставленным у двери, расстегнул застёжку и вынул меч. Слегка выдвинул его из ножен: сверкнула полированная сталь клинка. Потом снова спрятал меч в сумку.

Мисс Крик смотрела на них округлившимися глазами.

— Детки! Вы что — рехнулись? Вам кажется, что это игрушки? Там погибло больше десятка человек! Гномы! Взрослые, подготовленные! И даже вооружённые автоматами! Мечи! Вы рогатки ещё прихватите!

— Леди Крик! Мы же не побаловаться мечи взяли, — вмешался Элле. — Мы три года фехтованием занимаемся. Наша команда — лучшая в Ануминасе. Эти ваши автоматы хороши, лишь пока патроны есть. А у нас ещё и латы…

— И слушать ничего не желаю! — подняла руки мисс Крик. — Нет, это ж надо додуматься! У меня сын обормот, всё что-нибудь да выкинет, ругаюсь. Но до такого даже он не додумался бы!

Немного погодя она успокоилась, покачала головой.

— Ну и ну! По-хорошему, прямо сразу отправить вас по домам! Ну да ладно. Голодные, наверное? Сделаем так. Сейчас отведу вас в столовую, потом поселю в нашу гостиницу. Общежитие то есть. Выспитесь. С утра — сидите, ждёте меня, можете сходить позавтракать. Сильно рано подойти не обещаю: мне тоже иногда нужно спать, а сегодня ещё новую вахту оформлять. Да, пока я не решу, что по вашему поводу сказать начальству, сидите тихо: по станции не шатайтесь и уж тем более к шахте не суйтесь. И чтобы у вас мыслей не возникало: в самую глубь, в штреки, всё равно попасть невозможно. Центральный ствол в леднике обрушен, вниз прохода нет.

— Что, совсем нет? — подал голос Дэн.

— Вот ведь настырные! Говорю — нет. И вообще, все вопросы — завтра. Всё, всё!

По дороге в столовую мисс Крик спросила:

— Мисс Таниэль, а всё же, если не секрет, как вы выудили у Гленна информацию о рейсе? И тем более — про тварей?

Тани шла, рассеянно глядя по сторонам. Как-то сразу, едва вышли из офиса, навалилась усталость: ребята были на ногах уже почти двадцать часов. Не сразу уловив суть вопроса, она взглянула на мисс Крик. Та смотрела с любопытством и даже где-то с уважением.

— Эти… животные мне приснились. И обвал в тоннеле. А Гленну напомнила, что я единственная дочь леди Морвен, и если с ней, не дай Эру, что-нибудь случилось, то вроде бы как стану владельцем Компании…

— А-а-а… Весомо! Постой, что, ты говоришь, тебе приснилось?

— Животные эти чёрные. И ещё всякое.

— Какое «всякое»? Ну, ладно, ладно, всё завтра.

Комнаты в общежитии были маленькие, двухместные, поэтому все попали кто куда: Дэн — с Элле; Рори подселили к какому-то гному, а Тани расположилась, как королевна, в роскошном люксе, в шёлке и зеркалах.

***

Элле снился замечательный сон, в котором он неожиданно научился летать. Это не так трудно: коротко разбежаться, подпрыгнуть, потом, как-то по-особому потянувшись вверх, подниматься выше и выше. Только нужно было всё время сохранять это звенящее состояние, то и дело норовившее куда-то ускользнуть. Особенно неприятно, когда нужный настрой теряется в то самое время, когда ты лавируешь где-то в вышине между шпилями башен и натянутыми тут и там электропроводами.

Обычно он как-то справлялся, успевал. А тут захотелось снизиться, но разогнался лишку и вдруг понял, что не просто снижается, а несётся вниз со скоростью гоночного болида.

Срочно тормозить, вверх, вверх! Но то самое летучее состояние вновь пропало в самый неподходящий момент, земля всё ближе, дыхание перехватывает от жуткой скорости…

Он судорожно схватил ртом воздуха и сел на кровати с ничего не понимающим выражением лица. Дотянулся до телефона — часы показывали что-то около девяти. Дэн сладко дрых на соседней койке. Элле собрался было последовать его примеру, но спохватился, снова посмотрел на экран телефона. Девять утра!

Он сбросил простыню, надел спортивные брюки и пошёл умываться. Нужно было срочно куда-то идти, что-то делать…

Оказалось, что торопиться некуда. Мисс Крик строго наказала им не шататься по базе, пока она не появится. А появится не раньше двенадцати, поскольку после ночного дежурства имеет полное право поспать хотя бы эти пять часов.

Немного они, конечно, пошатались: сходили в столовую, побродили по галерее над главным залом. Собрались в комнате у парней посовещаться, как быть дальше. Но ничего особого не придумали. Если прохода вниз нет совсем, то что тут можно придумать?

Элле чувствовал, с одной стороны, искреннее разочарование, но в глубине-глубине души какая-то его часть радовалась, что путь им в их затянувшейся игре преградил такой вот шлагбаум. У них ведь достало бы дурости действительно полезть вниз!

Когда появилась леди Крик, они уже порядком устали от безделья. Женщина повела их в учебный кабинет, в котором обычно проходило обучение вновь прибывших, проводились инструктажи и прочие подобные мероприятия.

Сначала она показала им запись с камеры наблюдения с той буровой, где пробился этот огромный червь. Зрелище было кошмарным, особенно в звуковом сопровождении.

54

Вы читаете книгу


Басов Дмитрий - Кольцо (СИ) Кольцо (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело