Выбери любимый жанр

По ту сторону солнца (СИ) - Блашкун Елена - Страница 41


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

41

— Ну, в твоем состоянии это нормально.

Солдат смотрел на подругу детства и, как и во время прошлой их встречи, ощущал, что она изменилась — не только внешне, но и внутренне. Взгляд уже не был такой радостный и легкий, как раньше. В нем появилась некоторая отстраненность и грусть.

— Теперь все будет хорошо, тебе не стоит волноваться. Наконец-то ты вернулась домой. — Стив погладил руки девушки и хотел поцеловать ее в щеку, но Амина отстранилась, будто бы не заметив его жеста.

— Да, я дома…

Отчего-то парню показалось, что в ее словах не было того облегчения, которое девушка должна была бы испытать, и это было странно.

— К тебе уже приходил отец?

— Да. Он и врачи просидели тут весь вчерашний вечер.

— Значит, тебе было не скучно.

— Это точно. Стив, а те парни, которые приехали со мной… — Вдруг спросила девушка, и парень понял, что это единственное, что ее на самом деле интересует.

— С ними все в полном порядке, насколько мне известно. Они все еще тут, — небрежно заявил парень, помня о том, что мистер Флетчер не хотел допускать Джея к дочери.

— Понятно. Прости, если я немногословна сегодня…Устала… — настроение девушки сразу же изменилось, и это было заметно.

— Да-да, конечно… — Стив поспешно встал и снова поправил подушку, чтобы Амине было удобнее лежать.

Ему было неловко расстраивать девушку и оставлять ее в таком состоянии, но еще с детства он понял — в такие моменты Амине не хотелось, чтобы кто-то был с ней рядом. Стив вышел, тихо прикрыв за собой дверь. Уже в коридоре он подумал, что, возможно, мистер Флетчер был неправ, когда принимал такое важное для его дочери решение.

То, что увидел Джей, придя в зал, сложно описать — в зале было полно мальчишек, которые, наслушавшись рассказов о «крутых парнях» и тоже решили научиться драться. Иначе описать то, что происходило, было сложно. Единственное отличие состояло в том, что все «мальчишки» явно были совершеннолетними и уже не раз держали в руках автоматы.

Крис взглянул на друга, и в его глазах читалось то самое «я-же-говорил». Джей тяжело вздохнул и взглянул на полковника.

— Полковник, это все, что умеют ваши парни?

— В боевых условиях они, конечно же, ведут себя не так, как на тренировке.

«То есть это все» — понял Джей.

— Это очень слабый уровень.

— Почему вы так считаете?

— Потому что они не тренируются в полную силу, не стараются по-настоящему уходить от ударов и дерутся кое-как.

— То есть?

— Ни на одном из них нет даже пары синяков — кто же это так бьет. И это при том, что ваши люди не надевают какую-либо защиту.

— Ну, тут я с вами должен поспорить, — улыбнулся Картер. — Наши люди довольно неплохо подготовлены и во время серьезных переделок вполне могут выполнить свою работу.

— «Выполнить свою работу» — это еще не означает быть хорошим бойцом.

— К чему вы клоните?

— Офицер, сказать по правде — мы с Джеем не привыкли к такому размеренному образу жизни, как сейчас. — Вмешался в разговор Крис, — И если вы будете согласны, то мы с удовольствием потренируемся с ними, может, они чему и научатся.

— Потренируемся? — шепнул удивленно Джей.

— Если они научатся уворачиваться от ударов — будет вообще шикарно. Сомневаюсь, что они способны научится чему-то новому, — так же тихо ответил Крис.

— К сожалению, в этот раз ты прав, — затем, повернувшись к полковнику, Джей громко спросил, — так что вы скажете на наше предложение?

Офицер помолчал — он уже достаточно хорошо знал этих парней. Поэтому точно знал, что данный момент они не замышляют ничего опасного для его людей. Картер заметил, что когда Джей злиться, то в нем менялось абсолютно все — начиная от позы, и заканчивая тоном и взглядом. В то же время Крис наоборот становился более легкомысленным и веселым. Более не похожую между собой пару трудно было даже представить, и, тем не менее, они все время держались вместе, доверяя лишь друг другу.

«Что ж, навредить солдатам они вряд ли смогут — хотя бы из-за неравенства сил, а вот немного оживить тренировки и научить чему-то новому точно смогут», — решил Картер и дал отмашку.

Джей и Крис спустились по лестнице в тренировочный зал и весело переглянулись.

— Сегодняшняя тренировка, как и вчерашняя, будет проходить с участием наших гостей. Как вам известно, эти двое обучались программе рукопашного боя вне стен «Возрождения». Я надеюсь, что они смогут показать вам новые приемы, — громко произнес Картер. Тем самым он подчеркнул, что все происходящее одобрено им.

Солдаты с интересом осматривали новоприбывших мужчин. У некоторых из них Джей все же заметил несколько синяков и понял, что именно они попали вчера Крису под горячую руку.

На этот раз никто из молодых парней «Возрождения» не горел желанием покрасоваться перед соратниками, а заодно и получить хорошенько по шее.

Охотник с улыбкой обернулся к Картеру, задавая немой вопрос — с кого же начать?

В этот момент в зал спустился Стив, и подошел к отцу.

— Что здесь происходит?

— Тренировка в новом формате, — пояснил полковник.

Молодой солдат вопросительно посмотрел на отца, но ответить тот не успел — Джей подошел к ним и обратился напрямую к Стиву.

— Мне нужен напарник для тренировки, поможешь?

Офицер заметил, что у Джея появился тот самый взгляд, который сопровождал каждый всплеск агрессии охотника и постарался остановить сына, но тот только отмахнулся.

— Конечно.

Увидев, кто стал противником друга, Крис с удивлением отступил в сторону и приготовился смотреть представление.

Стив вчера дежурил и не знал, чего ожидать от чужаков. Конечно, он не мог не слышать рассказов сослуживцев о Крисе, но не особо верил слухам. В конце концов, не зря же он считался одним из лучших бойцов «Возрождения».

Противники стали друг напротив друга и Джей громко произнес.

— Главное в ведение рукопашного боя — это следить за противником и искать в нем слабые места, — казалось, охотник даже не смотрит на Стива, что, конечно же, сбивало солдата с толку. — В то же время — не стоит показывать ему свои — так у вас будет существенное преимущество.

Сказав это, и будто бы даже отвернувшись от Стива, Джей резко нанес ему сильный удар в челюсть. Парень пошатнулся, но не упал и успел сразу же нанести ответный удар, правда в грудь.

— Не ждите от противника честности и поблажек, — следующий прямой удар Джей нанес ногой в грудь, и Стив не удержался и отлетел в сторону, — в настоящем бою вас жалеть не будут.

Солдат поднялся и потер ушибленное место. Да, похоже, теперь он понимает, почему Флетчер не хочет допускать этого садиста к своей дочери.

— Эй, крутой парень! — прорычал Стив, со злостью посмотрев на Джея, — может, хватит трепаться?!

Охотник с удивлением оглянулся и недобро улыбнулся парню.

— Всегда к вашим услугам, — Джей шуточно поклонился, и Стив быстро поймал момент. Он схватил противника за шею и несколько раз ударил его коленом в лицо. Мужчина постарался прикрыться — он не ожидал такой силы. Из носа сразу же пошла кровь, но Джей, похоже, не обратил на это внимания.

— Неплохо, парень, неплохо, — прошептал он тихо. Затем, почти без заминки нанес крутящий удар рукой и после — ногой. Солдат упал, но, правильно поняв, что сейчас его могут атаковать сверху, быстро откатился в сторону и вскочил на ноги. От удара в голову ногой он был несколько оглушен, а потому почти все последующие удары Джея достигли цели.

«Ты не можешь ему проиграть!» — отчетливо понял парень и в следующий момент со всей силы ударил противника локтем в лицо. Охотник обалдел от такого, но инстинкты взяли верх и он быстро схватил солдата за руку, заламывая ее за спину почти до хруста.

Стив закричал от резкой боли, но в следующий момент начал задыхаться — противник ударил его ребром ладони по горлу. Парень упал, потерянный и ошарашенный неожиданной атакой, но это не остановило Джея — он навалился на него сверху и начал яростно наносить удары кулаками один за другим. Солдат вяло старался защищать голову руками, но как боец он уже был повержен.

41
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело