Выбери любимый жанр

Академия Ребеллион (СИ) - "Skazka569" - Страница 42


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

42

— Кто же ее не знает? Мой отец без ума от этих собак, у него целая псарня. — Роберт не спешил уличать принцессу во лжи, хотя с каждым разом ему становилось все интереснее. Вопросы начинали прибавляться. — Мои родители переехали из Серии больше пятнадцати лет назад. Бизнес моего отца на родине шел не очень, зато здесь он поднялся.

— Скайфорды входят в бриллиантовую четверку, — похвалилась Одри, будто это была ее семья. — Некоторые поговаривают, что золоту в подвалах их особняка уступают даже запасы древнейших семей.

— Преувеличивают, — фыркнул Роберт. Ему не нравилось говорить о богатстве и деньгах, а Одри постоянно обсуждала это. Аж тошно. Он попытался сменить тему. — Почему вы решили перевестись в академию Ребеллион? Неужели в Серии нет достойного учебного заведения?

— Ну, пятнадцать лет — большой срок, потому вы, скорее всего, и не знаете, что там дела обстоят намного хуже, чем где-либо, — честно призналась Айка. — Проблема не только в самом образовании, в системе, но и в нехватке должных специалистов. Зато бедняки, или как вы их называете, медные, могут спокойно поступить в такие заведения и представить хоть какую-то полезность для своего родного дома.

И то было правдой. Больше умелых специалистов, больше воинов, потому армия Серии и была больше армии здешнего королевства — её отец не чурался брать в армию обычных людей, просто они должны были очень хорошо быть подготовленными.

— Та женщина, возвращаюсь к теме, моя мама. Повезло удачно выйти замуж — у отца связи.

А там уже, если дело вскочит о теме с фамилией, Айке было что соврать. Ну мало ли на свете одинаковых фамилий?

— А вы, Одри, отсюда? И что это за бриллиантовая четверка, если позволите? — А вот это было интересно. Своего рода деление на статусы даже в школе среди учеников — этакая подготовка к взрослой жизни.

— Да, я местная, — улыбнулась Одри и оживилась ещё больше, когда подняли интересную ей тему. Она снова схватила Роба под руку, в этот раз прижимаясь вплотную, чтобы он не вырвался так легко.

Всю дорогу под тихое фырканье Роба Одри рассказывала новой знакомой об устройстве их общества. О правящей семье Бартоломью и трёх оставшихся семьях аристократов: ростовщики Скайфорд, владельцы самых крупных сельскохозяйственных угодий Хемстел и Зарийские — поставщики заморских тканей и бароны Зарии. Раньше была ещё семья Кронис, но единственную наследницу выдали замуж за Альфреда Хемстела, когда все поголовье их скотного двора пало от болезни, что грозило полным разорением. При поддержке новоиспечённого мужа Эльза Кронис смогла организовать производство духов, но скоро эта фамилия окончательно канет в лету.

К счастью, до столовой нужно было всего лишь спуститься по лестнице со второго этажа на первый, поэтому добрались они быстро. А уж здесь он отделался от назойливой особы. Какая радость, что Одри побаивалась Генриха, иначе она бы точно села за их стол.

— Вот и столовая, — указал на спасительную дверь Роб. Одно жаль, с Айкой он так и не смог нормально поговорить. — Тут я с вами распрощаюсь, леди. Если у вас возникнут ещё вопросы или какие-либо трудности, можете смело обращаться ко мне, мисс Мольтер.

— Вы очень любезны, мистер Скайфорд, мисс Крэмбл. — Айка слегка склонила голову и отклонилась, выискивая взглядами свободные места, но то ли они задержались, то ли еще чего, свободных мест почти не было, а были — также в большой компании, которые Айка еще пока не готова была занимать. Хотя почти у самого входа — недалеко от неё — на глаза не сразу бросилась девушка в синем платье, которая обедала совсем одна. К ней Айка и пошла.

В это время, увидев знакомую белую голову, Винсент замахал рукой почти одновременно с Евой, приглашая друга сесть к ним. Хотя, надо признать, Винсент обратил внимания, что белых голов стало на одну больше — эту сударыню он точно еще не видел ни разу.

— Предупреждаю, Роберт, мы все с фехтования, — с улыбкой произнёс Винсент, перекладывая из своей тарелки в тарелку соседки кусочки, которые она так любила, но которые недолюбливал он. — Так что если не готов вдыхать запах ужина с потом, можешь сразу отсюда проваливать, — пошутил, да, но даже сам не стал наслаждаться своей штукой и перешел к делу, кивая на новенькую. — У тебя есть сестра?

— Уж лучше вонючие вы, чем Одри. Эта девушка меня убивает, — вздохнул Роберт, падая на свой стул. Он бросил взгляд на Одри, которая тут же ответила радостной улыбкой, будто только и ждала, когда он на нее посмотрит. Роб закатил глаза и повернулся обратно к друзьям. — У меня только младший брат. Это новенькая, Айка Мольтер из Серии. Она поступила на жреческий. А голос! Вы бы слышали…

Чем больше он говорил о ней, тем больше успокаивался, а его глаза все ярче сверкали. Ева ещё ни разу не видела его таким, а уж чтобы Роб говорил о девушках — это нонсенс! Беря по кусочку овощи, которые любезно отдал Винс, она все сильнее удивлялась. Его как будто подменили.

— Вижу, эта девушка произвела на тебя впечатление, — усмехнулась Ева. — Напишу твоему отцу и потребую денег за хорошую весть.

— Мольтер… Знакомое имя, — пробормотал Генрих и посмотрел туда, куда села незнакомка. Он нахмурился, увидев, что та подсела к Риз. Ему это не понравилось, чувство собственичества взыграло. Она всегда была одна, только он уделял ей внимание, а тут появился кто-то ещё — непорядок.

— Не знаю, — пожал плечами Роб. — Сказала, что дочка ведьмы, которая волков разводит.

— Миссис Вранклин? — удивилась Ева. — Не знала, что у нее есть дети. Мама говорила, что она только своих собак любит.

— Меня больше интересует то, как Роберт на неё глаз положил. — Винсент с какой-то хитрой улыбкой положил голову на руку и облокотился о стол локтем, смотря на будущего жреца. — Ну вот, все при девушках. Или ты еще не знаешь, что наш принц на Медную глаз положил?

Не сказать, что Винсент знал точно. Сейчас он скорее пытался поддеть друга. Но с другой стороны, Генриха будто тоже подменили. Еще пару недель назад он ходил, ничем не интересовался. Взгляд всегда скучный и хмурый, а тут!..

— Кстати, Генрих… Ева, фас!

Его-то они еще не успели обсудить. А Ева много чего хотела высказать Генри, причем толковые слова. И пока Ева отрывалась от еды и переводила взгляд на принца, Винсент же взглянул на учительский стол. Он заметно опустел, и если директора в принципе тут редко можно было застать, то вот отсутствие внимательного взгляда Йеона замечалось. Черная фигура будто перестала портить эту картинку «Учителя за трапезой», и Винс был этому рад. Лишь бы сейчас никого не жрал.

После он проследил за взглядом Генриха, который уже, кончено, смотрел в другое место. Риз начала общаться с этой новенькой, хотя инициатором больше была беловолосая. Риз тоже не всегда можно было увидеть с улыбкой, но даже на каком-то душевном уровне чувствуя приятную энергетику от новенькой, она улыбалась и с удовольствием участвовала в общении.

— И что, — обратился Винсент уже к Роберту, — будешь брать быка за рога?

Винсент успел услышать, что его величество тоже явился сюда, но, слава богам, он его не видел. Теперь понятно, отчего был так сух в споре с Евой Генрих — уже успел встретиться с палочкой.

— Тебе сейчас главное ему на глаза не попадаться, — серьёзно уже, забыв про шутки о девчонках, обратился Винс к Генри. — Мы тогда с Евой некоторое время с тобой будем ходить. Проверять, так сказать, чист ли путь. А вообще! — Он вдруг вспомнил очень важную весть, заулыбался, и поднял указательный палец вверх. — Завтра выходной! Давайте все вместе в город пойдем? На площади наверняка опять будет клоунада или маленький театр. Роб, и ты свою… — Но вспомнив, что тут этот сейчас так распинался со своим жречеством, Винсу ничего не осталось, кроме как махнуть на него рукой: «Ладно, хрен с ним». И чего Винс так распинался? Была мысль, что ему отчасти хотелось поделиться своим счастьем со всеми, чтобы остальные почувствовали, каково это — иметь любимую девушку под рукой. И думая об этом, Винсент взглянул на Еву и, приобняв, прижал к себе, поцеловал в макушку.

42
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело