Выбери любимый жанр

Подаренная чёрному дракону (СИ) - Лунёва Мария - Страница 20


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

20

С этими словами она выскочила за дверь.

- Если её сестрица такая же, нас ждут проблемы, - прорычал я.

Вегарт приподнял бровь, но смолчал.

Вернувшись за тяжёлый дубовый стол, я подцепил на двузубую вилку кусок мяса и откусил. Снаружи донёсся какой-то шум.

- Похоже, этот день ещё веселее вчерашнего, - прожевав, Вегарт потянулся за новым куском.

А суматоха снаружи нарастала, неимоверно раздражая. Наконец, дверь отворилась, и к нашей компании присоединился начальник охраны Юнор.

- Леди Розанна похищена, - прорычал он, - служанка не обнаружила её в постели. Вещи, что были приготовлены с вечера, на месте. Кровать не заправлена. Её умыкнули во время сна.

- Где охрана? Где твой брат? - взревел я.

- Охранники усыплены. Г устов со своими медведями отбыл час назад на юг. Да мы рождены от одного отца, но я не в ответе за всех бастардов альфы Огора.

- Вернуть, а ты, - я ткнул в начальника стражи пальцем, - будешь искать леди со мной. Тебе было велено глаз с неё не спускать. Мне самому нужно было у её дверей, как щенку спать? Убирайся собирать отряд.

- Как прикажете, лорд Дьярви, - он невозмутимо кивнул.

- Пошёл вон. Не найдёте леди Розанну живой или мёртвой, я снесу тебе голову первому.

Он снова кивнул и вышел.

- Успокойся, Дьярви, и подумай, - шепнул Вегарт.

- О чём?

- А стоит ли её искать? Ты встретил другую. Наших сил хватит, чтобы легко разбить тот сброд, что надвигается сюда. Не лучше ли оставить всё как есть?

Я призадумался. Тем временем Белый потянулся и ухватил ещё один кусок мяса. Поджав губы, я возобновил трапезу. В голове вертелись разные мысли. С одной стороны, то, что предлагает брат, лучший выход из положения. Я просто объявлю ведьму предательницей, и нет проблем. Но с другой стороны, при этом не скреплю браком договор вступления во владения замком. А эта особа может явиться сюда через год и обвинить меня в том, что я пренебрёг своей невестой.

- Где сам альфа? - откинув вилку, я глянул на брата. - Ты выполнил мой приказ?

- Конечно. Вечером был в своих покоях, я проверял. Лежал пластом.

- Он ещё не сдох?

- Он плох, но сдаётся мне, что не настолько. Похоже, нас провели. Не собирается старый пёс к праотцам. Твоё решение, Дьярви?

Я стиснул челюсть. Соблазн избавиться от неугодной невесты был слишком велик.

Поднявшись, я спешно оделся, накинув куртку, понял, что золотая фибула, скрепляющая плащ, исчезла. Искать её времени у меня уже не было.

Глава 21 Розанна

Напротив меня сидел тот, кого я когда-то почитала как отца.

Альфа Огор заметно сдал здоровьем, но не настолько, чтобы считать его умирающим. Все слухи о его серьёзной болезни и тяжёлом состоянии были преувеличены. Не зря он запрещал мне появляться в его покоях. Знал, что я быстро раскрою его обман.

Но к чему всё это?

Чтобы драконы расслабились и уверовали в быструю победу?

Я взглянула на своего пленителя иным взором. Стар, но силы ещё имелись.

Чёрный, грязный, сердце гнилое.

Да, смерть ещё не положила когтистую лапу на его плечо. И всё же я видела чёрные разрывы в его и без того тусклой ауре. Создавалось впечатление, что кто-то сознательно тянул из него жизнь и здоровье.

"Травили" - догадалась я.

Первым порывом было предупредить мужчину. Но я подавила эти эмоции, напомнив себе о том, что мои связанные руки занемели, а я сейчас нахожусь не в своей постели, а в лесу в одной ночной рубашке.

Пора умнеть и становиться чуточку хитрее, иначе сгинуть мне в борьбе зверья и ящеров.

Альфа Огор смотрел на меня улыбаясь. Наверняка ждал, что я разревусь и буду просить о милости.

И попросила бы, только знаю, что всё пустое.

Он просто не способен на милосердие, давно уже потерял человеческое лицо, а волк его одичал, так и не встретив любовь.

И хорошо, свезло той женщине, что кривыми дорожками обошла такого суженого и не попалась на глаза его зверю. Вряд ли он мог сделать хоть кого-то счастливым.

У меня от холода зуб на зуб не попадал, но я делала вид, что всё замечательно.

- Гордая, - прохрипел старик, - такая же, как и твоя мамаша.

- Я не такая, - выдохнув эту фразу, я невольно оскалилась.

Он засмеялся: старческий хохот походил на скрип несмазанного колеса телеги.

- Что ты знаешь, дурочка блаженная, о своей мамаше, - эти слова удивили, и я замерла.

- Она бросила меня!

- Твоя мамаша? - он умолк, только уголок его рта кривился в снисходительной усмешке. -Нет, эта дура не смогла оставить тебя, это её и сгубило. Её и твоего папашу. Этот выродок сопротивлялся до последнего, даже когда её мёртвой увидел, всё рвался в замок за тобой. Еле добили. Подумать только, его заботила дочь. Девка! Глупая смерть.

- Что? - я отчётливо слышала каждое произнесённое им слово, но не могла поверить в то, что он говорил.

- О, видела бы ты сейчас свою рожу, соплячка, - старик снова засмеялся. - Я не был против её ухода, да пусть бы проваливала, что мне до её пустой утробы. Но эти земли питает ведьминская сила, поэтому в замке должна остаться хоть одна ведьма Моргей. Это было моё условие: я отпускаю её, но оставляю тебя. Твой папаша был резко против.

- Отец? Мой отец? - я находилась в каком-то ступоре.

- Альфа, - к нам подбежал незнакомый мне молодой воин волк, - в получасе отсюда мы заметили лагерь. Там около двухсот воинов драконов.

- Значит, идём в обход, - махнул он рукой.

Юноша склонился и рванул к мужчинам, спешно сворачивающим эту стоянку.

Солнце медленно появлялось над верхушками деревьев.

- Зачем я вам? - шепнула я свой вопрос после недолгого молчания.

- А ты ещё не поняла? Да, в отличие от своей матери, ты всегда была непроходимо глупа: ни женской хитрости, ни прозорливости.

- И всё же, - я пропустила мимо ушей его оскорбления.

- Мне нужен мой замок. Я не отдам его драконьему выродку! Этот генерал знатно потрепал мне нервы на поле боя, но моё он никогда не получит. Ты выйдешь замуж за того, на кого укажу я.

- Зачем? - я желала услышать ответы и хоть немного понять, что происходит вокруг меня.

- Земли, дура! Их питает туман - источник ведьминской силы. Не нужно пахать на полях, возделывать сады - лес прокормит: зверьё бежит, чуя вашу силу. Знай себе, стреляй. Я отдам тебя достойному перевертышу, и как приданое - южную часть земель Моргей, а сам возьму юную жену, что даст мне сына. Я выиграю вдвойне. Мой род укрепится здесь. Эти земли больше не будут называть Моргей, они, наконец-то, отойдут мне полностью. Я получу сына, законного наследника.

- Что же вы раньше не посуетились? - мне были неприятны его речи. Ведь у него были дети. Юнор, Густов - достойные войны.

- Кто же знал, что мы проиграем, - старик закашлялся, но продолжил, - да и сложно найти дурака, согласившегося на такую бракованную утробу, как ты. Один, казалось бы, Густов и был рад. Я специально растил вас вместе, воспитывая в нём привязанность. Женщину он в тебе так и не увидел, но любовь его сильна.

- Что же теперь? - я стиснула зубы, чтобы он не понял, насколько мне холодно. - Что будет с Густавом?

- Слабак! Нет в нём той силы, чтобы вести за собой войско. Он моё разочарование, - альфа захрипел, - пусть с ним развлекутся драконы. Отведут душу, так сказать.

- Вам не жаль родного сына? Он всегда был верен вам.

- Вот и дурак, умнее нужно быть. Что ты тупа, что он. Два сапога пара.

- Кто же привёз меня сюда? Кто мой жених? Кто?

Старик засмеялся и с трудом поднялся на ноги. Отвечать он не собирался.

Поняв, что разговор окончен, я сникла.

Вокруг меня ходили незнакомые воины. Они бросали в мою сторону похотливые взгляды, но приблизиться не решался ни один. В животе заурчало.

Замершая и голодная, я сидела на стылой земле, понимая весь размах предательства моего отца.

Но меня волновало не предстоящее замужество, в конце-то концов, девочек с детства растят с мыслью, что мужем станет тот, на кого укажет отец. Хотя и тут я намерена была обзавестись брачным плетением дракона. А то, что я узнала о собственной матери. Помучается всё ложь. У меня был отец, и она любила его.

20
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело