Выбери любимый жанр

Шарада любви (СИ) - "Biffiy" - Страница 64


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

64

— Понятно. Значит, пояснения мог дать только мистер Торн, а его больше нет… — Задумчиво произнёс Гари и вдруг глаза его загорелись пониманием. — Но пояснения может дать ещё и Ирен?

— Если захочет. — Съязвила Эля.

— Я заставлю. Арабский язык в нашей семье знала только моя мать. Я уверен, что это послание для меня — её сына. — Гари взял со стола письмо семьи Смитов и дал прочитать его Эрику.

Гофф прочитал письмо. — Сожалею, мисс Эля и мистер Фокс, что вы получили отказ от семьи Смит. Мисс Мойра знает об этом?

— Нет. И не узнает, пока мы не будем знать причину отказа. — Сказала Эля. — Эрик, ваше новое задание узнать причину отказа. Вы сможете это сделать?

Эрик немного подумал. — Я постараюсь узнать причину отказа, но эта семья очень замкнутая и консервативная. Я подумаю, как это можно сделать.

— Надо подключить к этому Джо. Он хорошо знаком с Эдамом. — Подсказал Гари.

Эрик утвердительно кивнул. — Ещё будут задания, мистер Фокс?

Гари протянул ему следующие два конверта. — Посмотрите эти анализы и ответьте нам на вопрос, почему ваш наставник мистер Самюэль Ли тайно решил подменить эти документы? Он поменял их конвертами.

Эрик не мог в это поверить. Он с таким недоумением смотрел на Гари и Элю, что ей пришлось подтвердить слова Гари. — Это точно, Эрик. Мы сами это видели, скрываясь за этой дверью только что. — Эля указала на дверь в тайную комнату.

Несколько минут юрист изучал документы, а Эля наблюдала за настроением Гари. Он нервничал и не находил себе места, передвигаясь по кабинету, рассматривая всё на своём пути. Она также заметила, что Эрик теряется в догадках, поэтому решила ему помочь. — Мы считаем, что это анализ Джо, мистера Эда и Самюэля Ли.

— Вы хотите сказать, что мистер Ли отец Джо Фокса? — Удивился Эрик. — И он не хочет, что бы Джо это знал?

Эля слегка кивнула, а Гари сказал. — Я не могу понять одного, если Джо знает, что он не родной сын нашему отцу, то зачем он вновь делает анализ ДНК? И что он будет делать, если получит анализ положительный, вложенный мистером Ли?

Эри немного подумал, и пожал плечами. — Понятия не имею. Возможно, что он что-то задумал. Я узнал, что тайный наследник, который будет претендовать на ваше наследство, имеет ирландский адрес.

— Ирландский адрес? — Удивился Гари. — Но мать Джо ирландка, хотя в данный момент живёт в Англии. Ничего не понимаю…

— А что тут понимать? — Вдруг усмехнулась Эля. — Она посмотрела на Гари. — Если можно, то я выскажу своё предположение?

— Давай, удивляй. — Вздохнул Гари.

— Мистер Гофф, положительный анализ Джо представленный в суде, будет являться доказательство его прямого родства с мистером Эдом Фоксом, ведь прямых имён в анализе нет?

Эрик немного подумал и утвердительно кивнул. — Обычно, этим документам верят безоговорочно и не проверяют, если, конечно, не будут особые указания.

Эля приподняла один пальчик вверх и хитро усмехнулась. — Возможно, что на это и рассчитывают Джо и его мама. Если все дети мистера Эда не родные ему и на это есть все анализы ДНК, то Джо со своим положительным анализом… что…?

— Является единственным прямым наследником и может забрать у тебя наследство. — Ответил на её вопрос Гари. — Это точно, Эрик?

Гофф немного подумал и кивнул. — Да, это возможно в нашем суде, которое, наверняка будет на стороне родного сына мистера Эда, чем на стороне …иностранки.

Гари удивился. — Но это же подлог и заговор против меня? Что бы быть уверенным в своей победе, Джо должен точно знать, что я…тоже не родной сын нашего отца. А это значит, что я должен сделать свой анализ ДНК и доказать в суде подлог… — Гари на мгновение застыл, нахмурился и досказал. — Но тогда я потеряю брата. Как после всего этого я смогу смотреть на него?

— Может, не стоит делать такие выводы, Гари. — Эля подошла к нему и обняла, не смотря на удивление Эрика Гоффа. — Вспомни, как ты был уверен, что Джо утопил мистера Торна? Но оказалось, что это не он сделал. Может и здесь есть другое объяснение.

— Объяснение может быть лишь одно. — Сказал Эрик. — Джо кто-то руководит или вводит его в заблуждение. И это может быть, — парень тяжело вздохнул и договорил, — Самюэль Ли, Ирен или … матушка Джо — миссис Эва.

— Придётся нам это выяснять. — Сказал Гари.

Сцена 3.

Весь ужин Эля старалась вести себя обиженной на весь мир. Это было трудно сделать, тем более, что Мойра не спускала с неё оценивающего взгляда. Да ещё и перед выходом в гостиную из кабинета мистера Эда, Гари её страстно поцеловал. Вкус этого поцелуя не давал ей покоя какое-то время, и Эля сидела во главе стола в кресле, словно на стайке ежей.

— Что тебя так беспокоит, Эля? — Мойра всё же не сдержала своего вопроса, и смотрела на неё с явной усмешкой. — Ты вся какая-то дёрганая. — Добавила она и посмотрела на Гари. — Брат, это ты продолжаешь нервировать Элю?

Гари слегка скосил на сестру взгляд и отрицательно мотнул головой.

— Мы занимались делами, Мойра, с мистером Гоффом. Можешь его спросить.

Эля чуть не прыснула со смеху, глядя, как встрепенулся Эрик. Но надо отдать ему должное, парень быстро «взял себя в руки» и спокойно ответил. — Это верно, мисс Мойра. Надо было подписать ряд документов и постараться не быть виноватым в ссоре между мистером Гари и мисс Элей.

— Мисс Элей? — Удивилась Хельга. — Мистер Гофф, вы уже в таких близких отношениях с нашей наследницей? Не мудрено, что Гари такой злой. Он же ревнует её к…каждому джентльмену. А вы красивым молодой человек. Я была удивлена, что Гари согласился на то, что бы вы стали нашим семейным юристом.

Эрик улыбнулся Хельге так, что та смутилась, и ответил. — Мисс, благодарю за оценку моей внешности, но она не главная в нашей работе с мистером Гари. Главное здесь профессионализм и взаимопонимание, которое я приобрел, благодаря моему наставнику мистеру Самюэлю Ли.

Гари утвердительно кивнул и посмотрел на Мойру. — Слушай его, сестра, и учись правильно себя вести за столом среди приличных людей и правильно задавать вопросы. Ты же собираешься войти в одну из самых великий семейств нашей страны. Кстати, Джо, ты же довольно близко знаком с Эдамом Смитом? Какое у него мнение о нашей Мойре?

— Он от неё в восторге. — Усмехнулся Джо. — И готов даже закрыть глаза на некоторые её недостатки.

— О! — Удивилась Хельга. — У нашей красотки есть недостатки? Какие?

Мойра слегка покраснела и опустила глаза, но Хельга щадить её не стала.

— Я сама скажу, если ты молчишь. К примеру, наша Мойра швыряется книгами с большим наслаждением, если не может найти нужную книгу. Ещё она боится ящериц, пчёл и … метает ножами. Когда она этому научилась, понять не могу?

Все с удивлением посмотрели на девушку, которая продолжала сидеть смущённой.

— Да, это мне уже известно от Эдама. — Сказал Джо. — Оказывается, у них в университете есть клуб метателей ножей. Мойра была членом этого клуба, конечно, втайне от всей семьи. Более того, она даже принимала участие в каких-то соревнованиях. Эдам и его друзья устроили спор-соревнование по метанию ножей. Мойра удивила его тем, что приняла в нём участие. Но представьте себе, господа, она победила, хотя соревновалась только с парнями!

Эля «поймала на себе» удивлённо-вопросительный взгляд Гари, и слегка приподняла бровь. Об этой способности Мойры она даже и не подозревала.

А Джо продолжал говорить. — Я, конечно, поговорил с ней на эту тему, и сестра пообещала быть более благоразумной.

— И как, она сдержала своё слово? — Задумчиво спросил Гари.

— Надо будет Эдама спросить. Я давно с ним не общался.

— Сделай это после ужина, Джо, хотя… — Гари на мгновение замолчал и договорил. — Возможно, что семья Смит сама завтра прибудет на похороны отца? Посмотрим… Если они приедут, то можно считать, что наша Мойра стала невестой Эдаму.

— А если нет? — Вдруг спросила Марселина.

— А это уже вопрос отношения… — Гари нахмурился, — … или к нашему имени Фокс, или к нашей невесте Мойре. Сначала надо это выяснить, а потом будем принимать решение.

64

Вы читаете книгу


Шарада любви (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело