Выбери любимый жанр

Шарада любви (СИ) - "Biffiy" - Страница 69


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

69

Они с трудом прошли коридор, и дошли до лестницы.

— Как же нам его поднять на второй этаж? — Спросила Эля Оун. — А где Сэм?

Оун лишь пожала плечами. — Он проследил отъезд официантов, а потом я его не видела. Может его поискать?

— Нет. Оун, бегите в комнату моего отца. Приведите сюда Ивана Ивановича. Он нам поможет. Мужчин в замке больше нет.

Женщина быстро стала подниматься вверх по лестнице, а Эля продолжала держать блаженного Гари в объятиях, у основания лестницы, опирая его на лестничные перила.

— И как же я не усмотрела? — Вслух ругала она себя. — Как Ирен удалось напоить тебя зельем? Ну, я устрою выволочку и ей и Марселине!

Эля замолчала, потому что руки Гари обхватили её за талию и сжали так, что дыхание её остановилось.

— Как же я рад, что мы одни. — Зашептал он ей на ухо. — Я весь ужин мечтал об этом и даже не думал, что так всё выйдет…

Эля слушала его слова и не понимала, к кому он обращался: к ней или к Ирен. Она почувствовала прикосновение его губ на своей шее и тут же попыталась его остановить.

— Нет, не надо… Ты даже не понимаешь, к кому обращаешься…

— Понимаю…Ты единственная, кто жжёт мою душу так, что я уже еле сдерживаю себя… — Гари вновь припал к её шее губами и цепочка его поцелуев стала подниматься всё выше и выше. Она остановилась возле уха Эли, и он произнёс. — Я так давно желал тебя и … не выдержу отказа… Не отказывай мене… Не отказывай мне…

— Кто? — Произнесла Эля, пытаясь посмотреть в глаза Гари. — Кто я? Кого ты просишь, Гари? Скажи, кто я? Имя назови…

Она заметила, что его взгляд продолжал блуждать по её лицу и был каким-то отсутствующим. Эля вновь взяла в ладони его лицо и спросила. — Гари, очнись! Скажи мне, кто перед тобой? Кто я?

— Ты единственная… Я целый год мечтал о нашем свидании… Я влюблен в тебя уже долгое время, лишь увидел твою фотографию… — Гари припал к губам Эли, которая была так ошарашена его признание, что даже не смогла ему воспротивиться.

В её голове звучали слова Гари «целый год мечтал о нашем свидании»! Как год, ведь мы знакомы всего лишь с десяток дней. Значит…. он мечтает об Ирен?!

И только голоса Оун и Ивана Ивановича заставила её очнуться от своих мыслей и оттолкнуть от себя Гари. Он еле успел схватиться руками за перила лестницы, что бы ни упасть на пол холла первого этажа…

Прошло ни мало времени, прежде чем они вместе с Иваном Ивановичем уложили Гари в его постель.

— И надо же было мистеру Ли уехать в город. — Причитала Оун, ухаживая за Гари. — Он бы что-нибудь дал нашему мальчику… Вот, что теперь делать?

— Я знаю, что делать. — Сказала Эля, глядя на блаженную улыбку Гари. — Я сейчас приведу виновницу всего этого. — Она направилась к выходу, но остановилась в дверях и договорила. — И пусть она только нам не поможет. Тогда завтра хоронить будем мистера Эда и …Марселину!

По мере приближения к комнате Марселины, Эля чувствовала увеличение злости в душе и рванула дверь за ручку с такой силой, что …сама даже испугалась. Дверь с силой ударилась о стену комнаты и от этого она даже немного успокоилась.

Комната была пуста. Эля прошла в гардеробную, но и там не было хозяйки вещей. Сундучок Марселины с её тайными вещицами стоял на прежнем месте. Эля без раздумья, взяла его в руки и быстро покинула помещение.

С сундучком Марселины под мышкой, она пересекла коридор и подошла к двери комнаты Юны. Так же без предварительно стука, она рывком открыла дверь и вошла в комнату. Марселина, Юна и Мойра сидели за столиком и играли в карты.

Появление Эли привело женщин в замешательство, тем более, что она была так разгневана, что только «пар из ушей не шёл». Эля быстрым шагом подошла к столику и почти кинула сундучок Марселины к ней под нос.

Марселина вмиг изменилась в лице и слегка даже побелела. Карты выпали из её рук на пол, а руки сами потянулись в её сокровищу.

— Как ….как… — заговорила женщина, слегка заикаясь, — …как вы могла взять мои вещи… без разрешения? Мисс,… что это такое?

Эля выдохнула, восстановив спокойствие в душе и голосе, и заговорила. — Марселина, с вашей помощью Ирен отравила Гари… Он, словно овощ, лежит сейчас в своей постели и… глупо улыбается, глядя на весь мир …детскими глазами.

— Что?! — Ужаснулись Юна и Мойра. — Как …отравили Гари?

Но Эля проигнорировала их вопросы. Она неотрывно смотрела в удивлённые глаза Марселины и пыталась понять, что она сделает с этой женщиной, если она…

— Она всё же это сделала? — Вдруг произнесла Марселина и Эля вмиг позабыла о своих мыслях. — Но я ничего ей не давала, мисс Эля… Наоборот, я пыталась отговорить её от этого безумства. Я с ней долго, очень долго разговаривала, а она… — Женщина с трудом вздохнула и положила ладони на свой сундучок. — Она мне сказала, что я её убедила…

— А потом подлила ему это зелье в еду во время ужина. — Закончила её слова Эля и посмотрела на Юну с Мойрой. — Вы что-нибудь видели за ужином?

Женщина одновременно мотнули головами.

— Тем не менее. Гари опоён зельем. И как сказали Оун и Хельга, это приворотное зелье. Ирен давно и тайно влюблена в Гари и вот …решила действовать.

Мойра вновь ахнула. — А Хельга…тоже это знает?

— Да, она сейчас разбирается по-своему с Ирен в кухне Оун. Мы их оставили там, некогда было с ними разбираться. Мойра, — обратилась к девушке Эля, — пойди туда и помоги Хельге, хотя, я думаю, что помощь нужна Ирен. Твоя сестра так в неё вцепилась, что …

Мойра тут же соскочила с кресла и выбежала из комнаты, а Эля вновь посмотрела на Марселину. — Так, что вы говорили?

— Что я не давала никакого зелья Ирен. Оно у неё уже было, и она хотела со мной проконсультироваться.

От слов Марселины злость в душе Эли вновь вспыхнула.

— Проконсультироваться?! — Воскликнула она. — Да вы должны были отобрать это зелье у неё! Она же всю вашу семью давно держит в кулаке, а вы ей ещё и помогает?

— Мисс Эля, успокойтесь, — быстро заговорила Марселина, — это не зелье. Я его проверила и могу утверждать, что это всего лишь…наркотик.

Эля застыла статуей. — Наркотик?! Какой? Почему Гари выглядит, как маленький ребёнок? Он весь мир вокруг себя любит, даже… Ирен!

— Если хотите, то я могу посмотреть на него, но это к утру пройдёт. Я видела, что Гари хорошо поужинал и даже выпил два стакана минеральной воды. Я думаю, что Ирен побоялась его напоить полной дозой, вот он и …слегка весёлый.

До Эли, наконец-то, стали доходить разъяснения Марселины.

— Значит, к утру он может прийти в себя?

Марселина кивнула и Юна тоже. Эля уже вздохнула более спокойно.

— Хорошо, и всё же я прошу вас посмотреть Гари. — Сказала она. — А я тогда пойду разнимать дерущихся кошек. Боюсь, что Хельга с Мойрой могут добить Ирен. А она нам ещё нужна живой…

Сцена 3.

Эля вбежала в кухню и тут же застыла в дверях от увиденного. На большом кухонном столе лежала на спине Ирен. Девушка держала руки на груди, сжатые в единый кулачок, и с ужасом смотрела на двух сестричек, которые стояли у стола с двух сторон.

Мойра смотрела на Ирен с правой стороны стола и в руках у ней была большая разделочная доска. А Хельга угрожала Ирен с левой стороны, покачивая у носа девушки длинной скалкой.

Вид Ирен итак был уже довольно потрёпанный. Видно до того, как она оказалась на столе, ей пришлось сопротивляться противнику с двух сторон.

Надо сказать, что и сестрам тоже от неё досталось, особенно Хельге. Девушка была похожа на взлохмаченное чудовище, которое жаждало крои, но которой уже было больной от ран. Зато Мойра была немного посвежее и пострадала только её одежда.

— Что здесь происходит? — Проговорила Эля и вошла в кухню.

— А что происходит? — Усмехнулась Мойра. — Мы решаем, как расправиться с великой шантажисткой, отравительницей и соблазнительницей нашего брата.

— Предлагаю четвертовать! — Тут же выдвинула своё предложение Хельга и положила ребро разделочной доски Ирен на ногу в районе бедра.

69

Вы читаете книгу


Шарада любви (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело