Выбери любимый жанр

Запределье (ЛП) - Нейл Хлоя - Страница 54


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

54

«ВНИМАНИЕ ЖИТЕЛЯМ:

В связи с предупреждением об урагане с 20:00 действует комендантский час. В связи с ограниченными запасами топлива обязательное отключение электроэнергии начнется в 21:00».

Ночь обещала быть долгой.

Мы вошли внутрь, обнаружив за стойкой Таджи. Она была единственным человеком в магазине. Когда открылась дверь, она обратила на нас свой взгляд.

— Что происходит?

— Комендантский час и обязательное отключение электроэнергии, — ответила я, передавая ей записку. — А Гуннар проснулся, передавал привет и что любит тебя.

На самом деле я не помнила, говорил ли он что-нибудь из этого. Я была измотана.

Она посмотрела в потолок и тяжело вздохнула.

— Слава Богу.

— Его родители извинились передо мной.

— А ад официально замерз?

— Ха! Так и Гуннар сказал.

— И официальный ответ — «нет», — произнес Лиам. — Но все еще идет дождь.

— Спасибо за этот содержательный прогноз погоды, Берт.

Таджи сделала вид, что стучит по столешнице документами.

— Пожалуйста, Дженни[36].

Я просто улыбалась за кадром.

— Как тут дела?

— Я беспокоюсь о шторме, электричество определенно отключится, а у нас почти закончились пайки. В общем, все как всегда.

— Я собрала все свечи и емкости, которые смогла найти. — Она указала на общественный стол, на котором стояли свечи и бутылки с водой. На полу стояли емкости побольше. — На третьем этаже есть одеяла и еще немного свечей. Кто знает, появится ли кто-нибудь, кроме основной группы, но мы будем готовы, если так.

— Основная группа, — повторила я с улыбкой. Наша странная семья из людей и Пара. Если нам придется пережидать ураган, я была бы непротив пережидать его вместе с ними.

Но мне понадобится хотя бы немного энергии, если я собираюсь что-либо пережидать. Я взяла с кухни протеиновый батончик. Едва я сняла пластиковую обертку, как принялась жевать.

— Когда ты в последний раз ела? — спросила она. — Ты выглядишь измученной.

Я моргнула.

— Понятия не имею.

— Я могу что-нибудь подогреть, — сказала она. — Мы должны питаться, пока есть такая возможность.

— Пока этого достаточно, — произнесла я. — Ты что-нибудь слышала о Малахи? Или Дарби?

— О Малахи — нет, но о Дарби — да. Я забыла — она ​​просила тебя зайти, когда сможешь. Сами знаете, потому что Благие намереваются уничтожить нас.

— Ага, — согласилась я. — Она сказала, есть ли прогресс?

— Нет.

Я посмотрела на дверь, не особенно стремясь вернуться в шторм. Но у меня действительно не было выбора.

— Черт побери, — тихо произнесла Таджи. — Если все это из-за потери сестры Аэрит, я, конечно, сочувствую, но она могла бы пойти по пути Тадж-Махала.

— Согласна, — сказала я, не обращая внимания на приступ сожаления. Я ничего не делала с Каллит. И, насколько мы знали, моя мать тоже.

«Но сколько следователей было у Сдерживающих?»

«Нет», — сказала я себе. «Я потратила достаточно сил на Лору Блэквелл, до конца жизни хватит. Ее преступления, какими бы они ни были, не могут быть моим бременем».

— Я пойду к ней, — произнесла я и запихнула в рот остатки протеинового батончика.

— Пока она ходит, — сказала Таджи Лиаму, — ты не мог бы перенести пару мешков с песком на задний двор? Там становится немного мокро.

— Могу. — Лиам взглянул на меня. — Ты можешь поговорить с Дарби одна?

— Он спрашивает, умеешь ли ты плавать, если это понадобится, — сказала Таджи.

— Умею. — Я положила руку ему на грудь и потянулась, чтобы поцеловать. — Все будет хорошо. Спасибо за помощь с магазином.

— Я все-таки пытаюсь ухаживать за владелицей, — сказал он. — Это взятка.

— О, кстати о взятках, чуть не забыла. — Я вытащила из рюкзака завернутую кору, которую принесла из Элизиума. — Можешь передать это Мозесу?

— Что это такое? — спросила она, поднимая голову, чтобы кора оказалась подальше от носа. Что было хорошей идеей.

— Гадость, — ответила я. — Ему это понравиться.

* * *

Я натянула резиновые сапоги и полиэтиленовое пончо с логотипом футбольной команды «Сэйнтс» — необходимое при любом урагане — чтобы прогуляться в музей и, вероятно, я бы насладилась брызгами из-под сапог, если бы не проливной горизонтальный дождь и суровый ветер. Дождь шел так сильно, что я почти была уверена, что обнаружу синяки, когда сниму пончо.

Пальмы гнулись на ветру, а незакрепленные ставни бились о стены. Я увидела, как порывом ветра унесло одну из них, заставив ее кружиться в воздухе, как неуклюжий фрисби.

Шартр-стрит была немного выше, чем Роял, так как она была ближе к реке, а город утопал в низине. Я миновала Дом Наполеона, который стоял на углу, чтобы попасть в музей. Антикварному зданию было больше двухсот лет, и оно определенно было частью истории Нового Орлеана. Сегодня оно выглядело еще хуже — ставни свисали с кронштейнов, окна разбиты, а от дождя отваливалась штукатурка, отслаивающаяся от стен. Наверное, в следующие несколько часов все станет еще хуже.

Я обнаружила, что дверь музея заперта, поэтому пришлось постучать.

— Дарби! Это Клэр!

Я заглянула в окно и постаралась хоть что-то расслышать в свистящем ветру. Наконец, по прошествии доброй минуты, раздался скрип, и дверь открылась.

— Извини, — сказала она, махая мне рукой. — Ветер продолжал открывать дверь, поэтому мне пришлось ее заблокировать.

С ворчанием она потянула ее, чтобы снова закрыть, затем подкатила невысокую металлическую тележку и подперла ею дверь.

Дарби сегодня соединила в комплект обрезанные джинсовые шорты с облегающей футболкой, подчеркивающей ее формы, с красными резиновыми сапогами. Лицо ее было без макияжа, темные волосы были убраны под косынку. Как и все мы, она выглядела усталой.

Она выдохнула.

— На улице все просто ужасно.

— Да, и будет только хуже. Ураган выйдет на берег сегодня вечером.

Я стянула пончо и повесила его на тележку. Не то чтобы оно принесло мне много пользы. Я промокла насквозь.

— Знаю, — произнесла она. — Текущий путь следования показывает, что он быстро движется к берегу над заливом Сент-Луис, но кто знает, как Благие себя поведут? Как Гуннар?

— Очнулся и идет на поправку. Как сама?

— Мне нужен перерыв, — ответила она.

— Где Лоуз? — спросила я, идя за ней к фонтанчику с газировкой.

— Вернулся на Острове Дьявола. Похоже, у него небольшая водобоязнь.

— Что ж, в Новом Орлеане это не самое лучшее качество. Кстати, ты видела Малахи? Я не разговаривала с ним с тех пор, как мы вернулись из Запределья.

— Он приходил сегодня утром с Рэйчел посмотреть, как у нас дела.

Я округлила глаза и улыбнулась.

— С Рэйчел? Как будто специально?

Дарби улыбнулась, и ее бледное лицо просветлело.

— Ага. Они не держались за руки или что-то в этом роде, но они не дрались, и, если это имеет значение, казались более снисходительными друг к другу.

— Это так. Она вела себя в этой поездке очень хорошо. Определенно справляясь с собой.

— Да, это на нее похоже. И вот они снова общаются.

Не делая плавных переходов между темами и без лишних расшаркиваний, она махнула рукой в сторону «сборной солянки» из металла и камня, стоявшей на прилавке. Скелет чугунной сковороды был втиснут в старинную серебряную подставку для тостов. Абетил был вклинен в сковороду, а Камень Инклюзии вклинился в укромном уголке рядом с Абетилом.

— Это. . интересная установка, — сказала я.

— Вы принесли мне два камня, но не подставку. Пришлось импровизировать.

Я даже не думала о подставке.

— Прости.

— Хороший ученый даст вторую жизнь чему угодно.

Подойдя ближе, я увидела, что в сковороде было немного зеленой жидкости.

54

Вы читаете книгу


Нейл Хлоя - Запределье (ЛП) Запределье (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело