Выбери любимый жанр

Солнце Моей Жизни (СИ) - Лафф Кира - Страница 12


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

12

Через два часа я была готова ко встрече с директором издательства. С собой я взяла шокер и перцовый баллончик из личных запасов Лии. Мне было страшно выходить на улицу, а когда я, всё же набралась смелости, то постоянно оглядывалась по сторонам и искала в толпе высокую фигуру в капюшоне. У меня развилась мнительность и казалось, что за каждым поворотом меня поджидает он.

Я старалась настроиться на волну делового общения, проигрывала в голове возможные вопросы, но каждый неосторожно задевший меня плечом прохожий вызывал во мне волну паники. Больше всего мне сейчас хотелось забиться в угол у себя в комнате, закрыть все занавески и замки на двери. Но я не могла себе позволить роскошь стать жертвой в очередной раз. «Я его не боюсь. Не боюсь. Не боюсь» — убеждала я себя всю дорогу до ресторана, вместо того, чтобы обдумывать предстоящую встречу.

Прибыла на место за двадцать минут до назначенного времени. Стояла у входа в шикарных ресторан, неуверенно переминаясь с ноги на ногу минут десять, прежде чем собралась с духом и вошла.

Меня встретила приветливая хостес и так доброжелательно улыбнулась, что я сразу почувствовала себя важным гостем. Она проводила меня за столик. Пока мы шли, я не смогла отказать себе в удовольствии полюбоваться этим замечательным заведением. Мне казалось, будто я очутилась в каком-то другом мире. Роскошный интерьер ресторана выполнен в стиле ар-деко, переносящим в двадцатые годы прошлого века. Высокие, десятиметровые потолки величественно возвышались над головой, создавая ощущение будто ты находишься в бальной зале. В оформлении зала преобладал белый цвет, а тяжёлые чёрные кожаные стулья создавали великолепный контраст. Я чувствовала себя чужой в этом мире роскоши и шика. Да, Анна Старец знала, как произвести впечатление на скромного автора.

Мы подошли к нужному столику, и я увидела холёную блондинку в очках. Вот ей здесь самое место. При одном взгляде на неё понимаешь — это дорогая женщина, знающая себе цену. Конечно, я знала, что ей было уже ближе к пятидесяти, однако, выглядела она весьма свежо. Если бы я встретила её при других обстоятельствах, решила бы, что она — актриса Бродвея, из-за её несколько богемного внешнего вида.

— Добрый день, Кира — она протянула мне руку. По-английски она говорила с небольшим акцентом, почему-то похожим на ирландский.

— Здравствуйте. — я пожала её мягкую слегка прохладную ладонь.

— Присаживайтесь — она показала жестом на стул напротив себя.

— Вы завтракали? — она мягко улыбнулась мне.

— Да. — соврала я. На самом деле я так спешила поскорее прийти на встречу, что не успела. Но не могла же я признаться, что мне кусок в горло не лезет от волнения?

— Всё равно, вы просто обязаны попробовать местную кухню. — не дожидаясь моего согласия, и она подозвала официанта, в то время как я мысленно гадала, сколько может стоить кусок простого хлеба в таком заведении.

Анна сделала заказ за нас двоих. И пока мы его ждали, то вели непринуждённую беседу. Она спрашивала, где я работаю, что люблю делать в свободное время. Когда мы подошли к теме моего переезда в Штаты, я немного напряглась, но моё простое объяснение о том, что я почувствовала себя в родной стране как в клетке, не могла расправить крылья, её, видимо, устроило. Я расслабилась и уже начала приходить в себя, когда внезапно краем глаза увидела, как кто-то опускается в кресло слева от меня. Моя собеседница, видимо, удивлённая не меньше моего, вопросительно посмотрела на гостя. В этот момент я повернулась и с ужасом увидела его. Твою мать!

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Извините, дамы. — Кирилл улыбнулся своей самой очаровательной улыбкой. — я немного опоздал.

— А вы кто? — Анна изучающе осмотрела нового собеседника. Сегодня Кирилл, как на зло, выглядел превосходно. Он был одет в дорогой тёмный костюм, гладко выбрит, а вечно непослушные волосы в этот раз были аккуратно уложены. Только лёгкая припухлость кожи чуть выше правого виска напоминала о событиях прошедшей ночи.

— Я — писатель. — он подмигнул Анне. — Кира — моя ассистентка. Извините нас за этот маленький обман. — он сложил руки в жесте молитвы.

— Дело в том, что я знал, что Вы занимаетесь, в основном, публикациями авторов-женщин. Поэтому попросил свою ассистентку прислать Вам рукопись от её имени. Хотел добиться личной встречи, понимаете? — он посмотрела на Анну долгим томным взглядом, и я заметила, как лёгкий румянец тронул её щеки. О, да этот гад может быть обаятельным, когда хочет!

— Ну что же, вы меня заинтриговали. — Анна откинулась на стуле и провела рукой по волосам, поправляя выбившийся локон.

— Знаете, — продолжил Кирилл самым проникновенный тоном, — я всегда ищу возможности для расширения творческих горизонтов. Вот сейчас я понял, что должен исследовать собственную женственность — Анна вопросительно вскинула бровь. — Да, да. Не удивляйтесь. В каждом мужчине она есть, просто многие стесняются её раскрыть.

О, Боже, ну что за бред он несёт? Да он женщин презирает! Одержимый контролем психопат.

— Именно поэтому я решил написать новый роман от лица женщины и опубликовать его под псевдонимом. Не хочу, чтобы моя известность затмевала чистое восприятие читателя. — Кирилл так естественно врал, что я на секунду подумала, что, может быть, всё так и есть? А события последнего года мне приснились? Незаметно тряхнула головой, пытаясь избавиться от подступающего безумия.

— Да, я вас понимаю. — Анна заинтересовано подалась вперёд. — Однако, надеюсь, что мне вы можете сказать своё настоящее имя?

— Вы же читали роман? — Кирилл посмотрел ей в глаза. Анна едва заметно улыбнулась и кивнула. — тогда вы знаете моё имя.

— Очень интересный подход. — Анна задумчиво закусила губу и ещё раз окинула Кирилла заинтересованным взглядом. — Вы описывали свои отношения с женщиной со стороны? Пытались влезть в шкуру человека другого пола? — она размышляла вслух, описывая кончиками пальцев круги по своим ключицам. Она что, флиртует с Кириллом?

— Теперь вы понимаете, почему я выбрал Вас в качестве издателя? — Кирилл подался вперёд и положил руки на стол. — Никто лучше Вас не сможет представить читателю женскую сторону моей личности.

Он и лестью не погнушался. Я тихо хмыкнула, но мои собеседники не обращали на меня совершенно никакого внимания. Казалось, они были полностью поглощены друг другом. Я прямо чувствовала искры между ними.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Мне вдруг стало противно от всего этого. Не хотелось сидеть и наблюдать, как Кирилл пытается залезть в трусы к моему новому боссу. Хотя, теперь уже, не боссу, видимо. Мне захотелось сразу же встать и уйти, но тут официант как раз принёс наш заказ. Анна отвлеклась на официанта и переслала пожирать глазами Кирилла. В этот момент я почувствовала лёгкий щипок на внутренней стороне бедра. Я чуть не вскрикнула от неожиданности, но удержалась. Опустила глаза вниз и увидела его ладонь, нагло поглаживающую мою ногу. Я попыталась незаметно отстранить его, но он только сильнее сжал пальцы.

— Анна, я бы хотел, чтобы кто-то стал лицом моего псевдонима. Я совсем не стремлюсь к славе, мне вполне достаточно, удовольствия от того, что роман найдёт своего читателя. — Кирилл пользовался тем, что столы в этом заведении были достаточно высокими и покрытыми скатертью, поэтому Анна не могла разглядеть, как по-хамски он поднимается всё выше и выше по моему бедру.

— Нужен кто-то с вполне заурядной, неброской внешностью, чтобы каждая читательница могла ассоциировать себя с главной героиней. — Кирилл как ни в чём не бывало продолжал разговаривать, не удостаивая меня и взглядом. — Я думаю, что моя племянница, Кира, вполне подходит. Посмотрите на неё — обычная среднестатистическая девушка, правда?

Анна вспомнила о моём присутствии и перевела на меня оценивающий взгляд:

— Да, думаю, в вашей идее что-то есть, — её глаза загорелись. — Не знала, что вы с Кирой родственники. — Анна улыбнулась мне вполне дружелюбно. И мне ничего не оставалось, как выдавить ответную улыбку.

12
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело