Выбери любимый жанр

Война с Альянсом (СИ) - Борисов-Назимов Константин - Страница 13


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

13

— Корбин Денис Гаврилович, управляющий вашим предприятием… — начал колобок, но я его перебил, поправив:

— Завод принадлежит Уралу и, в том числе, всей Сибири и Российской империи. Попрошу выбирать правильные определения.

Немного лукавлю, но официально это выглядит именно так, а кто основной капитал вложил — не их ума дело!

— П-простите, в-виноват, — сглотнув, вытерев со лба пот и заикнувшись на каждом слове, ответил управляющий.

— Охранитель, Чертков Семен, подпоручик, — назвался один из сопровождающих колобка.

— Охранитель, Земов Вячеслав Игнатич, подпоручик, — сказал второй служивый.

— Полиносов Арсений Викторович, начальник сборочного производства, — представился среднего возраста усталый господин, в костюме на котором в разных местах просматриваются различные пятна и даже есть специфические дырочки с оплавленными краями (готов поспорить, что прожег, когда стоял рядом со сварщиком).

— А вас как зовут? — посмотрел я на молчаливую даму, по лицу которой невозможно прочесть никаких эмоций.

— Софья Олеговна, бухгалтер и делопроизводитель, — соизволила та представиться.

— Гм, а фамилия у вас? — решил почему-то уточнить я.

— Хорева, — ответила та, а потом уточнила: — по матери.

— Охранители — свободны! — махнул я парням, пришедшим с руководителями завода.

Молодцы, с места не сдвинулись, от своего работодателя ждут отмашки. Н-да, бардак! Мало того, что мои деньги тут тратятся, так еще и подчиняться не желают.

— Господа, отдыхайте, — произнес Денис Гаврилович и в очередной раз промокнул свою лысину платком.

Охранители синхронно кивнули и отправилась в сторону заводоуправления. «Уж не рейдерский ли тут назревает захват?» Возникла мысль, которую сразу прогнал. Пока еще не встречал я в этом мире такого подхода к ведению бизнеса. Да и есть сомнения, что кто-то на такой шаг пойдет и замахнется на мои заводы, ну, уж в Сибири точно не посмеют. Допускаю, если императрица со мной все отношения разорвет, то на столичные больницы, лаборатории и фабрики по производству лекарств и медицинских приборов найдутся желающие к рукам их прибрать. Да и то, скорее всего, предложат купить, естественно, по смешной цене.

— Господа, как это понимать?! — в раздражении указал рукой на стоящие в ряд самолеты. — У меня имеются отчеты, по которым собрано, если не ошибаюсь, порядка пятидесяти самолетов! Тут же стоит набор запчастей. Взлетит в небо, дай бог, штук десять!

— Ваше высокопревосходительство, обстоятельства, — развел руками Денис Гаврилович. — Из-за нехватки комплектующих мы приняли решение…

— Кто конкретно и что решил? — перебил я его.

— Так это, — сглотнув, начал управляющий, — мы, собственно, втроем на такой шаг пошли, чтобы производство не простаивало, — он кивнул в сторону начальника цеха и бухгалтершу. — Требование ваше исполняем со всем прилежанием. Задача поставлена собрать как можно больше летных машин, вот и стараемся, — Денис Гаврилович заискивающе улыбнулся.

Сдерживаюсь, чтобы не разразиться бранью, мысленно себя пытаюсь взять в руки и успокоиться. Однако, не могу избавиться от мысли, что это наглый обман, саботаж и предательство. Интересно, куда смотрел мой главный конструктор, зять, мать его, недоделанный?! А Катерина? Она, что ослепла от любви к своему муженьку?! Черт! Сестрицу еще могу понять, она последнее время старалась дома сидеть. Сам на нее ворчал и запрещал шляться по заводам, так и говорил:

— Катя, ты моего племянника или племянницу побереги. Нечего малышам нюхать краску, дышать выхлопными газами, а придумывать раскраску боевой технике ты и сидя у себя в мастерской можешь.

Нет, не очень мне нравилось, что сестрица почти все время вся в красках перемазана, на здоровье детей это тоже вред оказывает, но в меньшей степени, чем на производстве. Фиг с ним, сестрица не при делах, но Терешкин-то где был? Задача перед ним стоит — конструировать и передавать в серию. За сборку не отвечает, но должен же проследить, как завод справляется и нет ли проблем!

— И как, много самолетов-то собрали? Кстати, ни на одном не заметил вооружения. Как это так? — спросил я управляющего.

— Семь машин стоит в полной боевой готовности, — вступил в разговор начальник сборочного производства. — Они в ангаре, — он указал на большое помещение, — чтобы, не дай бог, никто ничего не позаимствовал. Отгрузки пулеметов с завода нет, говорят, что мы в очереди не первые. Не хватает запасных частей, проблемы с двигателями — их нет. Это основные причины такой картины, — тяжело вздохнул Арсений Викторович.

— Все расчеты за поставку деталей осуществляем своевременно, сразу после получения и отбраковки, — осторожно заметила бухгалтерша.

— Предоплаты не делаете? — нахмурился я, чувствуя, что «собака зарыта» именно в финансах.

— Как можно? — осуждающе сказала бухгалтерша. — А если нам не поставят необходимые детали? Нет, выплаты осуществляем только за конкретный товар!

Ага, и наплевали на мои рекомендации и указы. Представляю поставщиков, которых ставят перед фактом, что часть их продукции имеет брак и за него готовы оплатить половину, тем деваться некуда, соглашаются, но зарекаются иметь дело с такими мошенниками. Схема аферы читается на раз, ну, для меня это известно, для других может и нет.

— Пошли, — мрачно кивнул в сторону сборочного предприятия, — хочу посмотреть, как тут все устроено.

Моя охрана в десяти шагах позади, рассматривают самолеты и что-то бурно обсуждают. Управляющий и начальник производства в два голоса стали уговаривать посетить завод позднее, когда подготовятся для встречи.

— Наведете порядок, поставите проверенных людей и станете пускать пыль в глаза? — зло прищурился я. — Нет, требуется правдивое состояние дел, а за отчеты еще спрошу. Как ни крути, а получается подлог!

Подавил в себе желание, чтобы сразу же не арестовать эту компанию и отправить всех в кутузку. Следует разобраться и получить доказательство вины, правда, тут и так все на лицо. Самолетов-то готовых к боевым действиям нет! А я, черт возьми, рассчитывал на авиационный полк!

Мат-перемат, удары по железу, кто-то сверлит, другие варят — работа кипит. В цеху стоит запах красителя, топлива и жженого металла. Тут и там навалены запасные части, не разложены, просто вперемешку и найти тут что-то — проблемно. В данный момент, как раз этим и занимаются двое работяг, перерывая и перекладывая с места на место детали. Делают это не особо аккуратно, ненужное откидывают в сторону, не обращая внимания на то, что запасные части могут повредиться.

— Н-да, — покачал я головой и посмотрел на начальника производства.

Тот мой немой укор понял, тяжело вздохнул и принялся оправдываться:

— Спешим, пытаемся как можно быстрее собирать самолеты. К сожалению, после отбраковки деталей они оказываются вперемешку…

— Другими словами, — перебил я его, — бардак и хаос, нарушение трудовой дисциплины. Тут уже все увидел, покажите теперь, где рабочие отдыхают, переодеваются после смен.

— Ваше высокопревосходительство, ваши указы помним, но еще не успели построить, — закусив губу, ответил управляющий.

— А когда планируется закончить? — уточнил я, догадываясь, что никто ничего и не пытался строить.

Конечно, задачи перед тем же управляющим поставили амбициозные. Главный конструктор наверняка порядки наводил, хотя, это не то место, где изначально конструирование происходит. Уж не поэтому ли такой бардак, что Василий Андреевич Терешкин не соизволил тут появляться? Как ни крути, а главный конструктор обязан проверять, как его идеи в жизнь воплощаются, а не довольствоваться разработками в мастерской. Понимаю, что у моего зятя мало времени, загрузил его с головой. Но у него-то голова должна на плечах быть! Мог бы найти себе помощников, на которых часть работы повесил, одному человеку невозможно за всем уследить.

С рабочими не стал разговаривать, как и отказался от проверки документов. Первые вряд ли что-то путное скажут, а в бумажках зароюсь на несколько дней. Нет, тут необходимо работать профессионалам, за Картко уже отправил своего водителя, Анзора велел отыскать и теперь дожидаюсь своих людей. Управляющего и бухгалтершу отправил в заводоуправление, чтобы готовили документы для отчета, а сам еще раз прошелся по территории в сопровождении охраны и господина Полиносова.

13
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело