Выбери любимый жанр

Второй шанс (СИ) - Романова Галина Львовна - Страница 69


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

69

Ольга простерла руку, ткнув пальцев в топливный отсек, где, прильнув к стеклу, застыл черепоид. Все невольно развернулись туда же. Угодив под прицел взглядов, тот внезапно отпрянул и сделал несколько стремительных кругов по контейнеру, отталкиваясь ластами от дна и стенок. Плеснула вода.

— Ну, что он разумен, это еще надо доказать, — протянул профессор Трент. — Но в целом… — он ревниво покосился на своего коллегу Якорна. — В целом мысль вы высказали здравую. С вашего позволения, я займусь этим делом.

— Решил примазаться к славе первооткрывателей? — усмехнулся тот.

— Решил не дать вам наломать дров! Вы же узкий специалист, а тут, как верно заметила сэйа докторка, надо смотреть на вещи шире. И, коли уж на то пошло…

— Господа голо… кхм… профессора, — Гримо Ашеру пришлось слегка повысить голос, чтобы эти двое обратили на него внимание, — вы находитесь на борту моего корабля. Формально я тоже вхожу в состав руководителей экспедицией и по поводу того, кто куда и зачем отправится — не говоря уже о том, что полетит этот кто-то на моем «Моските», мой голос решающий. Летят пятеро. Примек Варвич, как… первооткрыватель. Гурвиль — доставит всех туда и обратно. Один из вас в сопровождении одного подчиненного и… — он посопел, — если не найдется другой кандидатуры на замену, докторка Крыж. Чтобы не терять времени даром — у нас, между прочим, человек пропал и надо его искать! — вылет через полчаса. И к вечеру чтобы вся ваша компания была тут. Время, когда на борту подается ужин, вам известно. Не опаздывать! А что касается контактов с внеземной цивилизацией, так у меня в команде есть специалист, наш штатный контактер Ивар Лу.

Тот смущенно кашлянул, подходя к профессору Тренту.

— Если честно, с такими…эм… существами мне не приходилось работать, но… попробовать можно.

Ольга тут же схватила его за руку:

— Правда? — воскликнула она. — Ивар, вы за ним присмотрите?

— И не только присмотрю, докторка Крыж. Это ж моя работа, — усмехнулся тот.

— Тогда идемте, — женщина потащила его внутрь.

Монстр встретил их, прильнув к стеклу со своей стороны. Его пристальный взгляд скользнул по людям и задержался на Ольге. В выпуклых глазах сверкнул огонек.

Узнал! Женщина почувствовала облегчение и шагнула вперед, касаясь стенки контейнера ладонью напротив лапки монстра.

— Здравствуй. Ты… извини, что все так происходит… непонятно…Ты, конечно, не знаешь, что там нашел Варвич и вообще ты ничего не знаешь… ты не понимаешь нашего языка, а мы не понимаем твоего… если он у тебя есть, этот язык, но… мы постараемся друг друга понять. Ведь так?

Она обернулась на Ивара Лу. Тот стоял, вытаращив глаза и разинув рот.

— Ах, ты ж… чтоб меня сожрали жвабсы, — прошептал он. — Докторка Крыж, он… вас слушает! Не уверен, что слышит и понимает, но… Есть контакт!

Мужчина с таким пылом хлопнул женщину по плечу, что Ольга еле удержалась на ногах. В другое время она бы возмутилась — нечего тут толкаться! — но сейчас ее переполняли радость, азарт и облегчение. Она рассмеялась и вернула Ивару дружеский тычок.

— Поговорите с ним, ладно? Попытайтесь наладить контакт и…

За спиной Ивара в дверном проеме что-то двинулось. Там столпились практически все, члены экипажа и ученые вперемешку, но это движение… Странный, резкий, нетерпеливый жест…Кто-то из «головоломов» был жутко недоволен тем, какой дело приняло оборот. Кто-то, видимо, очень не хотел, чтобы монстр Оханы был признан разумным существом, и чуть было не выдал себя. Кто?

Ольга почувствовала тревогу. Конечно, если кто-то из остающихся поделает разыграть нового Герострата от ихтиологии, Ивар не сможет ему помешать. Поставить рядом с контейнером вооруженный пост охраны? Но кому поручить это дело? И потом, она же не капитан. Последнее слово должно остаться за Гримо Ашером.

— … и, пожалуйста, сделайте все возможное, чтобы он остался в живых, — добавила она. — Мы не имеем права рисковать.

— Понимаю, — нахмурился Ивар, бросил взгляд через плечо на остальных и повысил голос: — Бруно, тащи сюда свою задницу! И не забудь прихватить флешку со «Галактическими войнами-14».

— Сей момент! — связист протолкался вперед. — Сыграем?

Мужчины тут же развили бурную деятельность, и Ольга немного успокоилась. Она прильнула к контейнеру, быстро попрощалась с монстром и кинулась в медотсек. Там наскоро проверила состояние криокапсулы и выскочила из корабля, прижимая к себе сумку с аптечкой и кое-какими инструментами в самый последний момент.

В «Моските» могло одновременно уместиться всего пятеро — двое впереди и трое на пассажирском сидении. Флайер больше напоминал не кровососа с далекой Старой Земли, а легкую моторную лодку, которой приставили хвост и крылья. Даже топливный бак по форме был почти точной копией подвесного мотора.

Все уже сидели на местах и замахали Ольге — мол, поторапливайтесь. Женщина запрыгнула на заднее сидение. Два места были заняты профессором Якорном, который выглядел несколько нелепо, задрав колени над ящиком с аппаратурой, а также Таишей. Пилот и Варвич сидели впереди.

— Все взяли? — через плечо бросил Гурвиль. — Тогда пристегнитесь и взлетаем… Сколько лететь, Примек?

— Я шел вверх почти двое суток, — припомнил тот. — Обратно побыстрее, потому что под гору, но… Думаю, примерно час или полтора.

— Направление помнишь?

— Я тебе даже азимут укажу, — бывший старпом наклонился над приборной доской и быстро щелкнул несколькими тумблерами, а потом, откинув крышку, настучал на клавиатуре короткий код. Гурвиль глянул на вирт-навигатор и присвистнул:

— Нормально. И что ты в старпомах забыл? Трехмесячные курсы — и иди навигатором. С руками оторвут.

— Спасибо, я подумаю. Стартуем?

«Москит» рванул с места с такой скоростью, что пассажиры невольно вскрикнули. Профессор — недовольно, Ольга — от восторга, а Таиша — от разочарования, поскольку сидела точно посередине и почти ничего не видела. Сделав круг над «Баядеркой» и покачав крыльями, пилот коротко бросил в микрофон: «Мы пошли!» — и взял курс к встававшим впереди покрытым джунглями горам.

Внизу распростерся девственный лес. Похожие на гигантские папоротники и метелочки для вытирания пыли деревья чередовались с сине-зелеными «колоннами» лептодендронов. Время от времени в сплошном сине-зеленом ковре мелькали проплешины полян.

— Рай для ботаника, — негромко прокомментировал Варвич. — И зверье напуганное. Прямо под выстрел лезли иногда. Только выбирай, в кого стрелять!

— Тебе понравилось? — бросил Гурвиль. — В лесу?

— Ну да. Тихо, спокойно… Думал остаться тут робинзонствовать… до следующей экспедиции.

— Серьезно?

— А то!

— Нет, я… — пилот не смотрел в его сторону, сосредоточенно глядя на встающие впереди горы, словно ждал, что оттуда вот-вот кто-нибудь прилетит. — Мы с ребятами волновались. Вы с Гримо были так дружны…

— Так да не так, — Варвич покосился назад. Ольга не прислушивалась к разговору, буквально прилипнув носом к стеклу, но тут почувствовала на себе мужской взгляд и выпрямилась. Глаза их встретились.

— Извините, — мужчина первым отвел глаза.

— Что у вас с рукой?

Он посмотрел на свою ладонь, стянутую поперек липкой лентой пластыря. Повязка была наложена криво, кое-как и сползла.

— Ничего особенного. Поцарапался.

— Дайте посмотреть.

— Вот еще, — он демонстративно убрал руку в карман.

— Дайте, — Ольга потянула его за рукав. — Что вы как маленький! Я же врач!

Сперва ему ужасно захотелось огрызнуться — мол, я собираюсь выживать в джунглях без помощи врачей, — но поймал косой взгляд Гурвиля и небрежно сунул руку назад:

— Нате.

И закусил губу, чувствуя прикосновение пальцев к коже.

Сидеть спиной, завернув руку назад, было неудобно, и Варвич развернулся боком, так что его рука почти легла Ольге на колени. Она не обратила на это внимания, занимаясь делом. Сняла старую повязку, промыла глубокую царапину, заодно удалив корочку из крови и грязи, залила антисептиком. И все это под пристальным мужским взглядом.

69
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело